Matn Abi Syuja'

Matn Abi Syuja'

مُقَدِّمَةٌ

مُقَدِّمَةٌ

Pendahuluan

...

...

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ وَآلِهِ الطَّاهِرِيْنَ وَصَحَابَتِهِ أَجْمَعِيْنَ.

Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam. Semoga shalawat dan salam Allah tercurahkan kepada junjungan kita Nabi Muhammad, keluarganya yang suci, dan seluruh sahabatnya.

قَالَ الْقَاضِي أَبُو شُجَاعٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ أَحْمَدَ الْأَصْفَهَانِيُّ رَحْمَةُ اللهِ تَعَالَى: سَأَلَنِي بَعْضُ الْأَصْدِقَاءِ حَفِظَهُمُ اللهُ تَعَالَى أَنْ أَعْمَلَ مُخْتَصَرًا فِي الْفِقْهِ عَلَى مَذْهَبِ الْإِمَامِ الشَّافِعِيِّ رَحْمَةُ اللهِ تَعَالَى عَلَيْهِ وَرِضْوَانُهُ فِي غَايَةِ الِاخْتِصَارِ وَنِهَايَةِ الْإِيْجَازِ لِيَقْرُبَ عَلَى الْمُتَعَلِّمِ دَرْسُهُ وَيَسْهُلَ عَلَى الْمُبْتَدِئِ حِفْظُهُ. وَأَنْ أُكْثِرَ فِيْهِ مِنَ التَّقْسِيْمَاتِ وَحَصْرِ الْخِصَالِ فَأَجَبْتُهُ إِلَى ذَلِكَ طَالِبًا لِلثَّوَابِ رَاغِبًا إِلَى اللهِ تَعَالَى فِي التَّوْفِيْقِ لِلصَّوَابِ إِنَّهُ عَلَى مَا يَشَاءُ قَدِيْرٌ

Al-Qadhi Abu Syuja' Ahmad bin Al-Husain bin Ahmad Al-Ashfahani, semoga Allah Yang Maha Tinggi merahmatinya, berkata: Beberapa teman, semoga Allah Yang Maha Tinggi menjaga mereka, meminta saya untuk menyusun ringkasan fiqih menurut mazhab Imam Asy-Syafi'i, semoga rahmat dan keridhaan Allah Yang Maha Tinggi tercurah kepadanya, dengan seringkas mungkin agar mudah dipelajari oleh pelajar dan mudah dihafal oleh pemula. Juga agar saya memperbanyak pembagian dan pembatasan sifat di dalamnya. Maka saya memenuhi permintaan itu dengan mengharap pahala dan berharap kepada Allah Yang Maha Tinggi agar diberi taufik untuk kebenaran. Sesungguhnya Dia Mahakuasa atas apa yang Dia kehendaki

وَبِعِبَادِهِ لَطِيْفٌ خَبِيْرٌ.

dan Dia Mahalembut lagi Mahateliti terhadap hamba-hamba-Nya.

كِتَابُ الطَّهَارَةِ

كِتَابُ الطَّهَارَةِ

Kitab Thaharah

الْمِيَاهُ الَّتِي يَجُوزُ التَّطْهِيرُ بِهَا سَبْعُ مِيَاهٍ: مَاءُ السَّمَاءِ، وَمَاءُ الْبَحْرِ، وَمَاءُ النَّهْرِ، وَمَاءُ الْبِئْرِ، وَمَاءُ الْعَيْنِ، وَمَاءُ الثَّلْجِ، وَمَاءُ الْبَرَدِ. ثُمَّ الْمِيَاهُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ: طَاهِرٌ مُطَهِّرٌ غَيْرُ مَكْرُوهٍ وَهُوَ الْمَاءُ الْمُطْلَقُ، وَطَاهِرٌ مُطَهِّرٌ مَكْرُوهٌ وَهُوَ الْمَاءُ الْمُشَمَّسُ، وَطَاهِرٌ غَيْرُ مُطَهِّرٍ وَهُوَ الْمَاءُ الْمُسْتَعْمَلُ وَالْمُتَغَيِّرُ بِمَا خَالَطَهُ مِنَ الطَّاهِرَاتِ، وَمَاءٌ نَجِسٌ وَهُوَ الَّذِي حَلَّتْ فِيهِ نَجَاسَةٌ وَهُوَ دُونَ الْقُلَّتَيْنِ أَوْ كَانَ قُلَّتَيْنِ فَتَغَيَّرَ وَالْقُلَّتَانِ: خَمْسُ مِائَةِ رِطْلٍ بَغْدَادِيٍّ تَقْرِيبًا فِي الْأَصَحِّ.

Air yang boleh digunakan untuk bersuci ada tujuh: air hujan, air laut, air sungai, air sumur, air mata air, air salju, dan air es. Kemudian air terbagi menjadi empat jenis: suci mensucikan tidak makruh yaitu air mutlak, suci mensucikan makruh yaitu air yang terkena sinar matahari, suci tidak mensucikan yaitu air musta'mal dan air yang berubah karena bercampur dengan benda suci, dan air najis yaitu air yang terkena najis dan kurang dari dua qullah atau dua qullah tetapi berubah. Dua qullah adalah lima ratus rithl Baghdad menurut pendapat yang paling shahih.

"فَصْلٌ" وَجُلُودُ الْمَيْتَةِ تَطْهُرُ بِالدِّبَاغِ إِلَّا جِلْدَ الْكَلْبِ وَالْخِنْزِيرِ وَمَا تَوَلَّدَ مِنْهُمَا أَوْ مِنْ أَحَدِهِمَا وَعَظْمُ الْمَيْتَةِ وَشَعْرُهَا نَجِسٌ إِلَّا الْآدَمِيَّ.

"Pasal" Kulit bangkai menjadi suci dengan disamak kecuali kulit anjing, babi, dan hewan yang lahir dari keduanya atau dari salah satunya. Tulang dan bulu bangkai adalah najis kecuali bangkai manusia.

"فَصْلٌ" وَلَا يَجُوزُ اسْتِعْمَالُ أَوَانِي الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَيَجُوزُ اسْتِعْمَالُ غَيْرِهِمَا مِنَ الْأَوَانِي.

"Pasal" Tidak boleh menggunakan wadah dari emas dan perak, dan boleh menggunakan selain keduanya dari jenis wadah lainnya.

"فَصْلٌ" وَالسِّوَاكُ مُسْتَحَبٌّ فِي كُلِّ حَالٍ إِلَّا بَعْدَ الزَّوَالِ لِلصَّائِمِ وَهُوَ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ أَشَدُّ اسْتِحْبَابًا: عِنْدَ تَغَيُّرِ الْفَمِ مِنْ أَزَمٍ وَغَيْرِهِ وَعِنْدَ الْقِيَامِ مِنَ النَّوْمِ وَعِنْدَ الْقِيَامِ إِلَى الصَّلَاةِ.

"Pasal" dan siwak dianjurkan dalam setiap keadaan kecuali setelah zawal bagi orang yang berpuasa, dan ia lebih dianjurkan pada tiga tempat: ketika mulut berubah karena bau mulut dan lainnya, ketika bangun tidur, dan ketika berdiri untuk shalat.

"فَصْلٌ" وَفُرُوضُ الْوُضُوءِ سِتَّةُ أَشْيَاءَ: النِّيَّةُ عِنْدَ غَسْلِ الْوَجْهِ وَغَسْلُ الْوَجْهِ وَغَسْلُ الْيَدَيْنِ مَعَ الْمِرْفَقَيْنِ وَمَسْحُ بَعْضِ الرَّأْسِ وَغَسْلُ.

"Pasal" dan kewajiban wudhu ada enam hal: niat ketika membasuh wajah, membasuh wajah, membasuh kedua tangan beserta siku, mengusap sebagian kepala, dan membasuh.

الرِّجْلَيْنِ إلَى الكَعْبَيْنِ وَالتَّرْتِيبُ عَلَى مَا ذَكَرْنَاهُ وَسُنَنُهُ عَشَرَةُ أَشْيَاءَ: التَّسْمِيَةُ وَغَسْلُ الكَفَّيْنِ قَبْلَ إدْخَالِهِمَا الإِنَاءَ وَالمَضْمَضَةُ وَالاسْتِنْشَاقُ وَمَسْحُ الأُذُنَيْنِ ظَاهِرُهُمَا وَبَاطِنُهُمَا بِمَاءٍ جَدِيدٍ وَتَخْلِيلُ اللِّحْيَةِ الكَثَّةِ وَتَخْلِيلُ أَصَابِعِ اليَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ وَتَقْدِيمُ اليُمْنَى عَلَى اليُسْرَى وَالطَّهَارَةُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا وَالمُوَالَاةُ.

Kedua kaki sampai mata kaki dan urutan seperti yang telah kami sebutkan. Sunnahnya ada sepuluh hal: tasmiyah (menyebut nama Allah), membasuh kedua telapak tangan sebelum memasukkannya ke dalam bejana, berkumur-kumur, istinsyaq (memasukkan air ke hidung), mengusap kedua telinga bagian luar dan dalamnya dengan air baru, menyela-nyela jenggot yang lebat, menyela-nyela jari tangan dan kaki, mendahulukan yang kanan atas yang kiri, bersuci tiga-tiga kali, dan berurutan.

"فَصْلٌ" وَالاسْتِنْجَاءُ وَاجِبٌ مِنَ البَوْلِ وَالغَائِطِ وَالأَفْضَلُ أَنْ يَسْتَنْجِيَ بِالأَحْجَارِ ثُمَّ يُتْبِعُهَا بِالمَاءِ وَيَجُوزُ أَنْ يَقْتَصِرَ عَلَى المَاءِ أَوْ عَلَى ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ يُنَقِّي بِهِنَّ المَحَلَّ فَإِذَا أَرَادَ الاقْتِصَارَ عَلَى أَحَدِهِمَا فَالمَاءُ أَفْضَلُ وَيَجْتَنِبُ اسْتِقْبَالَ القِبْلَةِ وَاسْتِدْبَارَهَا فِي الصَّحْرَاءِ وَيَجْتَنِبُ البَوْلَ وَالغَائِطَ فِي المَاءِ الرَّاكِدِ وَتَحْتَ الشَّجَرَةِ المُثْمِرَةِ وَفِي الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ وَالثَّقْبِ وَلَا يَتَكَلَّمُ عَلَى البَوْلِ وَالغَائِطِ وَلَا يَسْتَقْبِلُ الشَّمْسَ وَالقَمَرَ وَلَا يَسْتَدْبِرُهُمَا.

"Pasal" Istinja wajib dari kencing dan buang air besar. Yang paling utama adalah beristinja dengan batu kemudian diikuti dengan air. Boleh hanya menggunakan air saja atau tiga batu untuk membersihkan tempat buang hajat. Jika ingin membatasi pada salah satunya, maka air lebih utama. Hendaknya menghindari menghadap atau membelakangi kiblat di tanah lapang, menghindari kencing dan buang air besar di air yang tergenang, di bawah pohon yang berbuah, di jalan, di tempat teduh, dan di lubang. Jangan berbicara saat kencing dan buang air besar, jangan menghadap matahari dan bulan, serta jangan membelakangi keduanya.

"فَصْلٌ" وَالَّذِي يَنْقُضُ الْوُضُوءَ سِتَّةُ أَشْيَاءَ: مَا خَرَجَ مِنَ السَّبِيلَيْنِ وَالنَّوْمُ عَلَى غَيْرِ هَيْئَةِ الْمُتَمَكِّنِ وَزَوَالُ الْعَقْلِ بِسُكْرٍ أَوْ مَرَضٍ وَلَمْسُ الرَّجُلِ الْمَرْأَةَ الْأَجْنَبِيَّةَ مِنْ غَيْرِ حَائِلٍ وَمَسُّ فَرْجِ الْآدَمِيِّ بِبَاطِنِ الْكَفِّ وَمَسُّ حَلْقَةِ دُبُرِهِ عَلَى الْجَدِيدِ.

"Pasal" Dan yang membatalkan wudhu ada enam perkara: apa yang keluar dari dua jalan (qubul dan dubur), tidur tidak dalam posisi duduk yang mantap, hilangnya akal karena mabuk atau sakit, laki-laki menyentuh perempuan ajnabi (bukan mahram) tanpa penghalang, menyentuh kemaluan manusia dengan telapak tangan, dan menyentuh lubang dubur menurut pendapat baru.

"فَصْلٌ" وَالَّذِي يُوجِبُ الْغُسْلَ سِتَّةُ أَشْيَاءَ: ثَلَاثَةٌ تَشْتَرِكُ فِيهَا

"Pasal" Dan yang mewajibkan mandi ada enam perkara: tiga di antaranya sama-sama

الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ وَهِيَ الْتِقَاءُ الْخِتَانَيْنِ وَإِنْزَالُ الْمَنِيِّ وَالْمَوْتُ وَثَلَاثَةٌ تَخْتَصُّ بِهَا النِّسَاءُ وَهِيَ الْحَيْضُ وَالنِّفَاسُ وَالْوِلَادَةُ.

Laki-laki dan perempuan, yaitu bertemunya dua khitan, keluarnya mani, dan kematian. Dan tiga hal yang khusus bagi perempuan, yaitu haid, nifas, dan melahirkan.

