Matn Muqaddimah Al-Ajurrumiyyah

Matn Muqaddimah Al-Ajurrumiyyah

مُدْخَل

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang.

أَنْوَاعُ الكَلَامِ

Jenis-jenis Kalam

الكَلَامُ: هُوَ اللَّفْظُ المُرَكَّبُ المُفِيدُ بِالوَضْعِ. وَأَقْسَامُهُ ثَلَاثَةٌ: اِسْمٌ، وَفِعْلٌ، وَحَرْفٌ جَاءَ لِمَعْنًى.

Kalam adalah lafadz yang tersusun, berfaedah dengan aturan. Dan bagian-bagiannya ada tiga: isim, fi'il, dan harf yang datang karena suatu makna.

فَالِاسْمُ يُعْرَفُ: بِالخَفْضِ، وَالتَّنْوِينِ، وَدُخُولِ الأَلِفِ وَاللَّامِ، وَحُرُوفِ الخَفْضِ، وَهِيَ: مِنْ، وَإِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى، وَفِي، وَرُبَّ، وَالبَاءُ، وَالكَافُ، وَاللَّامُ، وَحُرُوفِ القَسَمِ وَهِيَ: الوَاوُ، وَالبَاءُ، وَالتَّاءُ.

Isim diketahui dengan: khafadh (kasrah), tanwin, masuknya alif dan lam, huruf-huruf khafadh yaitu: min, ila, 'an, 'ala, fi, rubba, ba', kaf, lam, dan huruf-huruf sumpah yaitu: wawu, ba', dan ta'.

وَالفِعْلُ يُعْرَفُ بِقَدْ، وَالسِّينِ، وَسَوْفَ، وَتَاءِ التَّأْنِيثِ السَّاكِنَةِ.

Fi'il diketahui dengan qad, sin, saufa, dan ta' ta'nits yang mati.

وَالحَرْفُ مَا لَا يَصْلُحُ مَعَهُ دَلِيلُ الِاسْمِ وَلَا دَلِيلُ الفِعْلِ.

Harf adalah sesuatu yang tidak tepat bersamanya tanda-tanda isim maupun tanda-tanda fi'il.

بَاب اَلْإِعْرَاب

الإِعْرَابُ هُوَ تَغْيِيرُ أَوَاخِرِ الكَلِمِ، لِاخْتِلَافِ العَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَيْهَا لَفْظًا أَوْ تَقْدِيرًا.

I'rab adalah perubahan akhir kata-kata, karena perbedaan faktor-faktor yang masuk padanya, secara lafal atau perkiraan.

وَأَقْسَامُهُ أَرْبَعَةٌ: رَفْعٌ، وَنَصْبٌ، وَخَفْضٌ، وَجَزْمٌ.

Dan bagian-bagiannya ada empat: rafa', nashb, khafadh, dan jazm.

فَلِلْأَسْمَاءِ مِنْ ذَلِكَ الرَّفْعُ، وَالنَّصْبُ، وَالْخَفْضُ، وَلَا جَزْمَ فِيهَا،

Bagi isim-isim itu terdapat rafa', nashb, dan khafadh, dan tidak ada jazm padanya,

وَلِلْأَفْعَالِ مِنْ ذَلِكَ: الرَّفْعُ، وَالنَّصْبُ، وَالْجَزْمُ، وَلَا خَفْضَ فِيهَا.

dan bagi fi'il-fi'il itu terdapat rafa', nashb, dan jazm, dan tidak ada khafadh padanya.

بَاب مَعْرِفَة عَلَامَات اَلْإِعْرَاب

بَابُ مَعْرِفَةِ عَلَامَاتِ الْإِعْرَابِ

Bab tentang mengetahui tanda-tanda i'rab

لِلرَّفْعِ أَرْبَعُ عَلَامَاتٍ: الضَّمَّةُ، وَالْوَاوُ، وَالْأَلِفُ، وَالنُّونُ.

Tanda-tanda rafa' (nominatif) ada empat: dhammah, wawu, alif, dan nun.

فَأَمَّا الضَّمَّةُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاضِعَ فِي الِاسْمِ الْمُفْرَدِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ، وَجَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ، وَالْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ.

Adapun dhammah menjadi tanda rafa' pada empat tempat: pada isim mufrad, jamak taksir, jamak muannats salim, dan fi'il mudhari' yang tidak bersambung dengan sesuatu di akhirnya.

وَأَمَّا الْوَاوُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي مَوْضِعَيْنِ: فِي جَمْعِ الْمُذَكَّرِ السَّالِمِ وَفِي الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ، وَهِيَ: أَبُوكَ وَأَخُوكَ وَحَمُوكَ وَفُوكَ وَذُو مَالٍ.

Adapun wawu menjadi tanda rafa' pada dua tempat: pada jamak mudzakkar salim dan pada al-asma' al-khamsah, yaitu: أَبُوكَ (ayahmu), أَخُوكَ (saudaramu), حَمُوكَ (mertuamu), فُوكَ (mulutmu), dan ذُو مَالٍ (yang memiliki harta).

وَأَمَّا الْأَلِفُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي تَثْنِيَةِ الْأَسْمَاءِ خَاصَّةً.

Adapun alif menjadi tanda rafa' khusus pada isim tatsniyah.

وَأَمَّا النُّونُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ، إِذَا اتَّصَلَ بِهِ ضَمِيرُ تَثْنِيَةٍ، أَوْ ضَمِيرُ جَمْعٍ، أَوْ ضَمِيرُ الْمُؤَنَّثَةِ الْمُخَاطَبَةِ.

Adapun nun menjadi tanda rafa' pada fi'il mudhari', jika bersambung dengannya dhamir tatsniyah, dhamir jamak, atau dhamir muannats mukhatabah.

وَلِلنَّصْبِ خَمْسُ عَلَامَاتٍ: الْفَتْحَةُ، وَالْأَلِفُ، وَالْكَسْرَةُ، وَالْيَاءُ، وَحَذْفُ النُّونِ.

Untuk نَصْب (akusatif) ada lima tanda: فَتْحَة (baris atas), أَلِف (alif), كَسْرَة (baris bawah), يَاء (ya), dan membuang نُون (nun).

فَأَمَّا الْفَتْحَةُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي الِاسْمِ الْمُفْرَدِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ، وَالْفِعْلِ الْمُضَارِعِ إِذَا دَخَلَ عَلَيْهِ نَاصِبٌ وَلَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ.

Adapun فَتْحَة menjadi tanda نَصْب pada tiga tempat: pada الِاسْم الْمُفْرَد (isim tunggal), جَمْع التَّكْسِير (jamak taksir), dan الْفِعْل الْمُضَارِع (fi'il mudhari') jika dimasuki oleh عَامِل نَاصِب (amil nashab) dan tidak bersambung dengan sesuatu di akhirnya.

وَأَمَّا الْأَلِفُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ نَحْوُ: "رَأَيْتُ أَبَاكَ وَأَخَاكَ" وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Adapun أَلِف: menjadi tanda نَصْب pada الْأَسْمَاء الْخَمْسَة (isim yang lima), seperti: "رَأَيْتُ أَبَاكَ وَأَخَاكَ" (Aku melihat ayahmu dan saudaramu) dan yang serupa dengan itu.

وَأَمَّا الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.

Adapun كَسْرَة: menjadi tanda نَصْب pada جَمْع الْمُؤَنَّث السَّالِم (jamak muannats salim).

وَأَمَّا الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي التَّثْنِيَةِ وَالْجَمْعِ.

Adapun يَاء: menjadi tanda نَصْب pada التَّثْنِيَة (isim ganda) dan الْجَمْع (jamak).

وَأَمَّا حَذْفُ النُّونِ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلنَّصْبِ فِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ الَّتِي رَفْعُهَا بِثَبَاتِ النُّونِ.