"فَصْلٌ" وَفَرَائِضُ الْغُسْلِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: النِّيَّةُ وَإِزَالَةُ النَّجَاسَةِ إِنْ كَانَتْ عَلَى بَدَنِهِ وَإِيصَالُ الْمَاءِ إِلَى جَمِيعِ الشَّعْرِ وَالْبَشَرَةِ وَسُنَنُهُ خَمْسَةُ أَشْيَاءَ: التَّسْمِيَةُ وَالْوُضُوءُ قَبْلَهُ وَإِمْرَارُ الْيَدِ عَلَى الْجَسَدِ وَالْمُوَالَاةُ وَتَقْدِيمُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى.

"Pasal" Dan kewajiban mandi ada tiga hal: niat, menghilangkan najis jika ada di tubuhnya, dan menyampaikan air ke seluruh rambut dan kulit. Dan sunnahnya ada lima hal: membaca basmalah, berwudhu sebelumnya, mengusap tangan ke seluruh tubuh, berurutan, dan mendahulukan yang kanan atas yang kiri.

"فَصْلٌ" وَالِاغْتِسَالَاتُ الْمَسْنُونَةُ سَبْعَةَ عَشَرَ غُسْلًا: غُسْلُ الْجُمُعَةِ وَالْعِيدَيْنِ وَالِاسْتِسْقَاءِ وَالْخُسُوفِ وَالْكُسُوفِ وَالْغُسْلُ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ وَالْكَافِرُ إِذَا أَسْلَمَ وَالْمَجْنُونُ وَالْمَغْمَى عَلَيْهِ إِذَا أَفَاقَا وَالْغُسْلُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ وَلِدُخُولِ مَكَّةَ وَلِلْوُقُوفِ بِعَرَفَةَ وَلِلْمَبِيتِ بِمُزْدَلِفَةَ وَلِرَمْيِ الْجِمَارِ الثَّلَاثِ وَلِلطَّوَافِ وَلِلسَّعْيِ وَلِدُخُولِ مَدِينَةِ الرَّسُولِ ﷺ.

"Pasal" Dan mandi-mandi yang disunnahkan ada tujuh belas: mandi Jumat, dua hari raya, istisqa', gerhana bulan, gerhana matahari, mandi dari memandikan mayit, orang kafir jika masuk Islam, orang gila dan orang pingsan jika sadar, mandi ketika ihram, memasuki Makkah, wukuf di Arafah, bermalam di Muzdalifah, melempar tiga jumrah, thawaf, sa'i, dan memasuki kota Rasulullah ﷺ.

"فَصْلٌ" وَالْمَسْحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ جَائِزٌ بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ: أَنْ يَبْتَدِئَ لُبْسَهُمَا بَعْدَ كَمَالِ الطَّهَارَةِ وَأَنْ يَكُونَا سَاتِرَيْنِ لِمَحَلِّ غَسْلِ الْفَرْضِ مِنَ الْقَدَمَيْنِ وَأَنْ يَكُونَا مِمَّا يُمْكِنُ تَتَابُعُ الْمَشْيِ عَلَيْهِمَا وَيَمْسَحُ الْمُقِيمُ يَوْمًا وَلَيْلَةً وَالْمُسَافِرُ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ بِلَيَالِيهِنَّ وَابْتِدَاءُ الْمُدَّةِ مِنْ حِينِ يُحْدِثُ بَعْدَ لُبْسِ الْخُفَّيْنِ فَإِنْ مَسَحَ فِي الْحَضَرِ ثُمَّ سَافَرَ أَوْ مَسَحَ فِي السَّفَرِ ثُمَّ أَقَامَ أَتَمَّ مَسْحَ مُقِيمٍ وَيَبْطُلُ الْمَسْحُ بِثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ: بِخَلْعِهِمَا وَانْقِضَاءِ الْمُدَّةِ وَمَا يُوجِبُ الْغُسْلَ.

"Pasal" dan mengusap khuff diperbolehkan dengan tiga syarat: Memakainya setelah bersuci dengan sempurna, menutupi bagian kaki yang wajib dibasuh, dan memungkinkan untuk berjalan terus-menerus dengan memakainya. Orang mukim mengusap selama sehari semalam, sedangkan musafir selama tiga hari dengan malamnya. Awal masa mengusap dimulai ketika berhadas setelah memakai khuff. Jika mengusap saat mukim kemudian bepergian, atau mengusap saat safar kemudian mukim, maka menyempurnakan mengusap mukim. Mengusap batal karena tiga hal: melepas khuff, berakhirnya masa, dan hal-hal yang mewajibkan mandi besar.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ التَّيَمُّمِ خَمْسَةُ أَشْيَاءٍ: وُجُودُ الْعُذْرِ بِسَفَرٍ أَوْ مَرَضٍ وَدُخُولُ وَقْتِ الصَّلَاةِ وَطَلَبُ الْمَاءِ وَتَعَذُّرُ اسْتِعْمَالِهِ وَإِعْوَازُهُ بَعْدَ الطَّلَبِ وَالتُّرَابُ الطَّاهِرُ لَهُ غُبَارٌ فَإِنْ خَالَطَهُ جِصٌّ أَوْ رَمْلٌ لَمْ يَجُزْ.

"Pasal" dan syarat-syarat tayamum ada lima perkara: adanya uzur karena safar atau sakit, masuknya waktu shalat, mencari air, kesulitan menggunakannya, dan ketiadaannya setelah dicari, serta debu yang suci yang memiliki debu. Jika bercampur dengan kapur atau pasir, maka tidak boleh.

وَفَرَائِضُهُ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءٍ: النِّيَّةُ وَمَسْحُ الْيَدَيْنِ مَعَ الْمِرْفَقَيْنِ وَالتَّرْتِيبُ وَسُنَنُهُ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءٍ: التَّسْمِيَةُ وَتَقْدِيمُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى وَالْمُوَالَاةُ، وَالَّذِي يُبْطِلُ التَّيَمُّمَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءٍ: مَا أَبْطَلَ الْوُضُوءَ وَرُؤْيَةُ الْمَاءِ فِي غَيْرِ وَقْتِ الصَّلَاةِ وَالرِّدَّةُ وَصَاحِبُ الْجَبَائِرِ يَمْسَحُ عَلَيْهَا وَيُتِمُّ وَيُصَلِّي وَلَا إِعَادَةَ عَلَيْهِ إِنْ كَانَ وَضَعَهَا عَلَى طُهْرٍ وَيَتَيَمَّمُ لِكُلِّ فَرِيضَةٍ وَيُصَلِّي بِتَيَمُّمٍ وَاحِدٍ مَا شَاءَ مِنَ النَّوَافِلِ.

Dan fardhu-fardhunya ada empat perkara: niat, mengusap kedua tangan beserta siku, dan tertib. Sunah-sunahnya ada tiga perkara: tasmiyah, mendahulukan yang kanan atas yang kiri, dan berkesinambungan. Yang membatalkan tayamum ada tiga perkara: apa yang membatalkan wudhu, melihat air di luar waktu shalat, dan murtad. Orang yang memakai gips mengusapnya dan menyempurnakan serta shalat, dan tidak ada pengulangan atasnya jika ia meletakkannya dalam keadaan suci. Ia bertayamum untuk setiap fardhu dan shalat dengan satu tayamum apa yang ia kehendaki dari shalat-shalat sunnah.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَائِعٍ خَرَجَ مِنَ السَّبِيلَيْنِ نَجِسٌ إِلَّا الْمَنِيَّ وَغَسْلُ جَمِيعِ الْأَبْوَالِ وَالْأَرْوَاثِ وَاجِبٌ إِلَّا بَوْلَ الصَّبِيِّ الَّذِي لَمْ يَأْكُلِ الطَّعَامَ فَإِنَّهُ يُطَهَّرُ بِرَشِّ الْمَاءِ عَلَيْهِ وَلَا يُعْفَى عَنْ شَيْءٍ مِنَ النَّجَاسَاتِ إِلَّا الْيَسِيرَ مِنَ الدَّمِ وَالْقَيْحِ وَمَا لَا نَفْسَ لَهُ سَائِلَةٌ إِذَا وَقَعَ فِي الْإِنَاءِ وَمَاتَ فِيهِ فَإِنَّهُ لَا يُنَجِّسُهُ وَالْحَيَوَانُ كُلُّهُ طَاهِرٌ إِلَّا الْكَلْبَ وَالْخِنْزِيرَ وَمَا تَوَلَّدَ مِنْهُمَا أَوْ مِنْ أَحَدِهِمَا وَالْمَيْتَةُ كُلُّهَا نَجِسَةٌ إِلَّا السَّمَكَ وَالْجَرَادَ وَالْآدَمِيَّ، وَيُغْسَلُ الْإِنَاءُ مِنْ وُلُوغِ الْكَلْبِ وَالْخِنْزِيرِ سَبْعَ مَرَّاتٍ إِحْدَاهُنَّ بِالتُّرَابِ وَيُغْسَلُ مِنْ سَائِرِ النَّجَاسَاتِ مَرَّةً تَأْتِي عَلَيْهِ وَالثَّلَاثُ أَفْضَلُ وَإِذَا تَخَلَّلَتِ الْخَمْرَةُ بِنَفْسِهَا طَهُرَتْ وَإِنْ خُلِّلَتْ بِطَرْحِ شَيْءٍ فِيهَا لَمْ تَطْهُرْ.

"Pasal" dan setiap cairan yang keluar dari dua jalan (qubul dan dubur) adalah najis kecuali mani. Membasuh semua air kencing dan kotoran adalah wajib kecuali air kencing anak kecil yang belum makan makanan, maka ia disucikan dengan memercikkan air padanya. Tidak ada keringanan untuk sesuatu dari najis kecuali sedikit darah, nanah, dan apa yang tidak memiliki jiwa yang mengalir, jika jatuh ke dalam bejana dan mati di dalamnya maka ia tidak menajiskannya. Semua hewan suci kecuali anjing, babi, dan apa yang lahir dari keduanya atau dari salah satunya. Semua bangkai adalah najis kecuali ikan, belalang, dan manusia. Bejana dicuci dari jilatan anjing dan babi tujuh kali, salah satunya dengan tanah. Dicuci dari najis lainnya sekali dan tiga kali lebih utama. Jika khamr berubah dengan sendirinya maka menjadi suci, dan jika diubah dengan memasukkan sesuatu ke dalamnya maka tidak menjadi suci.

"فَصْلٌ" وَيَخْرُجُ مِنَ الْفَرْجِ ثَلَاثَةُ دِمَاءٍ دَمُ الْحَيْضِ وَالنِّفَاسِ وَالِاسْتِحَاضَةِ فَالْحَيْضُ هُوَ الدَّمُ الْخَارِجُ مِنْ فَرْجِ الْمَرْأَةِ عَلَى سَبِيلِ الصِّحَّةِ مِنْ غَيْرِ سَبَبِ الْوِلَادَةِ وَلَوْنُهُ أَسْوَدُ مُحْتَدِمٌ لَذَّاعٌ وَالنِّفَاسُ هُوَ الدَّمُ الْخَارِجُ عَقِبَ الْوِلَادَةِ وَالِاسْتِحَاضَةُ هُوَ الدَّمُ الْخَارِجُ فِي غَيْرِ أَيَّامِ الْحَيْضِ وَالنِّفَاسِ وَأَقَلُّ الْحَيْضِ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَأَكْثَرُهُ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا وَغَالِبُهُ سِتٌّ أَوْ سَبْعٌ وَأَقَلُّ النِّفَاسِ لَحْظَةٌ وَأَكْثَرُهُ سِتُّونَ يَوْمًا وَغَالِبُهُ أَرْبَعُونَ يَوْمًا وَأَقَلُّ الطُّهْرِ بَيْنَ الْحَيْضَتَيْنِ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا وَلَا حَدَّ لِأَكْثَرِهِ وَأَقَلُّ زَمَنٍ تَحِيضُ فِيهِ الْمَرْأَةُ تِسْعُ سِنِينَ وَأَقَلُّ الْحَمْلِ سِتَّةُ أَشْهُرٍ وَأَكْثَرُهُ أَرْبَعُ سِنِينَ وَغَالِبُهُ تِسْعَةُ أَشْهُرٍ، وَيَحْرُمُ بِالْحَيْضِ وَالنِّفَاسِ ثَمَانِيَةُ أَشْيَاءَ: الصَّلَاةُ وَالصَّوْمُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ وَمَسُّ الْمُصْحَفِ وَحَمْلُهُ وَدُخُولُ الْمَسْجِدِ وَالطَّوَافُ وَالْوَطْءُ وَالِاسْتِمْتَاعُ بِمَا بَيْنَ السُّرَّةِ وَالرُّكْبَةِ، وَيَحْرُمُ عَلَى الْجُنُبِ خَمْسَةُ أَشْيَاءَ الصَّلَاةُ وَقِرَاءَةُ الْقُرْآنِ وَمَسُّ الْمُصْحَفِ وَحَمْلُهُ وَالطَّوَافُ وَاللُّبْثُ فِي الْمَسْجِدِ، وَيَحْرُمُ عَلَى الْمُحْدِثِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ الصَّلَاةُ وَالطَّوَافُ وَمَسُّ الْمُصْحَفِ وَحَمْلُهُ.