Adapun membuang نُون menjadi tanda نَصْب pada الْأَفْعَال الْخَمْسَة (fi'il yang lima) yang رَفْع (rafa')-nya dengan tetapnya نُون.

وَلِلْخَفْضِ ثَلَاثُ عَلَامَاتٍ: الْكَسْرَةُ، وَالْيَاءُ، وَالْفَتْحَةُ.

Untuk خَفْض (genitif) ada tiga tanda: كَسْرَة, يَاء, dan فَتْحَة.

فَأَمَّا الْكَسْرَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي الِاسْمِ الْمُفْرَدِ الْمُنْصَرِفِ، وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ الْمُنْصَرِفِ، وَفِي جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.

Adapun كَسْرَة: menjadi tanda خَفْض pada tiga tempat: pada الِاسْم الْمُفْرَد الْمُنْصَرِف (isim tunggal yang menerima tanwin), جَمْع التَّكْسِير الْمُنْصَرِف (jamak taksir yang menerima tanwin), dan pada جَمْع الْمُؤَنَّث السَّالِم.

وَأَمَّا الْيَاءُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ: فِي الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ، وَفِي التَّثْنِيَةِ، وَالْجَمْعِ.

Adapun يَاء: menjadi tanda خَفْض pada tiga tempat: pada الْأَسْمَاء الْخَمْسَة, pada التَّثْنِيَة, dan الْجَمْع.

وَأَمَّا الْفَتْحَةُ: فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلْخَفْضِ فِي الِاسْمِ الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ.

Adapun فَتْحَة: menjadi tanda خَفْض pada الِاسْم الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ (isim yang tidak menerima tanwin).

وَلِلْجَزْمِ عَلَامَتَانِ: السُّكُونُ، وَالْحَذْفُ.

Untuk jazm, ada dua tanda: sukun dan pembuangan.

فَأَمَّا السُّكُونُ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الصَّحِيحِ الْآخِرِ.

Adapun sukun, menjadi tanda jazm pada fi'il mudhâri' shohih akhir.

وَأَمَّا الْحَذْفُ فَيَكُونُ عَلَامَةً لِلْجَزْمِ فِي الْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الْمُعْتَلِّ الْآخِرِ، وَفِي الْأَفْعَالِ الْخَمْسَةِ الَّتِي رَفْعُهَا بِثَبَاتِ النُّونِ.

Adapun pembuangan, menjadi tanda jazm pada fi'il mudhâri' mu'tal akhir, dan pada af'âl khamsah yang rafa'-nya dengan tetapnya nun.

فَصْلٌ: الْمُعْرَبَاتُ

Pasal: Mu'rabât

الْمُعْرَبَاتُ قِسْمَانِ: قِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ، وَقِسْمٌ يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ.

Mu'rabât ada dua bagian: bagian yang di-i'râb dengan harakat, dan bagian yang di-i'râb dengan huruf.

فَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحَرَكَاتِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: الِاسْمُ الْمُفْرَدُ، وَجَمْعُ التَّكْسِيرِ، وَجَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ، وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ.

Yang di-i'râb dengan harakat ada empat jenis: isim mufrad, jamak taksir, jamak muannats salim, dan fi'il mudhâri' yang tidak bersambung dengan sesuatu di akhirnya.

وَكُلُّهَا تُرْفَعُ بِالضَّمَّةِ، وَتُنْصَبُ بِالْفَتْحَةِ، وَتُخْفَضُ بِالْكَسْرَةِ، وَتُجْزَمُ بِالسُّكُونِ.

Dan semuanya di-rafa' dengan ḍammah, di-naṣab dengan fatḥah, di-khafaḍ dengan kasrah, dan di-jazam dengan sukūn.

وَخَرَجَ عَنْ ذَلِكَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ يُنْصَبُ بِالْكَسْرَةِ، وَالِاسْمُ الَّذِي لَا يَنْصَرِفُ يُخْفَضُ بِالْفَتْحَةِ، وَالْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الْمُعْتَلُّ الْآخِرُ يُجْزَمُ بِحَذْفِ آخِرِهِ.

Dan tiga hal keluar dari itu: jama' muannats sālim di-naṣab dengan kasrah, isim yang tidak menerima tanwīn di-khafaḍ dengan fatḥah, dan fi'il muḍāri' yang akhirnya mu'tal di-jazam dengan membuang akhirnya.

وَالَّذِي يُعْرَبُ بِالْحُرُوفِ أَرْبَعَةُ أَنْوَاعٍ: التَّثْنِيَةُ، وَجَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ، وَالْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ، وَالْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ، وَهِيَ: يَفْعَلَانِ، وَتَفْعَلَانِ، وَيَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلُونَ، وَتَفْعَلِينَ.

Dan yang di-i'rāb dengan huruf ada empat jenis: tatsniyah, jama' mudzakkar sālim, al-asmā' al-khamsah, dan al-af'āl al-khamsah, yaitu: yaf'alāni, taf'alāni, yaf'alūna, taf'alūna, dan taf'alīna.

فَأَمَّا التَّثْنِيَةُ: فَتُرْفَعُ بِالْأَلِفِ، وَتُنْصَبُ وَتُخْفَضُ بِالْيَاءِ.

Adapun tatsniyah: maka di-rafa' dengan alif, dan di-naṣab serta di-khafaḍ dengan yā'.

وَأَمَّا جَمْعُ الْمُذَكَّرِ السَّالِمُ: فَيُرْفَعُ بِالْوَاوِ، وَيُنْصَبُ وَيُخْفَضُ بِالْيَاءِ.

Adapun jama' mudzakkar sālim: maka di-rafa' dengan wawu, dan di-naṣab serta di-khafaḍ dengan yā'.

وَأَمَّا الْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ: فَتُرْفَعُ بِالْوَاوِ، وَتُنْصَبُ بِالْأَلِفِ، وَتُخْفَضُ بِالْيَاءِ.

Adapun al-asmā' al-khamsah: maka di-rafa' dengan wawu, di-naṣab dengan alif, dan di-khafaḍ dengan yā'.

وَأَمَّا الْأَفْعَالُ الْخَمْسَةُ: فَتُرْفَعُ بِالنُّونِ وَتُنْصَبُ وَتُجْزَمُ بِحَذْفِهَا.

Adapun al-af'āl al-khamsah: maka di-rafa' dengan nūn dan di-naṣab serta di-jazam dengan membuangnya.

بَاب اَلْأَفْعَال

الأفعالُ ثلاثةٌ: ماضٍ، ومُضارعٌ، وأمرٌ، نحو: ضَرَبَ، ويَضرِبُ، واضرِبْ.

Kata kerja ada tiga: lampau, sekarang, dan perintah, seperti: ضَرَبَ (dia telah memukul), يَضرِبُ (dia memukul), dan اضرِبْ (pukul).

فالماضي: مفتوحُ الآخرِ أبدًا.

Kata kerja lampau: selalu berakhiran fathah.

والأمرُ: مجزومٌ أبدًا.

Kata kerja perintah: selalu berakhiran jazm.

والمضارعُ: ما كان في أولِهِ إحدى الزوائدِ الأربعِ التي يجمَعُهَا قولُك: "أنَيتُ" وهو مرفوعٌ أبدًا، حتى يدخُلَ عليه ناصِبٌ أو جازِمٌ.

Kata kerja sekarang: yang di awalnya terdapat salah satu dari empat huruf tambahan yang terkumpul dalam ucapanmu: "أنَيتُ" dan selalu marfu' (dhammah), sampai masuk kepadanya ناصِب atau جازِم.

فالنَّواصبُ عَشَرَةٌ، وهي:

Huruf-huruf yang menashabkan (ناصِب) ada sepuluh, yaitu:

أَنْ، ولَنْ، وإذنْ، وكَيْ، ولامُ كَيْ، ولامُ الجُحُودِ، وحتى، والجوابُ بالفاءِ والواوِ، وأَوْ.

أَنْ, لَنْ, إذنْ, كَيْ, lam kay, lam al-juhud, حتى, jawab dengan huruf fa' dan wawu, dan أَوْ.

والجوازِمُ ثمانيةَ عَشَرَ، وهي:

Huruf-huruf yang menjazamkan (جازِم) ada delapan belas, yaitu:

لَمْ، لَمَّا، ألَمْ، ألَمَّا، ولامُ الأمرِ والدعاءِ، و"لا" في النَّهيِ والدعاءِ، وإِنْ، وما، ومَنْ، ومهما، وإِذْما، وأَيُّ، ومتى، وأَيَّانَ، وأينَ، وأَنَّى، وحَيثُمَا، وكيفما، وإذا في الشِّعرِ خاصةً.

لَمْ, لَمَّا, ألَمْ, ألَمَّا, lam perintah dan doa, "لا" dalam larangan dan doa, إِنْ, ما, مَنْ, مهما, إِذْما, أَيُّ, متى, أَيَّانَ, أينَ, أَنَّى, حَيثُمَا, كيفما, dan إذا khusus dalam syair.

بَاب مَرْفُوعَات اَلْأَسْمَاء

بَابُ مَرْفُوعَاتِ الْأَسْمَاءِ

Bab Isim-Isim yang Dibaca Rafa'

الْمَرْفُوعَاتُ سَبْعَةٌ، وَهِيَ:

Isim-isim yang dibaca rafa' ada tujuh, yaitu:

الْفَاعِلُ، وَالْمَفْعُولُ الَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ، وَالْمُبْتَدَأُ وَخَبَرُهُ، وَاسْمُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا، وَخَبَرُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا، وَالتَّابِعُ لِلْمَرْفُوعِ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: النَّعْتُ، وَالْعَطْفُ، وَالتَّوْكِيدُ، وَالْبَدَلُ.

Fa'il (subjek), maf'ul yang tidak disebutkan fa'il-nya (subjek pasif), mubtada' (subjek) dan khabar-nya (predikat), isim كَانَ dan saudara-saudaranya, khabar إِنَّ dan saudara-saudaranya, dan tabi' (pengikut) bagi isim yang dibaca rafa', yaitu empat hal: na't (sifat), 'athaf (kata sambung), taukid (penguat), dan badal (pengganti).

بَاب اَلْفَاعِل

الفَاعِلُ هُوَ: الاسْمُ المَرْفُوعُ المَذْكُورُ قَبْلَهُ فِعْلَهُ.

Fa'il adalah isim yang dibaca rafa' (marfu') yang disebutkan sebelumnya fi'ilnya.

وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ.

Fa'il terbagi menjadi dua jenis: zhahir dan mudhmar.

فَالظَّاهِرُ نَحْوُ قَوْلِكَ: قَامَ زَيْدٌ، وَيَقُومُ زَيْدٌ، وَقَامَ الزَّيْدَانِ، وَيَقُومُ الزَّيْدَانِ، وَقَامَ الزَّيْدُونَ، وَيَقُومُ الزَّيْدُونَ، وَقَامَ الرِّجَالُ، وَيَقُومُ الرِّجَالُ، وَقَامَتْ هِنْدُ، وَتَقُومُ هِنْدُ، وَقَامَتِ الهِنْدَانِ، وَتَقُومُ الهِنْدَانِ، وَقَامَتِ الهِنْدَاتُ، وَتَقُومُ الهِنْدَاتُ، وَقَامَتِ الهُنُودُ، وَتَقُومُ الهُنُودُ، وَقَامَ أَخُوكَ، وَيَقُومُ أَخُوكَ، وَقَامَ غُلَامِي، وَيَقُومُ غُلَامِي، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Contoh fa'il zhahir dalam perkataanmu: Zaid telah berdiri, Zaid akan berdiri, dua Zaid telah berdiri, dua Zaid akan berdiri, banyak Zaid telah berdiri, banyak Zaid akan berdiri, para lelaki telah berdiri, para lelaki akan berdiri, Hindun telah berdiri, Hindun akan berdiri, dua Hindun telah berdiri, dua Hindun akan berdiri, banyak Hindun telah berdiri, banyak Hindun akan berdiri, saudara laki-lakimu telah berdiri, saudara laki-lakimu akan berdiri, budak laki-lakiku telah berdiri, budak laki-lakiku akan berdiri, dan yang serupa dengan itu.

وَالمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، نَحْوُ قَوْلِكَ: "ضَرَبْتُ، وَضَرَبْنَا، وَضَرَبْتَ، وَضَرَبْتِ، وَضَرَبْتُمَا، وَضَرَبْتُمْ، وَضَرَبْتُنَّ، وَضَرَبَ، وَضَرَبَتْ، وَضَرَبَا، وَضَرَبُوا، وَضَرَبْنَ".

Fa'il mudhmar ada dua belas, seperti dalam perkataanmu: "Aku telah memukul, kami telah memukul, kamu (laki-laki) telah memukul, kamu (perempuan) telah memukul, kalian berdua telah memukul, kalian (laki-laki) telah memukul, kalian (perempuan) telah memukul, dia (laki-laki) telah memukul, dia (perempuan) telah memukul, mereka berdua (laki-laki) telah memukul, mereka (laki-laki) telah memukul, mereka (perempuan) telah memukul".

بَاب اَلْمَفْعُول اَلَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ

بَابُ الْمَفْعُولِ الَّذِي لَمْ يُسَمَّ فَاعِلُهُ

Bab tentang objek yang pelakunya tidak disebutkan

وَهُوَ الِاسْمُ الْمَرْفُوعُ، الَّذِي لَمْ يُذْكَرْ مَعَهُ فَاعِلُهُ.

Yaitu isim yang di-rafa'-kan, yang tidak disebutkan bersamanya fā'il-nya.

فَإِنْ كَانَ الْفِعْلُ مَاضِيًا: ضُمَّ أَوَّلُهُ وَكُسِرَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ، وَاِنْ كَانَ مُضَارِعًا: ضُمَّ أَوَّلُهُ وَفُتِحَ مَا قَبْلَ آخِرِهِ.

Jika fi'il-nya adalah fi'il māḍī: ḍammah pada awalnya dan kasrah sebelum akhirnya, dan jika fi'il-nya adalah fi'il muḍāri': ḍammah pada awalnya dan fatḥah sebelum akhirnya.

وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ؛ فَالظَّاهِرُ نَحْوُ قَوْلِكَ: "ضُرِبَ زَيْدٌ" وَ"يُضْرَبُ زَيْدٌ" وَ"أُكْرِمَ عَمْرٌو" وَ"يُكْرَمُ عَمْرٌو".

Terbagi menjadi dua jenis: ẓāhir dan muḍmar; ẓāhir seperti perkataanmu: "Zaid telah dipukul", "Zaid sedang dipukul", "Amr telah dimuliakan", dan "Amr sedang dimuliakan".

وَالْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، نَحْوُ قَوْلِكَ: "ضُرِبْتُ، وَضُرِبْنَا، وَضُرِبْتَ، وَضُرِبْتِ، وَضُرِبْتُمَا، وَضُرِبْتُمْ، وَضُرِبْتُنَّ، وَضُرِبَ، وَضُرِبَتْ، وَضُرِبَا، وَضُرِبُوا، وَضُرِبْنَ".

Sedangkan muḍmar ada dua belas, seperti perkataanmu: "Aku telah dipukul", "Kami telah dipukul", "Kamu (lk.) telah dipukul", "Kamu (pr.) telah dipukul", "Kalian berdua telah dipukul", "Kalian (lk.) telah dipukul", "Kalian (pr.) telah dipukul", "Dia (lk.) telah dipukul", "Dia (pr.) telah dipukul", "Mereka berdua telah dipukul", "Mereka (lk.) telah dipukul", dan "Mereka (pr.) telah dipukul".