"Pasal" dan keluar dari farji tiga darah: darah haid, nifas, dan istihadhah. Haid adalah darah yang keluar dari farji wanita dalam keadaan sehat bukan karena sebab melahirkan, warnanya hitam, kental, dan pedih. Nifas adalah darah yang keluar setelah melahirkan. Istihadhah adalah darah yang keluar di selain hari-hari haid dan nifas. Paling sedikit haid adalah sehari semalam, paling banyak lima belas hari, dan umumnya enam atau tujuh hari. Paling sedikit nifas adalah sebentar, paling banyak enam puluh hari, dan umumnya empat puluh hari. Paling sedikit suci antara dua haid adalah lima belas hari dan tidak ada batas paling banyaknya. Paling sedikit umur wanita mengalami haid adalah sembilan tahun. Paling sedikit kehamilan adalah enam bulan, paling banyak empat tahun, dan umumnya sembilan bulan. Haid dan nifas mengharamkan delapan hal: shalat, puasa, membaca Al-Qur'an, menyentuh mushaf, membawanya, masuk masjid, thawaf, jima', dan bersenang-senang antara pusar dan lutut. Junub mengharamkan lima hal: shalat, membaca Al-Qur'an, menyentuh mushaf, membawanya, thawaf, dan menetap di masjid. Hadats mengharamkan tiga hal: shalat, thawaf, menyentuh mushaf dan membawanya.

كِتَابُ الصَّلَاةِ

كِتَابُ الصَّلَاةِ

Kitab Shalat

الصَّلَاةُ الْمَفْرُوضَةُ خَمْسٌ الظُّهْرُ وَأَوَّلُ وَقْتِهَا زَوَالُ الشَّمْسِ وَآخِرُهُ إِذَا صَارَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ بَعْدَ ظِلِّ الزَّوَالِ وَالْعَصْرُ وَأَوَّلُ وَقْتِهَا الزِّيَادَةُ عَلَى ظِلِّ الْمِثْلِ وَآخِرُهُ فِي الِاخْتِيَارِ إِلَى ظِلِّ الْمِثْلَيْنِ وَفِي الْجَوَازِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ وَالْمَغْرِبُ وَوَقْتُهَا وَاحِدٌ وَهُوَ غُرُوبُ الشَّمْسِ وَبِمِقْدَارِ مَايُؤَذِّنُ وَيَتَوَضَّأُ وَيَسْتُرُ الْعَوْرَةَ وَيُقِيمُ الصَّلَاةَ وَيُصَلِّي خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَالْعِشَاءُ وَأَوَّلُ وَقْتِهَا إِذَا غَابَ الشَّفَقُ الْأَحْمَرُ وَآخِرُهُ فِي الِاخْتِيَارِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ وَفِي الْجَوَازِ إِلَى طُلُوعِ الْفَجْرِ الثَّانِي وَالصُّبْحُ وَأَوَّلُ وَقْتِهَا طُلُوعُ الْفَجْرِ الثَّانِي وَآخِرُهُ فِي الِاخْتِيَارِ إِلَى الْأَسْفَارِ وَفِي الْجَوَازِ إِلَى طُلُوعِ الشَّمْسِ.

Shalat wajib ada lima: Zhuhur, awal waktunya adalah tergelincirnya matahari dan akhirnya ketika bayangan segala sesuatu sama dengan bendanya setelah bayangan zawal. Asar, awal waktunya adalah bertambahnya bayangan dari bayangan yang sama dan akhirnya secara ikhtiyar sampai bayangan dua kali lipat dan secara jawaz sampai terbenamnya matahari. Maghrib, waktunya satu yaitu terbenamnya matahari dan seukuran adzan, wudhu, menutup aurat, iqamah shalat, dan shalat lima rakaat. Isya, awal waktunya ketika mega merah telah hilang dan akhirnya secara ikhtiyar sampai sepertiga malam dan secara jawaz sampai terbitnya fajar kedua. Subuh, awal waktunya terbitnya fajar kedua dan akhirnya secara ikhtiyar sampai isfar dan secara jawaz sampai terbitnya matahari.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الصَّلَاةِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءٍ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَهُوَ حَدُّ التَّكْلِيفِ وَالصَّلَوَاتُ الْمَسْنُونَةُ خَمْسٌ الْعِيدَانِ وَالْكُسُوفَانِ وَالِاسْتِسْقَاءُ، وَالسُّنَنُ التَّابِعَةُ لِلْفَرَائِضِ سَبْعَةَ عَشَرَ رَكْعَةً رَكْعَتَا الْفَجْرِ وَأَرْبَعٌ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَانِ بَعْدَهُ وَأَرْبَعٌ قَبْلَ الْعَصْرِ وَرَكْعَتَانِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَثَلَاثٌ بَعْدَ الْعِشَاءِ يُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ وَثَلَاثُ نَوَافِلَ مُؤَكَّدَاتٍ صَلَاةُ اللَّيْلِ وَصَلَاةُ الضُّحَى وَصَلَاةُ التَّرَاوِيحِ.

"Pasal" Dan syarat-syarat wajibnya shalat ada tiga hal: Islam, baligh, dan berakal yang merupakan batas taklif. Shalat-shalat sunnah ada lima: dua Hari Raya, dua gerhana, dan istisqa'. Sunnah-sunnah yang mengikuti fardhu ada tujuh belas rakaat: dua rakaat Fajar, empat sebelum Zhuhur, dua rakaat setelahnya, empat sebelum Ashar, dua rakaat setelah Maghrib, dan tiga setelah Isya' dengan satu di antaranya witir. Dan tiga nafilah muakkadah: shalat malam, shalat Dhuha, dan shalat Tarawih.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ الصَّلَاةِ قَبْلَ الدُّخُولِ فِيهَا خَمْسَةُ أَشْيَاءٍ طَهَارَةُ الْأَعْضَاءِ مِنَ الْحَدَثِ وَالنَّجَسِ وَسَتْرُ الْعَوْرَةِ بِلِبَاسٍ طَاهِرٍ وَالْوُقُوفُ عَلَى مَكَانٍ طَاهِرٍ وَالْعِلْمُ بِدُخُولِ الْوَقْتِ وَاسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ وَيَجُوزُ تَرْكُ

"Pasal" Dan syarat-syarat shalat sebelum masuk ke dalamnya ada lima hal: sucinya anggota badan dari hadats dan najis, menutup aurat dengan pakaian yang suci, berdiri di tempat yang suci, mengetahui masuknya waktu, dan menghadap kiblat. Dan boleh meninggalkan

القِبْلَةُ فِي حَالَتَيْنِ فِي شِدَّةِ الخَوْفِ وَفِي النَّافِلَةِ فِي السَّفَرِ عَلَى الرَّاحِلَةِ.

Kiblat dalam dua keadaan: dalam ketakutan yang sangat dan dalam shalat sunnah saat bepergian di atas kendaraan.

"فَصْلٌ" وَأَرْكَانُ الصَّلَاةِ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ رُكْنًا النِّيَّةُ وَالْقِيَامُ مَعَ الْقُدْرَةِ وَتَكْبِيرَةُ الْإِحْرَامِ وَقِرَاءَةُ الْفَاتِحَةِ وَبِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ آيَةٌ مِنْهَا وَالرُّكُوعُ وَالطُّمَأْنِينَةُ فِيهِ وَالرَّفْعُ وَاعْتِدَالٌ وَالطُّمَأْنِينَةُ فِيهِ وَالسُّجُودُ وَالطُّمَأْنِينَةُ فِيهِ وَالْجُلُوسُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ وَالطُّمَأْنِينَةُ فِيهِ وَالْجُلُوسُ الْأَخِيرُ وَالتَّشَهُّدُ فِيهِ وَالصَّلَاةُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِيهِ وَالتَّسْلِيمَةُ الْأُولَى وَنِيَّةُ الْخُرُوجِ مِنَ الصَّلَاةِ وَتَرْتِيبُ الْأَرْكَانِ عَلَى مَا ذَكَرْنَاهُ، وَسُنَنُهَا قَبْلَ الدُّخُولِ فِيهَا شَيْئَانِ الْأَذَانُ وَالْإِقَامَةُ وَبَعْدَ الدُّخُولِ فِيهَا شَيْئَانِ التَّشَهُّدُ الْأَوَّلُ وَالْقُنُوتُ فِي الصُّبْحِ وَفِي الْوِتْرِ فِي النِّصْفِ الثَّانِي مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ، وَهَيْأَتُهَا خَمْسَةَ عَشَرَ خَصْلَةً رَفْعُ الْيَدَيْنِ عِنْدَ تَكْبِيرَةِ الْإِحْرَامِ وَعِنْدَ الرُّكُوعِ وَالرَّفْعِ مِنْهُ وَوَضْعُ الْيُمْنَى عَلَى الشِّمَالِ وَالتَّوَجُّهُ وَالِاسْتِعَاذَةُ وَالْجَهْرُ فِي مَوْضِعِهِ وَالْإِسْرَارُ فِي مَوْضِعِهِ وَالتَّأْمِينُ وَقِرَاءَةُ سُورَةٍ بَعْدَ الْفَاتِحَةِ وَالتَّكْبِيرَاتُ عِنْدَ الرَّفْعِ وَالْخَفْضِ وَقَوْلُ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ وَالتَّسْبِيحُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَوَضْعُ الْيَدَيْنِ عَلَى الْفَخِذَيْنِ فِي الْجُلُوسِ يَبْسُطُ الْيُسْرَى وَيَقْبِضُ الْيُمْنَى إِلَّا الْمُسَبِّحَةَ فَإِنَّهُ يُشِيرُ بِهَا مُتَشَهِّدًا وَالِافْتِرَاشُ فِي جَمِيعِ الْجَلَسَاتِ وَالتَّوَرُّكُ فِي الْجَلْسَةِ الْأَخِيرَةِ وَالتَّسْلِيمَةُ الثَّانِيَةُ.

"Pasal" dan rukun shalat ada delapan belas: niat, berdiri jika mampu, takbiratul ihram, membaca Al-Fatihah (Bismillahirrahmanirrahim adalah ayat darinya), ruku' dan thuma'ninah di dalamnya, bangkit dan i'tidal serta thuma'ninah di dalamnya, sujud dan thuma'ninah di dalamnya, duduk di antara dua sujud dan thuma'ninah di dalamnya, duduk terakhir, tasyahud di dalamnya, shalawat kepada Nabi ﷺ di dalamnya, salam pertama, niat keluar dari shalat, dan menertibkan rukun-rukun sesuai yang kami sebutkan. Adapun sunnahnya sebelum masuk shalat ada dua: adzan dan iqamah. Setelah masuk shalat ada dua: tasyahud awal dan qunut pada shalat Subuh dan Witir di paruh kedua bulan Ramadhan. Adapun tata caranya ada lima belas perkara: mengangkat tangan saat takbiratul ihram, ruku', dan bangkit darinya; meletakkan tangan kanan di atas tangan kiri; menghadap kiblat; isti'adzah; mengeraskan suara pada tempatnya; merendahkan suara pada tempatnya; mengamini; membaca surah setelah Al-Fatihah; bertakbir saat mengangkat dan menurunkan; mengucapkan "Sami'allahu liman hamidah, Rabbana lakal hamd"; bertasbih dalam ruku' dan sujud; meletakkan tangan di atas paha saat duduk, membentangkan tangan kiri dan menggenggam tangan kanan kecuali jari telunjuk yang diisyaratkan saat tasyahud; duduk iftirasy pada semua duduk; duduk tawarruk pada duduk terakhir; dan salam kedua.

"فَصْلٌ" وَالْمَرْأَةُ تُخَالِفُ الرَّجُلَ فِي خَمْسَةِ أَشْيَاءَ: فَالرَّجُلُ يُجَافِي مِرْفَقَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ وَيُقِلُّ بَطْنَهُ عَنْ فَخِذَيْهِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَيَجْهَرُ فِي مَوَاضِعِ الْجَهْرِ وَإِذَا نَابَهُ شَيْءٌ فِي الصَّلَاةِ سَبَّحَ وَعَوْرَةُ الرَّجُلِ مَا بَيْنَ سُرَّتِهِ وَرُكْبَتِهِ وَالْمَرْأَةُ تَضُمُّ بَعْضَهَا إِلَى بَعْضٍ وَتَخْفِضُ صَوْتَهَا بِحَضْرَةِ الرِّجَالِ الْأَجَانِبِ وَإِذَا نَابَهَا شَيْءٌ فِي الصَّلَاةِ صَفَّقَتْ وَجَمِيعُ بَدَنِ الْحُرَّةِ عَوْرَةٌ إِلَّا وَجْهَهَا وَكَفَّيْهَا وَالْأَمَةُ كَالرَّجُلِ.

"Pasal" dan wanita berbeda dengan pria dalam lima hal: Pria menjauhkan sikunya dari sisi-sisinya dan mengurangi perutnya dari pahanya saat ruku' dan sujud, mengeraskan suara pada tempat-tempat jahr, dan jika terjadi sesuatu dalam shalat ia bertasbih. Aurat pria adalah antara pusar dan lututnya. Wanita mendekatkan sebagian tubuhnya ke sebagian lainnya, merendahkan suaranya di hadapan pria asing, dan jika terjadi sesuatu dalam shalat ia bertepuk tangan. Seluruh tubuh wanita merdeka adalah aurat kecuali wajah dan telapak tangannya, sedangkan budak wanita seperti pria.