بَاب اَلْمُبْتَدَأ وَالْخَبَر

بَابُ الْمُبْتَدَأِ وَالْخَبَرِ

Bab Mubtada' dan Khabar

الْمُبْتَدَأُ: هُوَ الِاسْمُ الْمَرْفُوعُ الْعَارِي عَنِ الْعَوَامِلِ اللَّفْظِيَّةِ.

Mubtada' adalah isim yang dibaca rafa' (nominatif) yang bebas dari faktor-faktor lafadz.

وَالْخَبَرُ: هُوَ الِاسْمُ الْمَرْفُوعُ الْمُسْنَدُ إِلَيْهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: "زَيْدٌ قَائِمٌ" وَ"الزَّيْدَانِ قَائِمَانِ" وَ"الزَّيْدُونَ قَائِمُونَ".

Khabar adalah isim yang dibaca rafa' (nominatif) yang disandarkan kepadanya, seperti perkataanmu: "Zaid berdiri", "Dua Zaid berdiri", dan "Banyak Zaid berdiri".

وَالْمُبْتَدَأُ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ وَمُضْمَرٌ.

Mubtada' terbagi menjadi dua: dhahir (tampak) dan mudhmar (tersembunyi).

فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ.

Yang dhahir adalah yang telah disebutkan sebelumnya.

وَالْمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ:

Dan ḍamīr (kata ganti) ada dua belas, yaitu:

أَنَا، وَنَحْنُ، وَأَنْتَ، وَأَنْتِ، وَأَنْتُمَا، وَأَنْتُمْ، وَأَنْتُنَّ، وَهُوَ، وَهِيَ، وَهُمَا، وَهُمْ، وَهُنَّ، نَحْوُ قَوْلِكَ: "أَنَا قَائِمٌ" وَ"نَحْنُ قَائِمُونَ" وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Saya (أنا), kami (نحن), kamu laki-laki (أنت), kamu perempuan (أنتِ), kalian berdua (أنتما), kalian laki-laki (أنتم), kalian perempuan (أنتن), dia laki-laki (هو), dia perempuan (هي), mereka berdua (هما), mereka laki-laki (هم), mereka perempuan (هن), seperti perkataanmu: "Saya berdiri (أنا قائم)" dan "Kami berdiri (نحن قائمون)" dan yang serupa dengan itu.

وَالْخَبَرُ قِسْمَانِ: مُفْرَدٌ؛ وَغَيْرُ مُفْرَدٍ.

Dan khabar (predikat) ada dua jenis: tunggal (mufrad); dan bukan tunggal (ghairu mufrad).

فَالْمُفْرَدُ نَحْوُ قَوْلِكَ: "زَيْدٌ قَائِمٌ".

Adapun yang tunggal (mufrad) seperti perkataanmu: "Zaid berdiri (زيد قائم)".

وَغَيْرُ الْمُفْرَدِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: الْجَارُّ وَالْمَجْرُورُ، وَالظَّرْفُ، وَالْفِعْلُ مَعَ فَاعِلِهِ، وَالْمُبْتَدَأُ مَعَ خَبَرِهِ، نَحْوُ قَوْلِكَ: "زَيْدٌ فِي الدَّارِ، وَزَيْدٌ عِنْدَكَ، وَزَيْدٌ قَامَ أَبُوهُ، وَزَيْدٌ جَارِيَتُهُ ذَاهِبَةٌ".

Dan yang bukan tunggal (ghairu mufrad) ada empat hal: jar-majrūr, ẓarf, fi'il beserta fā'il-nya, dan mubtada' beserta khabar-nya, seperti perkataanmu: "Zaid di rumah (زيد في الدار), Zaid di sisimu (زيد عندك), Zaid berdiri ayahnya (زيد قام أبوه), Zaid budak perempuannya pergi (زيد جاريته ذاهبة)".

بَاب اَلْعَوَامِل اَلدَّاخِلَة عَلَى اَلْمُبْتَدَأ وَالْخَبَر

بَابُ العَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَى المُبْتَدَأِ وَالخَبَرِ

Bab tentang amil-amil yang masuk pada mubtada' dan khabar

وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، وَاِنَّ وَأَخَوَاتُهَا، وَظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا.

Dan itu ada tiga hal: kāna dan saudara-saudaranya, inna dan saudara-saudaranya, dan ẓanantu dan saudara-saudaranya.

فَأَمَّا كَانَ وَأَخَوَاتُهَا، فَإِنَّهَا تَرْفَعُ الِاسْمَ، وَتَنْصِبُ الخَبَرَ، وَهِيَ: كَانَ، وَأَمْسَى، وَأَصْبَحَ، وَأَضْحَى، وَظَلَّ، وَبَاتَ، وَصَارَ، وَلَيْسَ، وَمَا زَالَ، وَمَا انْفَكَّ، وَمَا فَتِيءَ، وَمَا بَرِحَ، وَمَا دَامَ، وَمَا تَصَرَّفَ مِنْهَا نَحْوُ: كَانَ، وَيَكُونُ، وَكُنْ، وَأَصْبَحَ وَيُصْبِحُ، وَأَصْبِحْ، تَقُولُ: "كَانَ زَيْدٌ قَائِمًا، وَلَيْسَ عَمْرٌو شَاخِصًا" وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Adapun kāna dan saudara-saudaranya, maka ia me-rafa'-kan isim dan me-naṣab-kan khabar, yaitu: kāna, amsā, aṣbaḥa, aḍḥā, ẓalla, bāta, ṣāra, laisa, mā zāla, mā infakka, mā fatia, mā bariḥa, mā dāma, dan apa yang di-taṣrīf darinya seperti: kāna, yakūnu, kun, aṣbaḥa, yuṣbiḥu, aṣbiḥ. Anda berkata: "Kāna Zaidun qāiman, wa laisa 'Amrun syākhiṣan" dan sejenisnya.

وَأَمَّا إنَّ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ الاسْمَ وَتَرْفَعُ الخَبَرَ، وَهِيَ: إنَّ، وَأَنَّ، وَلَكِنَّ، وَكَأَنَّ، وَلَيْتَ، وَلَعَلَّ، تَقُولُ: إنَّ زَيْدًا قَائِمٌ، وَلَيْتَ عَمْرًا شَاخِصٌ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ، وَمَعْنَى إنَّ وَأَنَّ لِلتَّوْكِيدِ، وَلَكِنَّ لِلاسْتِدْرَاكِ، وَكَأَنَّ لِلتَّشْبِيهِ، وَلَيْتَ لِلتَّمَنِّي، وَلَعَلَّ لِلتَّرَجِّي وَالتَّوَقُّعِ.

Adapun إنَّ dan saudara-saudaranya, maka sesungguhnya ia menashabkan isim dan merafa'kan khabar, yaitu: إنَّ, أَنَّ, لَكِنَّ, كَأَنَّ, لَيْتَ, dan لَعَلَّ. Anda berkata: "Sesungguhnya Zaid berdiri", "Seandainya Amr pergi", dan yang serupa dengan itu. Makna إنَّ dan أَنَّ adalah untuk penegasan, لَكِنَّ untuk pengecualian, كَأَنَّ untuk penyerupaan, لَيْتَ untuk pengandaian, dan لَعَلَّ untuk pengharapan dan penantian.

وَأَمَّا ظَنَنْتُ وَأَخَوَاتُهَا فَإِنَّهَا تَنْصِبُ المُبْتَدَأَ وَالخَبَرَ عَلَى أَنَّهُمَا مَفْعُولانِ لَهَا، وَهِيَ: ظَنَنْتُ، وَحَسِبْتُ، وَخِلْتُ، وَزَعَمْتُ، وَرَأَيْتُ، وَعَلِمْتُ، وَوَجَدْتُ، وَاتَّخَذْتُ، وَجَعَلْتُ، وَسَمِعْتُ؛ تَقُولُ: ظَنَنْتُ زَيْدًا قَائِمًا، وَرَأَيْتُ عَمْرًا شَاخِصًا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Adapun ظَنَنْتُ dan saudara-saudaranya, maka sesungguhnya ia menashabkan mubtada' dan khabar sebagai dua objek untuknya, yaitu: ظَنَنْتُ, حَسِبْتُ, خِلْتُ, زَعَمْتُ, رَأَيْتُ, عَلِمْتُ, وَجَدْتُ, اتَّخَذْتُ, جَعَلْتُ, dan سَمِعْتُ. Anda berkata: "Saya mengira Zaid berdiri", "Saya melihat Amr pergi", dan yang serupa dengan itu.

بَاب اَلنَّعْت

النَّعتُ: تابِعٌ للمنعوت في رَفعِهِ، ونصبِهِ، وخفضِهِ، وتعريفِهِ، وتنكيرِهِ، تقول: قام زيدٌ العاقلُ، ورأيتُ زيدًا العاقلَ، ومررتُ بزيدٍ العاقلِ.

Na'at adalah pengikut bagi man'ut (yang disifati) dalam hal rafa', nashab, khafadh, ta'rif (definitif), dan tankir (indefinitif). Anda berkata: Zaid yang berakal telah berdiri, Saya melihat Zaid yang berakal, dan Saya melewati Zaid yang berakal.

والمَعرِفة خمسة أشياء: الاسم المُضمَرُ، نحو: أنا، وأنتَ، والاسم العَلَمُ، نحو: زيدٌ ومَكَّةَ، والاسم المُبْهَمُ، نحو: هذا وهذه وهؤلاء، والاسم الذي فيه الألف واللام، نحو: الرجُلُ والغلامُ، وما أُضِيفَ إلى واحد من هذه الأربعة.

Ma'rifah (kata benda definitif) ada lima jenis: isim mudmar (kata ganti), seperti: saya, kamu; isim 'alam (nama), seperti: Zaid dan Makkah; isim mubham (kata tunjuk), seperti: ini (lk), ini (pr), mereka; isim yang mengandung alif lam, seperti: laki-laki, pemuda; dan apa yang disandarkan kepada salah satu dari empat jenis ini.

والنَّكِرَة: كل اسم شائعٍ في جِنسِه لا يَختَصُّ به واحد دون آخر، وتقريبُهُ كلُّ ما صَلَحَ دخولُ الألف واللام عليه، نحو: الرجُلُ والفَرَسُ.

Nakirah (kata benda indefinitif) adalah setiap isim yang umum dalam jenisnya, tidak khusus untuk satu hal tanpa yang lain. Pendekatannya, setiap (isim) yang sesuai dimasuki alif lam, seperti: laki-laki, kuda.

بَاب اَلْعَطْف

بَابُ الْعَطْفِ

Bab tentang 'Aṭaf

وَحُرُوفُ الْعَطْفِ عَشَرَةٌ، وَهِيَ:

Dan huruf-huruf 'Aṭaf ada sepuluh, yaitu:

الْوَاوُ، وَالْفَاءُ، وَثُمَّ، وَأَوْ، وَأَمْ، وَإِمَّا، وَبَلْ، وَلَا، وَلَكِنْ، وَحَتَّى فِي بَعْضِ الْمَوَاضِعِ.

al-Wāwu, al-Fā', Ṡumma, Aw, Am, Immā, Bal, Lā, Lākin, dan Ḥattā dalam beberapa posisi.

فَإِنْ عَطَفْتَ بِهَا عَلَى مَرْفُوعٍ رَفَعْتَ، أَوْ عَلَى مَنْصُوبٍ نَصَبْتَ، أَوْ عَلَى مَخْفُوضٍ خَفَضْتَ، أَوْ عَلَى مَجْزُومٍ جَزَمْتَ،

Jika Anda melakukan 'Aṭaf dengan salah satunya pada isim marfū', maka Anda merofa'kannya (memberi harakat ḍammah), atau pada isim manṣūb, maka Anda menaṣabkannya (memberi harakat fatḥah), atau pada isim makhfūḍ, maka Anda mengkhafaḍkannya (memberi harakat kasrah), atau pada fi'il majzūm, maka Anda menjazamkannya (menghilangkan harakat akhir).

تَقُولُ: "قَامَ زَيْدٌ وَعَمْرٌو، وَرَأَيْتُ زَيْدًا وَعَمْرًا، وَمَرَرْتُ بِزَيْدٍ وَعَمْرٍو، وَزَيْدٌ لَمْ يَقُمْ وَلَمْ يَقْعُدْ".

Anda mengatakan: "Zaid dan Amr telah berdiri, saya melihat Zaid dan Amr, saya melewati Zaid dan Amr, dan Zaid tidak berdiri dan tidak duduk".

بَاب اَلتَّوْكِيد

بَابُ التَّوْكِيدِ

Bab Taukid

التَّوْكِيدُ: "تَابِعٌ لِلْمُؤَكَّدِ فِي رَفْعِهِ، وَنَصْبِهِ، وَخَفْضِهِ، وَتَعْرِيفِهِ".

Taukid adalah pengikut bagi yang ditaukidkan dalam rafa', nashab, khafadh, dan ta'rif-nya.

وَيَكُونُ بِأَلْفَاظٍ مَعْلُومَةٍ، وَهِيَ: النَّفْسُ، وَالْعَيْنُ، وَكُلٌّ، وَأَجْمَعُ، وَتَوَابِعُ أَجْمَعَ، وَهِيَ: أَكْتَعُ، وَأَبْتَعُ، وَأَبْصَعُ، تَقُولُ: قَامَ زَيْدٌ نَفْسُهُ، وَرَأَيْتُ الْقَوْمَ كُلَّهُمْ، وَمَرَرْتُ بِالْقَوْمِ أَجْمَعِينَ.

Dan taukid terjadi dengan lafazh-lafazh yang diketahui, yaitu: nafs, 'ain, kull, ajma', dan tawabi' ajma', yaitu: akta', abta', dan absha'. Anda berkata: Zaid berdiri sendiri, saya melihat kaum itu semuanya, dan saya melewati kaum itu semuanya.

بَاب اَلْبَدَل

[بَابُ الْبَدَلِ]

[Bab tentang Badal]

إِذَا أُبْدِلَ اسْمٌ مِنِ اسْمٍ أَوْ فِعْلٌ مِنْ فِعْلٍ تَبِعَهُ فِي جَمِيعِ إِعْرَابِهِ.

Jika sebuah kata benda digantikan oleh kata benda lain atau sebuah kata kerja digantikan oleh kata kerja lain, maka ia mengikutinya dalam semua i'rab-nya.

وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَقْسَامٍ ١:

Dan badal itu ada empat macam:

بَدَلُ الشَّيْءِ مِنَ الشَّيْءِ، وَبَدَلُ الْبَعْضِ مِنَ الْكُلِّ، وَبَدَلُ الِاشْتِمَالِ، وَبَدَلُ الْغَلَطِ، نَحْوَ قَوْلِكَ: "قَامَ زَيْدٌ أَخُوكَ، وَأَكَلْتُ الرَّغِيفَ ثُلُثَهُ، وَنَفَعَنِي زَيْدٌ عِلْمُهُ، وَرَأَيْتُ زَيْدًا الْفَرَسَ"، أَرَدْتَ أَنْ تَقُولَ: الْفَرَسَ فَغَلِطْتَ فَأَبْدَلْتَ زَيْدًا مِنْهُ.

Badal sesuatu dari sesuatu, badal sebagian dari keseluruhan, badal ishtimal, dan badal kesalahan, seperti perkataanmu: "Zaid saudaramu telah berdiri, aku memakan roti sepertiga darinya, Zaid bermanfaat bagiku ilmunya, dan aku melihat Zaid si kuda", kamu bermaksud mengatakan: si kuda tetapi kamu keliru lalu kamu menggantikannya dengan Zaid.

_________

_________

١ فِي بَعْضِ النُّسَخِ الْمَطْبُوعَةِ: "وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَقْسَامٍ".