"فَصْلٌ" وَالَّذِي يُبْطِلُ الصَّلَاةَ أَحَدَ عَشَرَ شَيْئًا الْكَلَامُ الْعَمْدُ وَالْعَمَلُ الْكَثِيرُ وَالْحَدَثُ وَحُدُوثُ النَّجَاسَةِ وَانْكِشَافُ الْعَوْرَةِ وَتَغْيِيرُ النِّيَّةِ وَاسْتِدْبَارُ الْقِبْلَةِ وَالْأَكْلُ وَالشُّرْبُ وَالْقَهْقَهَةُ وَالرِّدَّةُ.

"Pasal" dan yang membatalkan shalat ada sebelas perkara: berbicara dengan sengaja, banyak bekerja, hadats, munculnya najis, tersingkapnya aurat, mengubah niat, membelakangi kiblat, makan, minum, tertawa terbahak-bahak, dan murtad.

"فَصْلٌ" وَرَكَعَاتُ الْفَرَائِضِ سَبْعَةَ عَشَرَ رَكْعَةً فِيهَا أَرْبَعٌ وَثَلَاثُونَ سَجْدَةً وَأَرْبَعٌ وَتِسْعُونَ تَكْبِيرَةً وَتِسْعُ تَشَهُّدَاتٍ وَعَشْرُ تَسْلِيمَاتٍ وَمِائَةٌ وَثَلَاثٌ وَخَمْسُونَ تَسْبِيحَةً وَجُمْلَةُ الْأَرْكَانِ فِي الصَّلَاةِ مِائَةٌ وَسِتَّةٌ وَعِشْرُونَ رُكْنًا فِي الصُّبْحِ وَثَلَاثُونَ رُكْنًا وَفِي الْمَغْرِبِ اثْنَانِ وَأَرْبَعُونَ رُكْنًا وَفِي الرُّبَاعِيَّةِ أَرْبَعَةٌ وَخَمْسُونَ رُكْنًا وَمَنْ عَجَزَ عَنِ الْقِيَامِ فِي الْفَرِيضَةِ صَلَّى جَالِسًا وَمَنْ عَجَزَ عَنِ الْجُلُوسِ صَلَّى مُضْطَجِعًا.

"Pasal" dan rakaat shalat fardhu ada tujuh belas rakaat, di dalamnya terdapat tiga puluh empat sujud, sembilan puluh empat takbir, sembilan tasyahud, sepuluh salam, dan seratus lima puluh tiga tasbih. Jumlah rukun dalam shalat adalah seratus dua puluh enam rukun, dalam shalat Subuh tiga puluh rukun, dalam shalat Maghrib empat puluh dua rukun, dan dalam shalat empat rakaat lima puluh empat rukun. Barangsiapa yang tidak mampu berdiri dalam shalat fardhu, maka ia shalat dengan duduk. Dan barangsiapa yang tidak mampu duduk, maka ia shalat dengan berbaring.

"فَصْلٌ" وَالْمَتْرُوكُ مِنَ الصَّلَاةِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ فَرْضٌ وَسُنَّةٌ وَهَيْئَةٌ فَالْفَرْضُ لَا يَنُوبُ عَنْهُ سُجُودُ السَّهْوِ بَلْ إِنْ ذَكَرَهُ وَالزَّمَانُ قَرِيبٌ

"Pasal" dan yang ditinggalkan dari shalat ada tiga hal: fardhu, sunnah, dan hai'ah. Adapun fardhu, sujud sahwi tidak dapat menggantikannya. Bahkan jika ia mengingatnya dan waktunya masih dekat,

أَتَى بِهِ وَبَنَى عَلَيْهِ وَسَجَدَ لِلسَّهْوِ وَالسُّنَّةُ لَا يَعُودُ إِلَيْهَا بَعْدَ التَّلَبُّسِ بِالْفَرْضِ لَكِنَّهُ يَسْجُدُ لِلسَّهْوِ عَنْهَا وَالْهَيْئَةُ لَا يَعُودُ إِلَيْهَا بَعْدَ تَرْكِهَا وَلَا يَسْجُدُ لِلسَّهْوِ عَنْهَا وَإِذَا شَكَّ فِي عَدَدِ مَا أَتَى بِهِ مِنَ الرَّكَعَاتِ بَنَى عَلَى الْيَقِينِ وَهُوَ الْأَقَلُّ وَسَجَدَ لِلسَّهْوِ وَسُجُودُ السَّهْوِ سُنَّةٌ وَمَحَلُّهُ قَبْلَ السَّلَامِ.

Dia melakukannya dan membangun di atasnya, sujud sahwi, dan sunnah tidak kembali kepadanya setelah sibuk dengan yang fardhu, tetapi dia sujud sahwi karenanya. Adapun hal-hal sunnah, dia tidak kembali kepadanya setelah meninggalkannya dan tidak sujud sahwi karenanya. Jika ragu jumlah rakaat yang telah dilakukan, dia membangun di atas keyakinan yaitu yang paling sedikit, lalu sujud sahwi. Sujud sahwi hukumnya sunnah dan tempatnya sebelum salam.

"فَصْلٌ" وَخَمْسَةُ أَوْقَاتٍ لَا يُصَلَّى فِيهَا إِلَّا صَلَاةٌ لَهَا سَبَبٌ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَعِنْدَ طُلُوعِهَا حَتَّى تَتَكَامَلَ وَتَرْتَفِعَ قَدْرَ رُمْحٍ وَإِذَا اسْتَوَتْ حَتَّى تَزُولَ وَبَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَعِنْدَ الْغُرُوبِ حَتَّى يَتَكَامَلَ غُرُوبُهَا.

"Pasal" Ada lima waktu yang tidak boleh shalat di dalamnya kecuali shalat yang memiliki sebab: setelah shalat Subuh hingga matahari terbit, ketika terbit hingga matahari sempurna dan naik setinggi tombak, ketika matahari tegak lurus hingga tergelincir, setelah shalat Ashar hingga matahari terbenam, dan ketika terbenam hingga terbenamnya sempurna.

"فَصْلٌ" وَصَلَاةُ الْجَمَاعَةِ سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ وَعَلَى الْمَأْمُومِ أَنْ يَنْوِيَ الِائْتِمَامَ دُونَ الْإِمَامِ وَيَجُوزُ أَنْ يَأْتَمَّ الْحُرُّ بِالْعَبْدِ وَالْبَالِغُ بِالْمُرَاهِقِ وَلَا تَصِحُّ قُدْوَةُ رَجُلٍ بِامْرَأَةٍ وَلَا قَارِئٍ بِأُمِّيٍّ وَأَيُّ مَوْضِعٍ صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ بِصَلَاةِ الْإِمَامِ فِيهِ وَهُوَ عَالِمٌ بِصَلَاتِهِ أَجْزَأَهُ مَا لَمْ يَتَقَدَّمْ عَلَيْهِ وَإِنْ صَلَّى خَارِجَ الْمَسْجِدِ وَالْمَأْمُومُ قَرِيبًا مِنْهُ وَهُوَ عَالِمٌ بِصَلَاتِهِ وَلَا حَائِلَ هُنَاكَ جَازَ.

"Pasal" dan shalat berjamaah adalah sunnah yang ditekankan. Ma'mum harus berniat untuk mengikuti imam, bukan imam. Diperbolehkan bagi orang merdeka untuk mengikuti budak, dan orang dewasa untuk mengikuti remaja. Tidak sah seorang pria mengikuti seorang wanita, atau seorang yang bisa membaca mengikuti seorang yang buta huruf. Di mana pun seseorang shalat di masjid dengan shalat imam di dalamnya, dan dia mengetahui shalatnya, itu cukup baginya selama dia tidak mendahului imam. Jika dia shalat di luar masjid dan ma'mum dekat dengannya, dia mengetahui shalatnya, dan tidak ada penghalang di sana, maka itu diperbolehkan.

"فَصْلٌ" وَيَجُوزُ لِلْمُسَافِرِ قَصْرُ الصَّلَاةِ الرُّبَاعِيَّةِ بِخَمْسِ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ سَفَرُهُ فِي غَيْرِ مَعْصِيَةٍ وَأَنْ يَكُونَ مَسَافَتُهُ سِتَّةَ عَشَرَ فَرْسَخًا بِلَا إِيَابٍ وَأَنْ يَكُونَ مُؤَدِّيًا لِلصَّلَاةِ الرُّبَاعِيَّةِ وَأَنْ يَنْوِيَ الْقَصْرَ مَعَ

"Pasal" dan diperbolehkan bagi musafir untuk mengqashar shalat yang empat rakaat dengan lima syarat: perjalanannya bukan untuk maksiat, jarak perjalanannya enam belas farsakh tanpa kembali, dia melaksanakan shalat yang empat rakaat, dia berniat untuk mengqashar bersama dengan

الإِحْرَامُ وَأَنْ لَا يَأْتَمَّ بِمُقِيمٍ وَيَجُوزُ لِلْمُسَافِرِ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي وَقْتِ أَيِّهِمَا شَاءَ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي وَقْتِ أَيِّهِمَا شَاءَ وَيَجُوزُ لِلْحَاضِرِ فِي الْمَطَرِ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا فِي وَقْتِ الْأُولَى مِنْهُمَا.

Ihram dan tidak boleh bermakmum kepada orang yang mukim. Orang yang bepergian boleh menjamak antara Zuhur dan Asar pada waktu mana saja yang dia kehendaki, dan antara Maghrib dan Isya pada waktu mana saja yang dia kehendaki. Orang yang hadir (tidak bepergian) boleh menjamak antara keduanya ketika hujan pada waktu salat pertama dari keduanya.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْجُمُعَةِ سَبْعَةُ أَشْيَاءَ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورِيَّةُ وَالصِّحَّةُ وَالِاسْتِيطَانُ، وَشَرَائِطُ فِعْلِهَا ثَلَاثَةٌ أَنْ تَكُونَ الْبَلَدُ مِصْرًا أَوْ قَرْيَةً وَأَنْ يَكُونَ الْعَدَدُ أَرْبَعِينَ مِنْ أَهْلِ الْجُمُعَةِ وَأَنْ يَكُونَ الْوَقْتُ بَاقِيًا فَإِنْ خَرَجَ الْوَقْتُ أَوْ عُدِمَتِ الشُّرُوطُ صُلِّيَتْ ظُهْرًا وَفَرَائِضُهَا ثَلَاثَةٌ خُطْبَتَانِ يَقُومُ فِيهِمَا وَيَجْلِسُ بَيْنَهُمَا وَأَنْ تُصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي جَمَاعَةٍ وَهَيْأَتُهَا أَرْبَعُ خِصَالٍ: الْغُسْلُ وَتَنْظِيفُ الْجَسَدِ وَلُبْسُ الثِّيَابِ الْبِيضِ وَأَخْذُ الظُّفْرِ وَالطِّيبُ وَيُسْتَحَبُّ الْإِنْصَاتُ فِي وَقْتِ الْخُطْبَةِ وَمَنْ دَخَلَ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ يَجْلِسُ.

"Pasal" Syarat-syarat wajibnya salat Jumat ada tujuh: Islam, baligh, berakal, merdeka, laki-laki, sehat, dan menetap. Syarat-syarat melakukannya ada tiga: kota atau desa, jumlahnya empat puluh dari ahli Jumat, dan waktunya masih tersisa. Jika waktu telah habis atau syarat-syarat tidak terpenuhi maka dilaksanakan salat Zuhur. Rukun-rukunnya ada tiga: dua khutbah yang berdiri pada keduanya dan duduk di antara keduanya, dan salat dua rakaat secara berjamaah. Tata caranya ada empat: mandi, membersihkan badan, memakai pakaian putih, memotong kuku, dan memakai wangi-wangian. Dianjurkan diam ketika khutbah. Siapa yang masuk ketika imam sedang berkhutbah maka dia salat dua rakaat ringan kemudian duduk.

"فَصْلٌ" وَصَلَاةُ الْعِيدَيْنِ سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ وَهِيَ رَكْعَتَانِ يُكَبِّرُ فِي الْأُولَى سَبْعًا سِوَى تَكْبِيرَةِ الْإِحْرَامِ وَفِي الثَّانِيَةِ خَمْسًا سِوَى تَكْبِيرَةِ الْقِيَامِ وَيَخْطُبُ بَعْدَهَا خُطْبَتَيْنِ يُكَبِّرُ فِي الْأُولَى تِسْعًا وَفِي الثَّانِيَةِ سَبْعًا وَيُكَبِّرُ مِنْ غُرُوبِ الشَّمْسِ مِنْ لَيْلَةِ الْعِيدِ إِلَى أَنْ يَدْخُلَ الْإِمَامُ فِي الصَّلَاةِ وَفِي الْأَضْحَى خَلْفَ الصَّلَوَاتِ الْمَفْرُوضَاتِ

"Pasal" dan shalat Idul Fitri dan Idul Adha adalah sunnah muakkadah. Shalat tersebut terdiri dari dua rakaat. Pada rakaat pertama bertakbir tujuh kali selain takbiratul ihram, dan pada rakaat kedua lima kali selain takbir berdiri. Setelah itu khatib menyampaikan dua khutbah. Pada khutbah pertama bertakbir sembilan kali dan pada khutbah kedua tujuh kali. Bertakbir dimulai dari terbenamnya matahari pada malam Idul Fitri hingga imam memulai shalat. Pada Idul Adha, bertakbir setelah shalat fardhu.