1 Dalam beberapa salinan tercetak: "Dan badal itu ada empat macam".

بَاب مَنْصُوبَات اَلْأَسْمَاء

[بَابُ مَنْصُوبَاتِ الأَسْمَاءِ]

[Bab Isim-isim yang di-nashab-kan]

الْمَنْصُوبَاتُ خَمْسَةَ عَشَرَ، وَهِيَ: الْمَفْعُولُ بِهِ، وَالْمَصْدَرُ، وَظَرْفُ الزَّمَانِ، وَظَرْفُ الْمَكَانِ، وَالْحَالُ، وَالتَّمْيِيزُ، وَالْمُسْتَثْنَى، وَاِسْمُ لَا، وَالْمُنَادَى، وَالْمَفْعُولُ مِنْ أَجْلِهِ، وَالْمَفْعُولُ مَعَهُ، وَخَبَرُ كَانَ وَأَخَوَاتِهَا، وَاِسْمُ إِنَّ وَأَخَوَاتِهَا.

Isim-isim yang di-nashab-kan ada lima belas, yaitu: Maf'ūl bih, Mashdar, Zharf Zamān, Zharf Makān, Hāl, Tamyīz, Mustatsnā, Ism Lā, Munādā, Maf'ūl min ajlih, Maf'ūl ma'ah, Khabar Kāna wa akhawātihā, dan Ism Inna wa akhawātihā.

وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوبِ، وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: النَّعْتُ، وَالْعَطْفُ، وَالتَّوْكِيدُ، وَالْبَدَلُ.

Dan yang mengikuti isim yang di-nashab-kan ada empat hal: Na'at, 'Athaf, Taukīd, dan Badal.

بَاب اَلْمَفْعُول بِهِ

بَابُ الْمَفْعُولِ بِهِ

Bab Maf'ul bih

وَهُوَ الِاسْمُ الْمَنْصُوبُ الَّذِي يَقَعُ بِهِ الْفِعْلُ، نَحْوُ: ضَرَبْتُ زَيْدًا، وَرَكِبْتُ الْفَرَسَ.

Maf'ul bih adalah isim yang di-nashab-kan yang jatuh padanya fi'il, seperti: Saya memukul Zaid, dan saya menaiki kuda.

وَهُوَ قِسْمَانِ: ظَاهِرٌ، وَمُضْمَرٌ.

Maf'ul bih terbagi menjadi dua: dhahir dan mudhmar.

فَالظَّاهِرُ مَا تَقَدَّمَ ذِكْرُهُ.

Adapun yang dhahir adalah yang telah disebutkan sebelumnya.

وَالْمُضْمَرُ قِسْمَانِ: مُتَّصِلٌ، وَمُنْفَصِلٌ.

Sedangkan mudhmar terbagi menjadi dua: muttashil dan munfashil.

فَالْمُتَّصِلُ اثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: ضَرَبَنِي، وَضَرَبَنَا، وَضَرَبَكَ، وَضَرَبَكِ، وَضَرَبَكُمَا، وَضَرَبَكُمْ، وَضَرَبَكُنَّ، وَضَرَبَهُ، وَضَرَبَهَا، وَضَرَبَهُمَا، وَضَرَبَهُمْ، وَضَرَبَهُنَّ.

Dhamir muttashil ada dua belas, yaitu: dia memukulku, dia memukul kami, dia memukulmu (lk.), dia memukulmu (pr.), dia memukul kalian berdua, dia memukul kalian (lk.), dia memukul kalian (pr.), dia memukulnya (lk.), dia memukulnya (pr.), dia memukul mereka berdua, dia memukul mereka (lk.), dia memukul mereka (pr.).

وَالْمُنْفَصِلُ اثْنَا عَشَرَ، وَهِيَ: إِيَّايَ، وَإِيَّانَا، وَإِيَّاكَ، وَإِيَّاكِ، وَإِيَّاكُمَا، وَإِيَّاكُمْ، وَإِيَّاكُنَّ، وَإِيَّاهُ، وَإِيَّاهَا، وَإِيَّاهُمَا، وَإِيَّاهُمْ، وَإِيَّاهُنَّ.

Dhamir munfashil ada dua belas, yaitu: aku, kami, kamu (lk.), kamu (pr.), kalian berdua, kalian (lk.), kalian (pr.), dia (lk.), dia (pr.), mereka berdua, mereka (lk.), mereka (pr.).

بَاب اَلْمَصْدَر

بَابُ الْمَصْدَرِ

Bab Masdar

الْمَصْدَرُ: هُوَ الِاسْمُ الْمَنْصُوبُ، الَّذِي يَجِيءُ ثَالِثًا فِي تَصْرِيفِ الْفِعْلِ، نَحْوُ: ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا.

Masdar adalah isim yang dinashabkan, yang muncul ketiga dalam tashrif fi'il, seperti: ضَرَبَ يَضْرِبُ ضَرْبًا (dia memukul, sedang memukul, pukulan).

وَهُوَ قِسْمَانِ: لَفْظِيٌّ وَمَعْنَوِيٌّ فَإِنْ وَافَقَ لَفْظُهُ لَفْظَ فِعْلِهِ فَهُوَ لَفْظِيٌّ، نَحْوُ: قَتَلْتُهُ قَتْلًا.

Masdar terbagi menjadi dua: lafzhi dan maknawi. Jika lafazhnya sesuai dengan lafazh fi'ilnya maka ia adalah masdar lafzhi, seperti: قَتَلْتُهُ قَتْلًا (Aku membunuhnya, pembunuhan).

وَاِنْ وَافَقَ مَعْنَى فِعْلِهِ دُونَ لَفْظِهِ فَهُوَ مَعْنَوِيٌّ، نَحْوُ: جَلَسْتُ قُعُودًا، وَقُمْتُ وُقُوفًا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Jika maknanya sesuai dengan makna fi'ilnya tanpa lafazhnya, maka ia adalah masdar maknawi, seperti: جَلَسْتُ قُعُودًا (Aku duduk, duduk), وَقُمْتُ وُقُوفًا (Aku berdiri, berdiri), dan yang serupa dengan itu.

بَاب ظَرْف اَلزَّمَان وَظَرْف اَلْمَكَان

بَابُ ظَرْفِ الزَّمَانِ وَظَرْفِ الْمَكَانِ

Bab tentang ظَرْف الزَّمَان (keterangan waktu) dan ظَرْف الْمَكَان (keterangan tempat)

ظَرْفُ الزَّمَانِ هُوَ: اسْمُ الزَّمَانِ الْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ "فِي" نَحْوُ: الْيَوْمَ، وَاللَّيْلَةَ، وَغَدْوَةً، وَبُكْرَةً، وَسَحَرًا، وَغَدًا، وَعَتَمَةً، وَصَبَاحًا، وَمَسَاءً، وَأَبَدًا، وَأَمَدًا، وَحِينًا، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

ظَرْف الزَّمَان adalah: isim yang menunjukkan waktu yang di-nashab-kan dengan perkiraan "فِي" seperti: الْيَوْمَ (hari ini), اللَّيْلَةَ (malam ini), غَدْوَةً (pagi hari), بُكْرَةً (pagi-pagi sekali), سَحَرًا (waktu sahur), غَدًا (besok), عَتَمَةً (malam), صَبَاحًا (pagi), مَسَاءً (sore), أَبَدًا (selamanya), أَمَدًا (masa), حِينًا (waktu), dan yang serupa dengan itu.

وَظَرْفُ الْمَكَانِ هُوَ: اسْمُ الْمَكَانِ الْمَنْصُوبُ بِتَقْدِيرِ "فِي" نَحْوُ: أَمَامَ، وَخَلْفَ، وَقُدَّامَ، وَوَرَاءَ، وَفَوْقَ، وَتَحْتَ، وَعِنْدَ، وَمَعَ، وَإِزَاءَ، وَحِذَاءَ، وَتِلْقَاءَ، وَهُنَا، وَثَمَّ، وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Dan ظَرْف الْمَكَان adalah: isim yang menunjukkan tempat yang di-nashab-kan dengan perkiraan "فِي" seperti: أَمَامَ (di depan), خَلْفَ (di belakang), قُدَّامَ (di depan), وَرَاءَ (di belakang), فَوْقَ (di atas), تَحْتَ (di bawah), عِنْدَ (di sisi), مَعَ (bersama), إِزَاءَ (di hadapan), حِذَاءَ (sejajar), تِلْقَاءَ (di hadapan), هُنَا (di sini), ثَمَّ (di sana), dan yang serupa dengan itu.

بَاب اَلْحَال

الحَالُ هُوَ: الاسْمُ المَنْصُوبُ، المُفَسِّرُ لِمَا انْبَهَمَ مِنَ الهَيْئَاتِ، نَحْوَ قَوْلِكَ: "جَاءَ زَيْدٌ رَاكِبًا" وَ"رَكِبْتُ الفَرَسَ مُسْرَجًا" وَ"لَقِيتُ عَبْدَ اللهِ رَاكِبًا" وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

Haal adalah: isim yang di-nashab-kan, yang menjelaskan keadaan yang samar, seperti perkataanmu: "Zaid datang dalam keadaan berkendara" dan "Aku menunggang kuda yang dipasangi pelana" dan "Aku berjumpa Abdullah dalam keadaan berkendara" dan yang serupa dengan itu.

وَلَا يَكُونُ الحَالُ إِلَّا نَكِرَةً، وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ الكَلَامِ، وَلَا يَكُونُ صَاحِبُهَا إِلَّا مَعْرِفَةً.

Haal hanya boleh berupa isim nakirah, dan hanya boleh berada setelah sempurnanya kalimat, dan pemilik Haal (shahibul haal) hanya boleh berupa isim ma'rifah.

بَاب اَلتَّمْيِيز

التَّمْيِيزُ هُوَ: الاِسْمُ المَنْصُوبُ، المُفَسِّرُ لِمَا انْبَهَمَ مِنَ الذَّوَاتِ، نَحْوَ قَوْلِكَ: "تَصَبَّبَ زَيْدٌ عَرَقًا"، وَ"تَفَقَّأَ بَكْرٌ شَحْمًا" وَ"طَابَ مُحَمَّدٌ نَفْسًا" وَ"اشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ غُلَامًا" وَ"مَلَكْتُ تِسْعِينَ نَعْجَةً" وَ"زَيْدٌ أَكْرَمُ مِنْكَ أَبًا" وَ"أَجْمَلُ مِنْكَ وَجْهًا".

Tamyiz adalah: Isim manshub, yang menjelaskan sesuatu yang samar dari dzat-dzat, seperti perkataanmu: "Zaid mengucurkan keringat", "Bakr meledak lemak", "Muhammad baik jiwanya", "Aku membeli dua puluh budak", "Aku memiliki sembilan puluh domba", "Zaid lebih mulia darimu, ayahnya", dan "lebih indah darimu wajahnya".

وَلَا يَكُونُ إِلَّا نَكِرَةً، وَلَا يَكُونُ إِلَّا بَعْدَ تَمَامِ الكَلَامِ.

Dan tamyiz hanya bisa berupa nakirah, dan hanya bisa setelah sempurnanya kalimat.

بَاب اَلْإِسْتِثْنَاء

بَابُ الاِسْتِثْنَاءِ

Bab Pengecualian

وَحُرُوفُ الاِسْتِثْنَاءِ ثَمَانِيَةٌ، وَهِيَ: إِلَّا، وَغَيْرُ، وَسِوَى، وَسُوَى، وَسَوَاءٌ، وَخَلَا، وَعَدَا، وَحَاشَا.

Huruf-huruf pengecualian ada delapan, yaitu: إِلَّا (illā), غَيْرُ (ghairu), سِوَى (siwā), سُوَى (suwā), سَوَاءٌ (sawā'un), خَلَا (khalā), عَدَا ('adā), dan حَاشَا (ḥāshā).

فَالْمُسْتَثْنَى بِإِلَّا يُنْصَبُ إِذَا كَانَ الْكَلَامُ تَامًّا مُوجَبًا، نَحْوُ: "قَامَ الْقَوْمُ إِلَّا زَيْدًا" وَ"خَرَجَ النَّاسُ إِلَّا عَمْرًا".

Adapun yang dikecualikan dengan إِلَّا (illā) dinashabkan jika kalimatnya sempurna dan positif, seperti: "Kaum itu telah berdiri kecuali Zaid" dan "Orang-orang telah keluar kecuali Amr".

وَإِنْ كَانَ الْكَلَامُ مَنْفِيًّا تَامًّا جَازَ فِيهِ الْبَدَلُ وَالنَّصْبُ عَلَى الِاسْتِثْنَاءِ، نَحْوُ: "مَا قَامَ إِلَّا زَيْدًا" وَ"إِلَّا زَيْدٌ".

Jika kalimatnya negatif dan sempurna, maka boleh menggunakan badal dan nashab pada pengecualian, seperti: "Tidak ada yang berdiri kecuali Zaid" (manshub) dan "kecuali Zaid" (marfu' sebagai badal).

وَإِنْ كَانَ الْكَلَامُ نَاقِصًا كَانَ عَلَى حَسَبِ الْعَوَامِلِ، نَحْوُ: "مَا قَامَ إِلَّا زَيْدٌ" وَ"مَا ضَرَبْتُ إِلَّا زَيْدًا" وَ"مَا مَرَرْتُ إِلَّا بِزَيْدٍ".

Jika kalimatnya tidak lengkap, maka disesuaikan dengan 'āmil (faktor penentu i'rab), seperti: "Tidak ada yang berdiri kecuali Zaid", "Aku tidak memukul kecuali Zaid", dan "Aku tidak melewati kecuali Zaid".

وَالْمُسْتَثْنَى بِغَيْرِ، وَسِوَى، وَسُوَى، وَسَوَاءٍ، مَجْرُورٌ لَا غَيْرُ.

Adapun yang dikecualikan dengan غَيْرِ (ghairi), سِوَى (siwā), سُوَى (suwā), dan سَوَاءٍ (sawā'in) selalu dijarkan, tidak ada pilihan lain.

وَالْمُسْتَثْنَى بِخَلَا، وَعَدَا، وَحَاشَا، يَجُوزُ نَصْبُهُ وَجَرُّهُ، نَحْوُ: "قَامَ الْقَوْمُ خَلَا زَيْدًا، وَزَيْدٍ" وَ"عَدَا عَمْرًا وَعَمْرٍو" وَ"حَاشَا بَكْرًا وَبَكْرٍ".

Adapun yang dikecualikan dengan خَلَا (khalā), عَدَا ('adā), dan حَاشَا (ḥāshā), boleh dinashabkan atau dijarkan, seperti: "Kaum itu telah berdiri kecuali Zaid" (manshub dan majrur), "kecuali Amr" (manshub dan majrur), dan "kecuali Bakr" (manshub dan majrur).

بَاب لَا

اِعْلَمْ أَنَّ "لَا" تَنْصِبُ النَّكِرَاتِ بِغَيْرِ تَنْوِيْنٍ إِذَا بَاشَرَتِ النَّكِرَةَ وَلَمْ تَتَكَرَّرْ "لَا" نَحْوُ: "لَا رَجُلَ فِي الدَّارِ".

Ketahuilah bahwa "laa" menashabkan nakirah tanpa tanwin jika langsung bertemu dengan nakirah dan "laa" tidak diulang, seperti: "laa rajula fid daari" (tidak ada seorang laki-laki pun di rumah).

فَإِنْ لَمْ تُبَاشِرْهَا وَجَبَ الرَّفْعُ وَوَجَبَ تَكْرَارُ "لَا" نَحْوُ: "لَا فِي الدَّارِ رَجُلٌ وَلَا امْرَأَةٌ".