مِنْ صُبْحِ يَوْمِ عَرَفَةَ إِلَى الْعَصْرِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ.

Dari pagi hari Arafah hingga waktu Ashar pada hari terakhir Tasyriq.

"فَصْلٌ" وَصَلَاةُ الْكُسُوفِ سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ فَإِنْ فَاتَتْ لَمْ تُقْضَ وَيُصَلِّي لِكُسُوفِ الشَّمْسِ وَخُسُوفِ الْقَمَرِ رَكْعَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قِيَامَانِ يُطِيلُ الْقِرَاءَةَ فِيهِمَا وَرُكُوعَانِ يُطِيلُ التَّسْبِيحَ فِيهِمَا دُونَ السُّجُودِ وَيَخْطُبُ بَعْدَهَا خُطْبَتَيْنِ وَيُسِرُّ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ وَيَجْهَرُ فِي خُسُوفِ الْقَمَرِ.

"Pasal" Shalat gerhana adalah sunnah muakkadah. Jika terlewatkan, maka tidak perlu diqadha. Untuk gerhana matahari dan gerhana bulan, shalat dua rakaat. Pada setiap rakaat terdapat dua kali berdiri dengan memanjangkan bacaan, dan dua kali ruku' dengan memanjangkan tasbih di dalamnya tanpa sujud. Setelah itu, berkhutbah dua kali. Bacaan direndahkan pada gerhana matahari dan dikeraskan pada gerhana bulan.

"فَصْلٌ" وَصَلَاةُ الِاسْتِسْقَاءِ مَسْنُونَةٌ فَيَأْمُرُهُمُ الْإِمَامُ بِالتَّوْبَةِ وَالصَّدَقَةِ وَالْخُرُوجِ مِنَ الْمَظَالِمِ وَمُصَالَحَةِ الْأَعْدَاءِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ ثُمَّ يَخْرُجُ بِهِمْ فِي الْيَوْمِ الرَّابِعِ فِي ثِيَابِ بَذْلَةٍ وَاسْتِكَانَةٍ وَتَضَرُّعٍ وَيُصَلِّي بِهِمْ رَكْعَتَيْنِ كَصَلَاةِ الْعِيدَيْنِ ثُمَّ يَخْطُبُ بَعْدَهُمَا وَيُحَوِّلُ رِدَاءَهُ وَيُكْثِرُ مِنَ الدُّعَاءِ وَالِاسْتِغْفَارِ وَيَدْعُو بِدُعَاءِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا سَقْيَا رَحْمَةٍ وَلَا تَجْعَلْهَا سَقْيَا عَذَابٍ وَلَا مَحْقٍ وَلَا بَلَاءٍ وَلَا هَدْمٍ وَلَا غَرَقٍ اللَّهُمَّ عَلَى الظِّرَابِ وَالْآكَامِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ وَبُطُونِ الْأَوْدِيَةِ اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا مُغِيثًا هَنِيئًا مَرِيئًا مُرِيعًا سَحًّا عَامًّا غَدَقًا طَبَقًا مُجَلَّلًا دَائِمًا إِلَى يَوْمِ الدِّينِ اللَّهُمَّ اسْقِنَا الْغَيْثَ وَلَا تَجْعَلْنَا مِنَ الْقَانِطِينَ اللَّهُمَّ إِنَّ بِالْعِبَادِ وَالْبِلَادِ مِنَ الْجَهْدِ وَالْجُوعِ وَالضَّنْكِ مَا لَا نَشْكُو إِلَّا إِلَيْكَ اللَّهُمَّ أَنْبِتْ لَنَا الزَّرْعَ

"Pasal" dan shalat istisqa' (meminta hujan) adalah sunnah. Imam memerintahkan mereka untuk bertaubat, bersedekah, keluar dari kezaliman, berdamai dengan musuh, dan berpuasa selama tiga hari. Kemudian pada hari keempat, ia keluar bersama mereka dengan mengenakan pakaian sederhana, merendahkan diri, dan berdoa dengan khusyuk. Ia shalat bersama mereka dua rakaat seperti shalat Ied, lalu berkhutbah setelahnya, membalikkan selendangnya, memperbanyak doa dan istighfar, serta berdoa dengan doa Rasulullah ﷺ, yaitu: "Ya Allah, jadikanlah ini sebagai hujan rahmat dan jangan Engkau jadikan sebagai hujan azab, kemusnahan, bala, kehancuran, atau banjir. Ya Allah, turunkanlah hujan di atas bukit-bukit, dataran tinggi, tempat tumbuhnya pepohonan, dan lembah-lembah. Ya Allah, di sekeliling kami dan bukan di atas kami. Ya Allah, turunkanlah kepada kami hujan yang menyegarkan, menyenangkan, menumbuhkan tanaman, deras, merata, lebat, berlapis-lapis, dan terus-menerus hingga hari kiamat. Ya Allah, turunkanlah hujan kepada kami dan janganlah Engkau jadikan kami termasuk orang-orang yang putus asa. Ya Allah, sungguh hamba-hamba dan negeri ini mengalami kesulitan, kelaparan, dan kesempitan yang tidak kami adukan kecuali kepada-Mu. Ya Allah, tumbuhkanlah tanaman untuk kami."

وَأَدِرْ لَنَا الضَّرْعَ وَأَنْزِلْ عَلَيْنَا مِنْ بَرَكَاتِ السَّمَاءِ وَأَنْبِتْ لَنَا مِنْ بَرَكَاتِ الْأَرْضِ وَاكْشِفْ عَنَّا مِنَ الْبَلَاءِ مَا لَا يَكْشِفُهُ غَيْرُكَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَغْفِرُكَ إِنَّكَ كُنْتَ غَفَّارًا فَأَرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْنَا مِدْرَارًا، وَيَغْتَسِلُ فِي الْوَادِي إِذَا سَالَ وَيُسَبِّحُ لِلرَّعْدِ وَالْبَرْقِ.

Dan berikan kami susu yang melimpah, dan turunkanlah kepada kami berkah dari langit, dan tumbuhkanlah untuk kami berkah dari bumi, dan singkirkanlah dari kami bala bencana yang tidak dapat disingkirkan selain oleh-Mu. Ya Allah, sesungguhnya kami memohon ampun kepada-Mu, sesungguhnya Engkau Maha Pengampun, maka turunkanlah hujan kepada kami dengan lebat, dan ia mandi di lembah ketika mengalir dan bertasbih untuk guruh dan kilat.

"فَصْلٌ" وَصَلَاةُ الْخَوْفِ عَلَى ثَلَاثَةِ أَضْرُبٍ أَحَدُهَا أَنْ يَكُونَ الْعَدُوُّ فِي غَيْرِ جِهَةِ الْقِبْلَةِ فَيُفَرِّقَهُمُ الْإِمَامُ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةٌ تَقِفُ فِي وَجْهِ الْعَدُوِّ وَفِرْقَةٌ خَلْفَهُ فَيُصَلِّي بِالْفِرْقَةِ الَّتِي خَلْفَهُ رَكْعَةً ثُمَّ تُتِمُّ لِنَفْسِهَا وَتَمْضِي إِلَى وَجْهِ الْعَدُوِّ وَتَأْتِي الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَيُصَلِّي بِهَا رَكْعَةً ثُمَّ تُتِمُّ لِنَفْسِهَا وَيُسَلِّمُ بِهَا وَالثَّانِي أَنْ يَكُونَ الْعَدُوُّ فِي جِهَةِ الْقِبْلَةِ فَيُصَفُّهُمُ الْإِمَامُ صَفَّيْنِ وَيُحْرِمُ بِهِمْ فَإِذَا سَجَدَ سَجَدَ مَعَهُ أَحَدُ الصَّفَّيْنِ وَوَقَفَ الصَّفُّ الْآخَرُ يَحْرُسُهُمْ فَإِذَا رَفَعَ سَجَدُوا وَلَحِقُوهُ وَالثَّالِثُ أَنْ يَكُونَ فِي شِدَّةِ الْخَوْفِ وَالْتِحَامِ الْحَرْبِ فَيُصَلِّي كَيْفَ أَمْكَنَهُ رَاجِلًا أَوْ رَاكِبًا مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَغَيْرَ مُسْتَقْبِلٍ لَهَا.

"Pasal" dan shalat khauf ada tiga macam. Pertama, jika musuh berada di arah selain kiblat, maka imam membagi mereka menjadi dua kelompok. Satu kelompok menghadap musuh dan kelompok lainnya di belakang imam. Imam shalat satu rakaat dengan kelompok di belakangnya, lalu mereka menyempurnakan sendiri dan pergi menghadap musuh. Kelompok lainnya datang, lalu imam shalat satu rakaat dengan mereka, kemudian mereka menyempurnakan sendiri dan imam memberi salam. Kedua, jika musuh berada di arah kiblat, maka imam menyusun mereka menjadi dua shaf dan bertakbir dengan mereka. Ketika sujud, satu shaf sujud bersamanya sementara shaf lainnya berdiri menjaga mereka. Ketika imam bangkit, mereka sujud dan menyusulnya. Ketiga, jika dalam kondisi ketakutan yang sangat dan pertempuran yang sengit, maka shalat sebisanya, berjalan kaki atau berkendaraan, menghadap kiblat atau tidak.

"فَصْلٌ" وَيَحْرُمُ عَلَى الرِّجَالِ لُبْسُ الْحَرِيرِ وَالتَّخَتُّمُ بِالذَّهَبِ وَيَحِلُّ لِلنِّسَاءِ وَقَلِيلُ الذَّهَبِ وَكَثِيرُهُ فِي التَّحْرِيمِ سَوَاءٌ وَإِذَا كَانَ بَعْضُ الثَّوْبِ إِبْرِيسَمًا وَبَعْضُهُ قُطْنًا أَوْ كَتَّانًا جَازَ لُبْسُهُ مَا لَمْ يَكُنِ الْإِبْرِيسَمُ غَالِبًا.

"Pasal" Dan haram bagi laki-laki memakai sutra dan memakai cincin emas, dan halal bagi perempuan. Sedikit emas dan banyaknya dalam pengharaman adalah sama. Jika sebagian pakaian terbuat dari sutra dan sebagian lagi terbuat dari katun atau linen, maka boleh memakainya selama sutra tidak mendominasi.

"فَصْلٌ" وَيَلْزَمُ فِي الْمَيِّتِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ: غُسْلُهُ وَتَكْفِينُهُ وَالصَّلَاةُ

"Pasal" Dan wajib pada mayit empat hal: memandikannya, mengkafaninya, dan shalat (jenazah)

عَلَيْهِ وَدَفْنُهُ وَاثْنَانِ لَا يُغَسَّلَانِ وَلَا يُصَلَّى عَلَيْهِمَا الشَّهِيدُ فِي مَعْرَكَةِ الْمُشْرِكِينَ وَالسِّقْطُ الَّذِي لَمْ يَسْتَهِلَّ صَارِخًا وَيُغَسَّلُ الْمَيِّتُ وِتْرًا وَيَكُونُ فِي أَوَّلِ غُسْلِهِ سِدْرٌ وَفِي آخِرِهِ شَيْءٌ مِنْ كَافُورٍ وَيُكَفَّنُ فِي ثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلَا عِمَامَةٌ وَيُكَبِّرُ عَلَيْهِ أَرْبَعَ تَكْبِيرَاتٍ يَقْرَأُ الْفَاتِحَةَ بَعْدَ الْأُولَى وَيُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بَعْدَ الثَّانِيَةِ وَيَدْعُو لِلْمَيِّتِ بَعْدَ الثَّالِثَةِ فَيَقُولُ اللَّهُمَّ هَذَا عَبْدُكَ وَابْنُ عَبْدَيْكَ خَرَجَ مِنْ رَوْحِ الدُّنْيَا وَسَعَتِهَا وَمَحْبُوبِهِ وَأَحِبَّائِهِ فِيهَا إِلَى ظُلْمَةِ الْقَبْرِ وَمَا هُوَ لَاقِيهِ كَانَ يَشْهَدُ أَلَّا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ وَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنَّا اللَّهُمَّ إِنَّهُ نَزَلَ بِكَ وَأَنْتَ خَيْرُ مَنْزُولٍ بِهِ وَأَصْبَحَ فَقِيرًا إِلَى رَحْمَتِكَ وَأَنْتَ غَنِيٌّ عَنْ عَذَابِهِ وَقَدْ جِئْنَاكَ رَاغِبِينَ إِلَيْكَ شُفَعَاءَ لَهُ اللَّهُمَّ إِنْ كَانَ مُحْسِنًا فَزِدْ فِي إِحْسَانِهِ وَإِنْ كَانَ مُسِيئًا فَتَجَاوَزْ عَنْهُ وَلَقِّهِ بِرَحْمَتِكَ رِضَاكَ وَقِهِ فِتْنَةَ الْقَبْرِ وَعَذَابَهُ وَافْسَحْ لَهُ فِي قَبْرِهِ وَجَافِ الْأَرْضَ عَنْ جَنْبَيْهِ وَلَقِّهِ بِرَحْمَتِكَ الْأَمْنَ مِنْ عَذَابِكَ وَحَتَّى تَبْعَثَهُ آمِنًا إِلَى جَنَّتِكَ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ، وَيَقُولُ بَعْدَ الرَّابِعَةِ اللَّهُمَّ لَا تَحْرِمْنَا أَجْرَهُ وَلَا تَفْتِنَّا بَعْدَهُ وَاغْفِرْ لَنَا وَلَهُ، وَيُسَلِّمُ بَعْدَ الرَّابِعَةِ وَيُدْفَنُ فِي لَحْدٍ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَيُسَلُّ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ بِرِفْقٍ وَيَقُولُ الَّذِي يُلَحِّدُهُ: بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى مِلَّةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَيُضْجَعُ فِي

Atasnya dan menguburkannya. Ada dua yang tidak dimandikan dan tidak dishalatkan: syahid dalam peperangan melawan orang-orang musyrik dan janin yang keguguran yang belum menangis. Mayit dimandikan dengan bilangan ganjil, pada awal memandikannya menggunakan daun bidara dan di akhirnya dengan sedikit kapur barus. Mayit dikafani dengan tiga helai kain putih, tanpa baju dan sorban. Takbir atasnya empat kali, membaca Al-Fatihah setelah takbir pertama, bershalawat atas Nabi ﷺ setelah takbir kedua, dan berdoa untuk mayit setelah takbir ketiga dengan mengatakan, "Ya Allah, ini adalah hamba-Mu, anak dari dua hamba-Mu, keluar dari kesenangan dunia dan keluasannya, orang-orang yang dicintainya dan para kekasihnya di dalamnya, menuju kegelapan kubur dan apa yang akan dihadapinya. Dia bersaksi bahwa tidak ada ilah selain Engkau, tidak ada sekutu bagi-Mu, dan bahwa Muhammad adalah hamba dan utusan-Mu, dan Engkau lebih mengetahui tentangnya daripada kami. Ya Allah, sesungguhnya dia telah turun kepada-Mu, dan Engkau sebaik-baik tempat turun, dan dia menjadi fakir kepada rahmat-Mu, sedangkan Engkau tidak butuh kepada siksaan-Nya. Kami datang kepada-Mu dengan penuh harap, memohonkan syafaat untuknya. Ya Allah, jika dia orang yang berbuat baik, maka tambahkanlah kebaikannya, dan jika dia orang yang berbuat buruk, maka maafkanlah dia, pertemukanlah dia dengan rahmat dan ridha-Mu, lindungilah dia dari fitnah dan azab kubur, lapangkanlah kuburnya, jauhkanlah tanah dari lambungnya, pertemukanlah dia dengan rahmat-Mu, berilah rasa aman dari azab-Mu hingga Engkau membangkitkannya dengan selamat ke surga-Mu, wahai Yang Maha Penyayang." Setelah takbir keempat membaca, "Ya Allah, janganlah Engkau halangi kami dari pahalanya, janganlah Engkau beri kami fitnah setelahnya, ampunilah kami dan dia." Salam setelah takbir keempat. Mayit dikuburkan dalam liang lahat menghadap kiblat, dimasukkan dari arah kepalanya dengan lembut. Yang memasukkannya ke liang lahat mengucapkan, "Dengan nama Allah, dan atas agama Rasulullah ﷺ," lalu dibaringkan di

الْقَبْرُ بَعْدَ أَنْ يُعَمَّقَ قَامَةً وَبَسْطَةً وَيُسَطَّحَ الْقَبْرُ وَلَا يُبْنَى عَلَيْهِ وَلَا يُجَصَّصُ وَلَا بَأْسَ بِالْبُكَاءِ عَلَى الْمَيِّتِ مِنْ غَيْرِ نَوْحٍ وَلَا شَقِّ جَيْبٍ وَيُعَزَّى أَهْلُهُ إِلَى ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ دَفْنِهِ وَلَا يُدْفَنُ اثْنَانِ فِي قَبْرٍ إِلَّا لِحَاجَةٍ.

Kubur setelah digali sedalam tinggi badan dan lebar badan, dan diratakan, tidak dibangun di atasnya, tidak diplester, dan tidak apa-apa menangisi mayit tanpa meratap atau merobek saku baju, dan keluarganya diberi ucapan bela sungkawa hingga tiga hari setelah penguburannya, dan tidak boleh mengubur dua jenazah dalam satu kubur kecuali karena kebutuhan.

كِتَابُ الزَّكَاةِ

كِتَابُ الزَّكَاةِ

Kitab Zakat

تَجِبُ الزَّكَاةُ فِي خَمْسَةِ أَشْيَاءَ وَهِيَ: الْمَوَاشِي وَالْأَثْمَانُ وَالزُّرُوعُ وَالثِّمَارُ وَعُرُوضُ التِّجَارَةِ فَأَمَّا الْمَوَاشِي فَتَجِبُ الزَّكَاةُ فِي ثَلَاثَةِ أَجْنَاسٍ مِنْهَا وَهِيَ: الْإِبِلُ وَالْبَقَرُ وَالْغَنَمُ وَشَرَائِطُ وُجُوبِهَا سِتَّةُ أَشْيَاءَ الْإِسْلَامُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالْمِلْكُ التَّامُّ وَالنِّصَابُ وَالْحَوْلُ وَالسَّوْمُ وَأَمَّا الْأَتْمَانُ فَشَيْئَانِ الذَّهَبُ وَالْفِضَّةُ وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الزَّكَاةِ فِيهَا خَمْسَةُ أَشْيَاءَ الْإِسْلَامُ وَالْحَرْبَةُ وَالْمِلْكُ التَّامُّ وَالنِّصَابُ وَالْحَوْلُ وَأَمَّا الزُّرُوعُ فَتَجِبُ الزَّكَاةُ فِيهَا بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ مِمَّا يَزْرَعُهُ الْآدَمِيُّونَ وَأَنْ يَكُونَ قُوتًا مُدَّخَرًا وَأَنْ يَكُونَ نِصَابًا وَهُوَ خَمْسَةُ أَوْسُقٍ لَا قِشْرَ عَلَيْهَا وَأَمَّا الثِّمَارُ فَتَجِبُ الزَّكَاةُ فِي شَيْئَيْنِ مِنْهَا ثَمَرَةُ النَّخْلِ وَثَمَرَةُ الْكَرْمِ وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الزَّكَاةِ فِيهَا أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ الْإِسْلَامُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالْمِلْكُ التَّامُّ وَالنِّصَابُ وَأَمَّا عُرُوضُ التِّجَارَةِ فَتَجِبُ الزَّكَاةُ فِيهَا بِالشَّرَائِطِ الْمَذْكُورَةِ فِي الْأَثْمَانِ.

Zakat wajib pada lima hal, yaitu: hewan ternak, harta (emas dan perak), tanaman, buah-buahan, dan barang dagangan. Adapun hewan ternak, zakat wajib pada tiga jenis di antaranya, yaitu: unta, sapi, dan kambing. Syarat-syarat wajibnya ada enam: Islam, merdeka, kepemilikan penuh, nisab, haul, dan digembalakan. Adapun harta (emas dan perak), ada dua hal: emas dan perak. Syarat-syarat wajib zakat padanya ada lima: Islam, merdeka, kepemilikan penuh, nisab, dan haul. Adapun tanaman, zakat wajib padanya dengan tiga syarat: merupakan yang ditanam manusia, merupakan makanan pokok yang bisa disimpan, dan mencapai nisab yaitu lima wasaq tanpa kulit. Adapun buah-buahan, zakat wajib pada dua hal darinya: buah kurma dan buah anggur. Syarat-syarat wajib zakat padanya ada empat: Islam, merdeka, kepemilikan penuh, dan nisab. Adapun barang dagangan, zakat wajib padanya dengan syarat-syarat yang disebutkan pada harta (emas dan perak).

"فَصْلٌ" وَأَوَّلُ نِصَابِ الْإِبِلِ خَمْسٌ وَفِيهَا شَاةٌ وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ

"Pasal" dan nishab pertama unta adalah lima ekor, dan padanya (wajib) seekor kambing, dan pada sepuluh ekor (unta) dua ekor kambing

وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلَاثُ شِيَاهٍ وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ بِنْتُ مَخَاضٍ وَفِي سِتٍّ وَثَلَاثِينَ بِنْتُ لَبُونٍ وَفِي سِتٍّ وَأَرْبَعِينَ حِقَّةٌ وَفِي إِحْدَى وَسِتِّينَ جَذَعَةٌ وَفِي سِتٍّ وَسَبْعِينَ بِنْتَا لَبُونٍ وَفِي إِحْدَى وَتِسْعِينَ حِقَّتَانِ وَفِي مِائَةٍ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ ثَلَاثُ بَنَاتِ لَبُونٍ ثُمَّ فِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ.

Dan pada lima belas ekor unta, zakatnya tiga ekor kambing, pada dua puluh ekor unta, zakatnya empat ekor kambing, pada dua puluh lima ekor unta, zakatnya seekor unta betina bintu makhāḍ, pada tiga puluh enam ekor unta, zakatnya seekor unta betina bintu labūn, pada empat puluh enam ekor unta, zakatnya seekor unta betina ḥiqqah, pada enam puluh satu ekor unta, zakatnya seekor unta betina jaẓ'ah, pada tujuh puluh enam ekor unta, zakatnya dua ekor unta betina bintu labūn, pada sembilan puluh satu ekor unta, zakatnya dua ekor unta betina ḥiqqah, pada seratus dua puluh satu ekor unta, zakatnya tiga ekor unta betina bintu labūn, kemudian pada setiap empat puluh ekor unta, zakatnya seekor unta betina bintu labūn, dan pada setiap lima puluh ekor unta, zakatnya seekor unta betina ḥiqqah.

"فَصْلٌ" وَأَوَّلُ نِصَابِ الْبَقَرِ ثَلَاثُونَ وَفِيهَا تَبِيعٌ وَفِي أَرْبَعِينَ مُسِنَّةٌ وَعَلَى هَذَا فَقِسْ.

"Pasal" Permulaan nishab sapi adalah tiga puluh ekor, dan zakatnya seekor tabi', pada empat puluh ekor sapi zakatnya seekor musinnah, dan seterusnya berdasarkan ketentuan ini.

"فَصْلٌ" وَأَوَّلُ نِصَابِ الْغَنَمِ أَرْبَعُونَ وَفِيهَا شَاةٌ جَذَعَةٌ مِنَ الضَّأْنِ أَوْ ثَنِيَّةٌ مِنَ الْمَعْزِ وَفِي مِائَةٍ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ شَاتَانِ وَفِي مِائَتَيْنِ وَوَاحِدَةٍ ثَلَاثُ شِيَاهٍ وَفِي أَرْبَعِمِائَةٍ أَرْبَعُ شِيَاهٍ ثُمَّ فِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ.

"Pasal" Permulaan nishab kambing adalah empat puluh ekor, dan zakatnya seekor kambing jaẓ'ah dari domba atau seekor kambing ṡaniyyah dari kambing, pada seratus dua puluh satu ekor kambing zakatnya dua ekor kambing, pada dua ratus satu ekor kambing zakatnya tiga ekor kambing, pada empat ratus ekor kambing zakatnya empat ekor kambing, kemudian pada setiap seratus ekor kambing zakatnya seekor kambing.

"فَصْلٌ" وَالْخَلِيطَانِ يُزَكِّيَانِ زَكَاةَ الْوَاحِدِ بِسَبْعَةِ شَرَائِطَ: إِذَا كَانَ الْمَرَاحُ وَاحِدًا وَالْمَسْرَحُ وَاحِدًا وَالْمَرْعَى وَاحِدًا وَالْفَحْلُ وَاحِدًا وَالْمَشْرَبُ وَاحِدًا وَالْحَالِبُ وَاحِدًا وَمَوْضِعُ الْحَلْبِ وَاحِدًا.

"Pasal" Dua orang yang berserikat (berkongsi) mengeluarkan zakat seperti satu orang dengan tujuh syarat: Jika tempat istirahat, tempat penggembalaan, padang rumput, pejantan, tempat minum, pemerah, dan tempat pemerahan itu satu (sama).

"فَصْلٌ" وَنِصَابُ الذَّهَبِ عِشْرُونَ مِثْقَالًا وَفِيهِ رُبْعُ الْعُشْرِ وَهُوَ نِصْفُ مِثْقَالٍ وَفِيمَا زَادَ بِحِسَابِهِ وَنِصَابُ الْوَرِقِ مِائَتَا دِرْهَمٍ وَفِيهِ رُبْعُ الْعُشْرِ وَهُوَ خَمْسَةُ دَرَاهِمَ وَفِيمَا زَادَ بِحِسَابِهِ وَلَا تَجِبُ فِي الْحُلِيِّ الْمُبَاحِ زَكَاةٌ.

"Pasal" dan nishab emas adalah dua puluh mitsqal dan di dalamnya terdapat seperempat dari sepersepuluh yaitu setengah mitsqal, dan pada kelebihannya dihitung sesuai hitungannya. Nishab perak adalah dua ratus dirham dan di dalamnya terdapat seperempat dari sepersepuluh yaitu lima dirham, dan pada kelebihannya dihitung sesuai hitungannya. Tidak wajib zakat pada perhiasan yang diperbolehkan.