Jika tidak langsung bertemu dengannya, maka wajib dirafakan dan wajib mengulang "laa", seperti: "laa fid daari rajulun wa laa imra'atun" (tidak ada seorang laki-laki dan tidak ada seorang wanita di rumah).

فَإِنْ تَكَرَّرَتْ "لَا" جَازَ إِعْمَالُهَا وَإِلْغَاؤُهَا، فَإِنْ شِئْتَ قُلْتَ: "لَا رَجُلَ فِي الدَّارِ وَلَا امْرَأَةَ" وَإِنْ شِئْتَ قُلْتَ: "لَا رَجُلٌ فِي الدَّارِ وَلَا امْرَأَةٌ".

Jika "laa" diulang, maka boleh mengamalkannya atau mengabaikannya. Jika kamu mau, kamu bisa mengatakan: "laa rajula fid daari wa laa imra'ata" (tidak ada seorang laki-laki dan tidak ada seorang wanita di rumah), dan jika kamu mau, kamu bisa mengatakan: "laa rajulun fid daari wa laa imra'atun".

بَاب اَلْمُنَادَى

بَابُ الْمُنَادَى

Bab tentang Munada (yang dipanggil)

الْمُنَادَى خَمْسَةُ أَنْوَاعٍ: الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ، وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُودَةُ، وَالنَّكِرَةُ غَيْرُ الْمَقْصُودَةِ، وَالْمُضَافُ، وَالشَّبِيهُ بِالْمُضَافِ.

Munada itu ada lima jenis: Mufrad 'Alam, Nakirah Maqshudah, Nakirah Ghairu Maqshudah, Mudhaf, dan Syabih bil Mudhaf.

فَأَمَّا الْمُفْرَدُ الْعَلَمُ وَالنَّكِرَةُ الْمَقْصُودَةُ فَيُبْنَيَانِ عَلَى الضَّمِّ مِنْ غَيْرِ تَنْوِينٍ، نَحْوُ: "يَا زَيْدُ" وَ"يَا رَجُلُ".

Adapun Mufrad 'Alam dan Nakirah Maqshudah, keduanya dibina (mabni) dengan dhammah tanpa tanwin, seperti: "يَا زَيْدُ" dan "يَا رَجُلُ".

وَالثَّلَاثَةُ الْبَاقِيَةُ مَنْصُوبَةٌ لَا غَيْرُ.

Dan tiga yang tersisa (Nakirah Ghairu Maqshudah, Mudhaf, dan Syabih bil Mudhaf) dinashabkan, tidak lainnya.

بَاب اَلْمَفْعُول مِنْ أَجْلِهِ

بَابُ الْمَفْعُولِ مِنْ أَجْلِهِ

Bab Maf'ul li Ajlih

وَهُوَ: الِاسْمُ الْمَنْصُوبُ الَّذِي يُذْكَرُ بَيَانًا لِسَبَبِ وُقُوعِ الْفِعْلِ، نَحْوَ قَوْلِكَ: "قَامَ زَيْدٌ إِجْلَالًا لِعَمْرٍو" وَ"قَصَدْتُكَ ابْتِغَاءَ مَعْرُوفِكَ".

Yaitu: isim manshub yang disebutkan untuk menjelaskan sebab terjadinya fi'il, seperti perkataanmu: "Zaid berdiri karena mengagungkan Amr" dan "Aku mendatangimu untuk mencari kebaikanmu".

بَاب اَلْمَفْعُول مَعَهُ

بَابُ الْمَفْعُولِ مَعَهُ

Bab Maf'ul Ma'ah

وَهُوَ: الاِسْمُ الْمَنْصُوبُ الَّذِي يُذْكَرُ لِبَيَانِ مَنْ فُعِلَ مَعَهُ الْفِعْلُ، نَحْوَ قَوْلِكَ: "جَاءَ الْأَمِيرُ وَالْجَيْشَ" وَ"اسْتَوَى الْمَاءُ وَالْخَشَبَةَ".

Yaitu: isim manshub yang disebutkan untuk menjelaskan siapa yang bersamanya dilakukan perbuatan tersebut, seperti perkataanmu: "Sang Amir datang bersama pasukannya" dan "Air menjadi rata dengan kayu".

وَأَمَّا خَبَرُ "كَانَ" وَأَخَوَاتِهَا، وَاِسْمُ "إِنَّ" وَأَخَوَاتِهَا، فَقَدْ تَقَدَّمَ ذِكْرُهُمَا فِي الْمَرْفُوعَاتِ، وَكَذَلِكَ التَّوَابِعُ فَقَدْ تَقَدَّمَتْ هُنَاكَ.

Adapun khabar "kana" dan saudara-saudaranya, dan isim "inna" dan saudara-saudaranya, maka telah disebutkan sebelumnya pada bab marfu'at, begitu juga tawabi' telah dibahas di sana.

بَاب اَلْمَخْفُوضَات مِنَ اَلْأَسْمَاء

بَابُ الْمَخْفُوضَاتِ مِنَ الْأَسْمَاءِ

Bab tentang kata benda yang di-khafdh (dibaca jar)

الْمَخْفُوضَاتُ ثَلَاثَةُ أَنْوَاعٍ ١: مَخْفُوضٌ بِالْحَرْفِ، وَمَخْفُوضٌ بِالْإِضَافَةِ، وَتَابِعٌ لِلْمَخْفُوضِ.

Isim-isim yang di-khafdh ada tiga jenis: 1) Yang di-khafdh dengan huruf, 2) Yang di-khafdh dengan idhofah, 3) Yang mengikuti isim makhfudh.

١ فِي نُسْخَةٍ مَطْبُوعَةٍ: "أَقْسَامٌ".

1. Dalam salinan tercetak: "aqsām" (bagian-bagian).

فَأَمَّا الْمَخْفُوضُ بِالْحَرْفِ فَهُوَ: مَا يُخْفَضُ بِمِنْ، وَإِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى، وَفِي، وَرُبَّ، وَالْبَاءِ، وَالْكَافِ، وَاللَّامِ، وَبِحُرُوفِ الْقَسَمِ، وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْبَاءُ، وَالتَّاءُ، وَبِوَاوِ رُبَّ، وَبِمُذْ، وَمُنْذُ.

Adapun yang dijarkan dengan huruf adalah: apa yang dijarkan dengan مِنْ, إِلَى, عَنْ, عَلَى, فِي, رُبَّ, الْبَاء, الْكَاف, اللَّام, dan dengan huruf-huruf sumpah, yaitu: الْوَاو, الْبَاء, التَّاء, dan dengan وَاو رُبَّ, dan dengan مُذْ, مُنْذُ.

وَأَمَّا مَا يُخْفَضُ بِالْإِضَافَةِ، فَنَحْوُ قَوْلِكَ: "غُلَامُ زَيْدٍ" وَهُوَ عَلَى قِسْمَيْنِ: مَا يُقَدَّرُ بِاللَّامِ، وَمَا يُقَدَّرُ بِمِنْ، فَالَّذِي يُقَدَّرُ بِاللَّامِ، نَحْوُ: "غُلَامُ زَيْدٍ" وَالَّذِي يُقَدَّرُ بِمِنْ، نَحْوُ: "ثَوْبُ خَزٍّ" وَ"بَابُ سَاجٍ" وَ"خَاتَمُ حَدِيدٍ".

Adapun yang dijarkan dengan idhafah, seperti perkataanmu: "غُلَامُ زَيْدٍ" dan itu terbagi menjadi dua bagian: apa yang ditafsirkan dengan اللَّام, dan apa yang ditafsirkan dengan مِنْ, maka yang ditafsirkan dengan اللَّام, seperti: "غُلَامُ زَيْدٍ" dan yang ditafsirkan dengan مِنْ, seperti: "ثَوْبُ خَزٍّ" dan "بَابُ سَاجٍ" dan "خَاتَمُ حَدِيدٍ".

تَمَّ بِحَمْدِ اللهِ

Selesai dengan pujian kepada Allah