"فَصْلٌ" وَنِصَابُ الزُّرُوعِ وَالثِّمَارِ خَمْسَةُ أَوْسُقٍ وَهِيَ أَلْفٌ وَسِتُّمِائَةِ رِطْلٍ بِالْعِرَاقِيِّ وَفِيمَا زَادَ بِحِسَابِهِ وَفِيهَا إِنْ سُقِيَتْ بِمَاءِ السَّمَاءِ

"Pasal" dan nishab tanaman dan buah-buahan adalah lima wasaq yaitu seribu enam ratus rithl Irak, dan pada kelebihannya dihitung sesuai hitungannya. Jika disiram dengan air hujan

أَوِ السَّيْحُ الْعُشْرُ وَإِنْ سُقِيَتْ بِدُولَابٍ أَوْ نَضْحٍ نِصْفُ الْعُشْرِ.

Atau irigasi (dengan air mengalir), maka zakatnya sepersepuluh. Jika diairi dengan kincir air atau semacamnya, maka zakatnya setengah dari sepersepuluh.

"فَصْلٌ" وَتُقَوَّمُ عُرُوضُ التِّجَارَةِ عِنْدَ آخِرِ الْحَوْلِ بِمَا اشْتُرِيَتْ بِهِ وَيُخْرَجُ مِنْ ذَلِكَ رُبْعُ الْعُشْرِ وَمَا اسْتُخْرِجَ مِنْ مَعَادِنِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ يُخْرَجُ مِنْهُ رُبْعُ الْعُشْرِ فِي الْحَالِ وَمَا يُوجَدُ مِنَ الرِّكَازِ فَفِيهِ الْخُمُسُ.

"Pasal" Barang dagangan dinilai pada akhir haul sesuai dengan harga belinya, dan dikeluarkan seperempat dari sepersepuluh darinya. Apa yang diekstraksi dari tambang emas dan perak, dikeluarkan seperempat dari sepersepuluh dengan segera. Apa yang ditemukan dari harta karun (rikaz), maka di dalamnya terdapat kewajiban seperlima.

"فَصْلٌ" وَتَجِبُ زَكَاةُ الْفِطْرِ بِثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ الْإِسْلَامُ وَبِغُرُوبِ الشَّمْسِ مِنْ آخِرِ يَوْمٍ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَوُجُودُ الْفَضْلِ عَنْ قُوتِهِ وَقُوتِ عِيَالِهِ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَيُزَكِّي عَنْ نَفْسِهِ وَعَمَّنْ تَلْزَمُهُ نَفَقَتُهُ مِنَ الْمُسْلِمِينَ صَاعًا مِنْ قُوتِ بَلَدِهِ وَقَدْرُهُ خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَثُلُثٌ بِالْعِرَاقِيِّ.

"Pasal" Zakat fitrah wajib dengan tiga hal: Islam, terbenamnya matahari pada hari terakhir bulan Ramadhan, dan adanya kelebihan dari makanan untuk dirinya dan keluarganya pada hari itu. Seseorang mengeluarkan zakat untuk dirinya dan orang-orang Muslim yang wajib dia nafkahi, sebanyak satu sha' dari makanan pokok di negerinya, yang ukurannya lima sepertiga rithl Irak.

"فَصْلٌ" وَتُدْفَعُ الزَّكَاةُ إِلَى الْأَصْنَافِ الثَّمَانِيَةِ الَّذِينَ ذَكَرَهُمُ اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِهِ الْعَزِيزِ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ﴾ وَإِلَى مَنْ يُوجَدُ مِنْهُمْ وَلَا يُقْتَصَرُ عَلَى أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةٍ مِنْ كُلِّ صِنْفٍ إِلَّا الْعَامِلَ وَخَمْسَةٌ لَا يَجُوزُ دَفْعُهَا إِلَيْهِمْ الْغَنِيُّ بِمَالٍ أَوْ كَسْبٍ وَالْعَبْدُ وَبَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ وَالْكَافِرُ وَمَنْ تَلْزَمُ الْمُزَكِّي نَفَقَتُهُ لَا يَدْفَعُهَا إِلَيْهِمْ بِاسْمِ الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ.

"Pasal" dan zakat diberikan kepada delapan golongan yang disebutkan Allah Ta'ala dalam Kitab-Nya yang mulia dalam firman-Nya: "Sesungguhnya zakat-zakat itu, hanyalah untuk orang-orang fakir, orang-orang miskin, amil zakat, para mu'allaf yang dibujuk hatinya, untuk (memerdekakan) budak, orang-orang yang berhutang, untuk jalan Allah dan untuk mereka yang sedang dalam perjalanan", dan kepada siapa saja dari mereka yang ada, dan tidak terbatas pada kurang dari tiga dari setiap golongan kecuali amil. Dan lima golongan tidak boleh diberikan zakat kepada mereka: orang kaya dengan harta atau penghasilan, budak, Bani Hasyim, Bani Muththalib, orang kafir, dan orang yang wajib dinafkahi oleh muzakki, zakat tidak diberikan kepada mereka dengan nama fakir dan miskin.

كِتَابُ الصَّوْمِ

كِتَابُ الصِّيَامِ

Kitab Puasa

وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الصِّيَامِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءٍ الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ

Dan syarat-syarat wajibnya puasa ada empat hal: Islam, baligh, berakal

وَالْقُدْرَةُ عَلَى الصَّوْمِ، وَفَرَائِضُ الصَّوْمِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ النِّيَّةُ وَالْإِمْسَاكُ عَنِ الْأَكْلِ وَالشُّرْبِ وَالْجِمَاعِ وَتَعَمُّدُ الْقَيْءِ، وَالَّذِي يُفْطِرُ بِهِ الصَّائِمُ عَشَرَةُ أَشْيَاءَ: مَا وَصَلَ عَمْدًا إِلَى الْجَوْفِ أَوِ الرَّأْسِ وَالْحُقْنَةُ فِي أَحَدِ السَّبِيلَيْنِ وَالْقَيْءُ عَمْدًا وَالْوَطْءُ عَمْدًا فِي الْفَرْجِ وَالْإِنْزَالُ عَنْ مُبَاشَرَةٍ وَالْحَيْضُ وَالنِّفَاسُ وَالْجُنُونُ وَالْإِغْمَاءُ كُلَّ الْيَوْمِ وَالرِّدَّةُ، وَيُسْتَحَبُّ فِي الصَّوْمِ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ تَعْجِيلُ الْفِطْرِ وَتَأْخِيرُ السُّحُورِ وَتَرْكُ الْهَجْرِ مِنَ الْكَلَامِ وَيَحْرُمُ صِيَامُ خَمْسَةِ أَيَّامٍ الْعِيدَانِ وَأَيَّامُ التَّشْرِيقِ الثَّلَاثَةُ وَيُكْرَهُ صَوْمُ يَوْمِ الشَّكِّ إِلَّا أَنْ يُوَافِقَ عَادَةً لَهُ أَوْ يَصِلَهُ بِمَا قَبْلَهُ وَمَنْ وَطِئَ فِي نَهَارِ رَمَضَانَ عَامِدًا فِي الْفَرْجِ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَالْكَفَّارَةُ وَهِيَ عِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ وَمَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامٌ مِنْ رَمَضَانَ أُطْعِمَ عَنْهُ لِكُلِّ يَوْمٍ مُدٌّ وَالشَّيْخُ إِذَا عَجَزَ عَنِ الصَّوْمِ يُفْطِرُ وَيُطْعِمُ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مُدًّا وَالْحَامِلُ وَالْمُرْضِعُ إِنْ خَافَتَا عَلَى أَنْفُسِهِمَا أَفْطَرَتَا وَعَلَيْهِمَا الْقَضَاءُ وَإِنْ خَافَتَا عَلَى أَوْلَادِهِمَا أَفْطَرَتَا وَعَلَيْهِمَا الْقَضَاءُ وَالْكَفَّارَةُ عَنْ كُلِّ يَوْمٍ مُدٌّ وَهُوَ رِطْلٌ وَثُلُثٌ بِالْعِرَاقِيِّ وَالْمَرِيضُ وَالْمُسَافِرُ سَفَرًا طَوِيلًا يُفْطِرَانِ وَيَقْضِيَانِ.

Dan kemampuan untuk berpuasa, dan kewajiban puasa ada empat hal: niat, menahan diri dari makan, minum, jima', dan sengaja muntah. Dan yang membatalkan puasa ada sepuluh hal: apa yang sengaja masuk ke dalam rongga atau kepala, suntikan di salah satu jalan, sengaja muntah, sengaja jima' di kemaluan, keluar mani karena bersentuhan, haid, nifas, gila, pingsan sepanjang hari, dan murtad. Dan disunahkan dalam puasa tiga hal: menyegerakan berbuka, mengakhirkan sahur, dan meninggalkan perkataan yang sia-sia. Dan haram berpuasa lima hari: dua hari raya dan tiga hari Tasyriq. Dan dimakruhkan puasa hari syak kecuali jika bertepatan dengan kebiasaannya atau disambung dengan hari sebelumnya. Dan barangsiapa yang sengaja jima' di siang hari Ramadhan di kemaluan maka wajib baginya qadha dan kafarat yaitu memerdekakan budak mukmin, jika tidak mampu maka puasa dua bulan berturut-turut, jika tidak mampu maka memberi makan enam puluh orang miskin, setiap orang miskin satu mud. Dan barangsiapa yang meninggal dan masih memiliki hutang puasa Ramadhan maka diberi makan untuknya setiap hari satu mud. Dan orang tua jika tidak mampu berpuasa maka berbuka dan memberi makan untuk setiap hari satu mud. Dan wanita hamil dan menyusui jika khawatir atas diri mereka maka berbuka dan wajib bagi mereka qadha, dan jika khawatir atas anak-anak mereka maka berbuka dan wajib bagi mereka qadha dan kafarat untuk setiap hari satu mud yaitu satu rithl dan sepertiga menurut ukuran Irak. Dan orang sakit dan musafir perjalanan jauh berbuka dan mengqadha.

"فَصْلٌ" وَالاِعْتِكَافُ سُنَّةٌ مُسْتَحَبَّةٌ وَلَهُ شَرْطَانِ: النِّيَّةُ وَاللُّبْثُ فِي الْمَسْجِدِ وَلَا يَخْرُجُ مِنَ الاِعْتِكَافِ الْمَنْذُورِ إِلَّا لِحَاجَةِ الْإِنْسَانِ أَوْ عُذْرٍ مِنْ حَيْضٍ أَوْ مَرَضٍ لَا يُمْكِنُ الْمَقَامُ مَعَهُ وَيَبْطُلُ بِالْوَطْءِ.

"Pasal" dan i'tikaf adalah sunnah yang dianjurkan dan memiliki dua syarat: niat dan berdiam di masjid. Seseorang tidak boleh keluar dari i'tikaf yang dinazarkan kecuali untuk kebutuhan manusiawi atau uzur seperti haid atau sakit yang tidak memungkinkan untuk tinggal. I'tikaf menjadi batal dengan jima'.

كِتَابُ الْحَجِّ

كِتَابُ الْحَجِّ

Kitab Haji

وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْحَجِّ سَبْعَةُ أَشْيَاءَ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَوُجُودُ الزَّادِ وَالرَّاحِلَةِ وَتَخْلِيَةُ الطَّرِيقِ وَإِمْكَانُ الْمَسِيرِ، وَأَرْكَانُ الْحَجِّ أَرْبَعَةٌ: الْإِحْرَامُ مَعَ النِّيَّةِ وَالْوُقُوفُ بِعَرَفَةَ وَالطَّوَافُ بِالْبَيْتِ وَالسَّعْيُ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَرْكَانُ الْعُمْرَةِ اَرْبَعَةٌ الْإِحْرَامُ وَالطَّوَافُ وَالسَّعْيُ وَالْحَلْقُ أَوِ التَّقْصِيرُ فِي أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ، وَوَاجِبَاتُ الْحَجِّ غَيْرُ الْأَرْكَانِ ثَلَاثَةٌ: الْإِحْرَامُ مِنَ الْمِيقَاتِ وَرَمْيُ الْجِمَارِ الثَّلَاثِ وَالْحَلْقُ، وَسُنَنُ الْحَجِّ سَبْعٌ الْإِفْرَادُ وَهُوَ تَقْدِيمُ الْحَجِّ عَلَى الْعُمْرَةِ وَالتَّلْبِيَةُ وَطَوَافُ الْقُدُومِ وَالْمَبِيتُ بِمُزْدَلِفَةَ وَرَكْعَتَا الطَّوَافِ وَالْمَبِيتُ بِمِنًى وَطَوَافُ الْوَدَاعِ وَيَتَجَرَّدُ الرَّجُلُ عِنْدَ الْإِحْرَامِ مِنَ الْمُخَيَّطِ وَيَلْبَسُ إِزَارًا وَرِدَاءً أَبْيَضَيْنِ.

Dan syarat-syarat wajibnya haji ada tujuh hal: Islam, baligh, berakal, merdeka, adanya bekal dan kendaraan, kosongnya jalan, dan kemampuan untuk berjalan. Rukun-rukun haji ada empat: ihram disertai niat, wukuf di Arafah, thawaf di Ka'bah, dan sa'i antara Shafa dan Marwah. Rukun-rukun umrah ada empat: ihram, thawaf, sa'i, dan mencukur atau memendekkan rambut menurut salah satu pendapat. Kewajiban-kewajiban haji selain rukun ada tiga: ihram dari miqat, melempar jumrah yang tiga, dan mencukur. Sunnah-sunnah haji ada tujuh: ifrad yaitu mendahulukan haji atas umrah, talbiyah, thawaf qudum, bermalam di Muzdalifah, dua rakaat thawaf, bermalam di Mina, dan thawaf wada'. Seorang laki-laki menanggalkan pakaian berjahit ketika ihram dan mengenakan sarung serta selendang putih.

"فَصْلٌ" وَيَحْرُمُ عَلَى الْمُحْرِمِ عَشَرَةُ أَشْيَاءَ: لُبْسُ الْمُخِيطِ وَتَغْطِيَةُ الرَّأْسِ مِنَ الرَّجُلِ وَالْوَجْهِ مِنَ الْمَرْأَةِ وَتَرْجِيلُ الشَّعْرِ وَحَلْقُهُ وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ وَالطِّيبُ وَقَتْلُ الصَّيْدِ وَعَقْدُ النِّكَاحِ وَالْوَطْءُ وَالْمُبَاشَرَةُ بِشَهْوَةٍ وَفِي جَمِيعِ ذَلِكَ الْفِدْيَةُ إِلَّا عَقْدَ النِّكَاحِ فَإِنَّهُ لَا يَنْعَقِدُ وَلَا يُفْسِدُهُ إِلَّا الْوَطْءُ فِي الْفَرْجِ وَلَا يَخْرُجُ مِنْهُ بِالْفَسَادِ وَمَنْ فَاتَهُ الْوُقُوفُ بِعَرَفَةَ تَحَلَّلَ بِعَمَلِ عُمْرَةٍ وَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ وَالْهَدْيُ وَمَنْ تَرَكَ رُكْنًا لَمْ يَحِلَّ مِنْ إِحْرَامِهِ حَتَّى يَأْتِيَ بِهِ

"Pasal" dan diharamkan bagi orang yang sedang berihram sepuluh hal: memakai pakaian berjahit, menutup kepala bagi laki-laki dan wajah bagi perempuan, menyisir rambut dan mencukurnya, memotong kuku, memakai wewangian, membunuh binatang buruan, melakukan akad nikah, bersetubuh, dan bercumbu dengan syahwat. Dalam semua itu ada fidyah kecuali akad nikah, karena akad nikah tidak sah dan tidak merusaknya kecuali bersetubuh di kemaluan. Tidak keluar darinya dengan kerusakan. Barangsiapa yang tidak sempat wukuf di Arafah, ia bertahallul dengan melakukan umrah dan wajib mengqadha dan membayar dam. Barangsiapa yang meninggalkan rukun, ia tidak halal dari ihramnya hingga ia melakukannya.

وَمَنْ تَرَكَ وَاجِبًا لَزِمَهُ الدَّمُ وَمَنْ تَرَكَ سُنَّةً لَمْ يَلْزَمْهُ بِتَرْكِهَا شَيْءٌ.

Dan barangsiapa meninggalkan kewajiban, maka dia wajib membayar dam. Dan barangsiapa meninggalkan sunnah, maka dia tidak wajib membayar apapun karena meninggalkannya.

"فَصْلٌ" وَالدِّمَاءُ الْوَاجِبَةُ فِي الْإِحْرَامِ خَمْسَةُ أَشْيَاءَ أَحَدُهَا الدَّمُ الْوَاجِبُ بِتَرْكِ نُسُكٍ وَهُوَ عَلَى التَّرْتِيبِ شَاةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ثَلَاثَةٌ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٌ إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ وَالثَّانِي الدَّمُ الْوَاجِبُ بِالْحَلْقِ وَالتَّرَفُّهِ وَهُوَ عَلَى التَّخْيِيرِ شَاةٌ أَوْ صَوْمُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ أَوِ التَّصَدُّقُ بِثَلَاثَةِ آصُعٍ عَلَى سِتَّةِ مَسَاكِينَ وَالثَّالِثُ الدَّمُ الْوَاجِبُ بِإِحْصَارٍ فَيَتَحَلَّلُ وَيُهْدِي شَاةً وَالرَّابِعُ الدَّمُ الْوَاجِبُ بِقَتْلِ الصَّيْدِ وَهُوَ عَلَى التَّخْيِيرِ إِنْ كَانَ الصَّيْدُ مِمَّا لَهُ مِثْلٌ أَخْرَجَ الْمِثْلَ مِنَ النَّعَمِ أَوْ قَوَّمَهُ وَاشْتَرَى بِقِيمَتِهِ طَعَامًا وَتَصَدَّقَ بِهِ أَوْ صَامَ عَنْ كُلِّ مُدٍّ يَوْمًا وَإِنْ كَانَ الصَّيْدُ مِمَّا لَا مِثْلَ لَهُ أَخْرَجَ بِقِيمَتِهِ طَعَامًا أَوْ صَامَ عَنْ كُلِّ مُدٍّ يَوْمًا وَالْخَامِسُ الدَّمُ الْوَاجِبُ بِالْوَطْءِ وَهُوَ عَلَى التَّرْتِيبِ بَدَنَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْهَا فَبَقَرَةٌ فَإِنْ لَمْ يَجِدْهَا فَسَبْعٌ مِنَ الْغَنَمِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْهَا قَوَّمَ الْبَدَنَةَ وَاشْتَرَى بِقِيمَتِهَا طَعَامًا وَتَصَدَّقَ بِهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ صَامَ عَنْ كُلِّ مُدٍّ يَوْمًا وَلَا يُجْزِئُهُ الْهَدْيُ وَلَا الْإِطْعَامُ إِلَّا بِالْحَرَمِ وَيُجْزِئُهُ أَنْ يَصُومَ حَيْثُ شَاءَ وَلَا يَجُوزُ قَتْلُ صَيْدِ الْحَرَمِ وَلَا قَطْعُ شَجَرِهِ وَالْمُحِلُّ وَالْمُحْرِمُ فِي ذَلِكَ سَوَاءٌ.

"Pasal" dan darah yang wajib dalam ihram ada lima hal. Pertama, darah yang wajib karena meninggalkan nusuk, yaitu secara berurutan seekor kambing, jika tidak menemukan maka puasa sepuluh hari, tiga hari saat haji dan tujuh hari ketika kembali kepada keluarganya. Kedua, darah yang wajib karena mencukur dan berhias diri, yaitu dengan pilihan seekor kambing, atau puasa tiga hari, atau bersedekah tiga sha' kepada enam orang miskin. Ketiga, darah yang wajib karena ihsar, maka ia bertahallul dan menyembelih seekor kambing. Keempat, darah yang wajib karena membunuh binatang buruan, yaitu dengan pilihan jika binatang buruan itu ada padanannya maka mengeluarkan padanannya dari an-na'am atau menilainya dan membeli makanan dengan nilainya lalu bersedekah dengannya, atau berpuasa setiap satu mud sehari. Jika binatang buruan itu tidak ada padanannya, maka mengeluarkan makanan senilai harganya atau berpuasa setiap satu mud sehari. Kelima, darah yang wajib karena jima', yaitu secara berurutan unta, jika tidak menemukannya maka sapi, jika tidak menemukannya maka tujuh ekor kambing, jika tidak menemukannya maka menilai unta dan membeli makanan senilai harganya lalu bersedekah dengannya, jika tidak menemukan maka berpuasa setiap satu mud sehari. Tidak mencukupinya hadyu dan memberi makan kecuali di tanah haram. Mencukupinya berpuasa di mana saja ia kehendaki. Tidak boleh membunuh binatang buruan tanah haram dan tidak boleh memotong pepohonannya, orang halal dan orang yang sedang ihram dalam hal itu sama saja.

كِتَابُ الْبُيُوعِ وَغَيْرِهَا مِنَ الْمُعَامَلَاتِ

كِتَابُ الْبُيُوعِ وَغَيْرِهَا مِنَ الْمُعَامَلَاتِ

Kitab Jual Beli dan Muamalah Lainnya

الْبُيُوعُ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ: بَيْعُ عَيْنٍ مُشَاهَدَةٍ فَجَائِزٌ وَبَيْعُ شَيْءٍ

Jual beli ada tiga macam: jual beli barang yang terlihat maka hukumnya boleh, dan jual beli sesuatu

مَوْصُوفٌ فِي الذِّمَّةِ فَجَائِزٌ إِذَا وُجِدَتِ الصِّفَةُ عَلَى مَا وُصِفَ بِهِ وَبَيْعُ عَيْنٍ غَائِبَةٍ لَمْ تُشَاهَدْ وَلَمْ تُوصَفْ فَلَا يَجُوزُ وَيَصِحُّ بَيْعُ كُلِّ طَاهِرٍ مُنْتَفَعٍ بِهِ مَمْلُوكٍ وَلَا يَصِحُّ بَيْعُ عَيْنٍ نَجِسَةٍ وَلَا مَا لَا مَنْفَعَةَ فِيهِ.

Jika dideskripsikan dalam tanggungan maka diperbolehkan jika ditemukan sifat sesuai dengan apa yang dideskripsikan dengannya. Menjual barang yang tidak ada yang tidak dilihat dan tidak dideskripsikan maka tidak boleh. Sah menjual segala yang suci yang bisa dimanfaatkan yang dimiliki, dan tidak sah menjual barang najis dan apa yang tidak ada manfaatnya.

"فَصْلٌ" وَالرِّبَا فِي الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْمَطْعُومَاتِ فَلَا يَجُوزُ بَيْعُ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَلَا الْفِضَّةِ كَذَلِكَ إِلَّا مُتَمَاثِلًا نَقْدًا وَلَا بَيْعُ مَا ابْتَاعَهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ وَلَا بَيْعُ اللَّحْمِ بِالْحَيَوَانِ وَيَجُوزُ بَيْعُ الذَّهَبِ بِالْفِضَّةِ مُتَفَاضِلًا نَقْدًا وَكَذَلِكَ الْمَطْعُومَاتُ لَا يَجُوزُ بَيْعُ الْجِنْسِ مِنْهَا بِمِثْلِهِ إِلَّا مُتَمَاثِلًا نَقْدًا وَيَجُوزُ بَيْعُ الْجِنْسِ مِنْهَا بِغَيْرِهِ مُتَفَاضِلًا نَقْدًا وَلَا يَجُوزُ بَيْعُ الْغَرَرِ.

"Pasal" Riba dalam emas, perak, dan makanan. Maka tidak boleh menjual emas dengan emas, demikian pula perak, kecuali sama nilainya dan tunai. Tidak boleh menjual apa yang dibelinya sampai dia menerimanya. Tidak boleh menjual daging dengan hewan. Boleh menjual emas dengan perak dengan nilai berbeda secara tunai. Demikian pula makanan, tidak boleh menjual jenis darinya dengan yang semisalnya kecuali sama nilainya dan tunai. Boleh menjual jenis darinya dengan selainnya dengan nilai berbeda secara tunai. Tidak boleh menjual gharar.

"فَصْلٌ" وَالْمُتَبَايِعَانِ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَلَهُمَا أَنْ يَشْتَرِطَا الْخِيَارَ إِلَى ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ وَإِذَا وُجِدَ بِالْمَبِيعِ عَيْبٌ فَلِلْمُشْتَرِي رَدُّهُ وَلَا يَجُوزُ بَيْعُ الثَّمَرَةِ مُطْلَقًا إِلَّا بَعْدَ بُدُوِّ صَلَاحِهَا وَلَا بَيْعُ مَا فِيهِ الرِّبَا بِجِنْسِهِ رَطْبًا إِلَّا اللَّبَنَ.

"Pasal" Kedua pihak yang bertransaksi memiliki hak khiyar selama belum berpisah, dan mereka boleh mensyaratkan khiyar hingga tiga hari. Jika ditemukan cacat pada barang yang dijual, maka pembeli berhak mengembalikannya. Tidak boleh menjual buah secara mutlak kecuali setelah tampak matang, dan tidak boleh menjual sesuatu yang mengandung riba dengan jenisnya dalam keadaan basah kecuali susu.

"فَصْلٌ" وَيَصِحُّ السَّلَمُ حَالًا وَمُؤَجَّلًا فِيمَا تَكَامَلَ فِيهِ خَمْسُ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ مَضْبُوطًا بِالصِّفَةِ وَأَنْ يَكُونَ جِنْسًا لَمْ يَخْتَلِطْ بِهِ غَيْرُهُ وَلَمْ تَدْخُلْهُ النَّارُ لِإِحَالَتِهِ وَأَنْ لَا يَكُونَ مُعَيَّنًا وَلَا مِنْ مُعَيَّنٍ ثُمَّ لِصِحَّةِ السَّلَمِ فِيهِ ثَمَانِيَةُ شَرَائِطَ وَهُوَ أَنْ يَصِفَهُ بَعْدَ ذِكْرِ جِنْسِهِ وَنَوْعِهِ بِالصِّفَاتِ الَّتِي يَخْتَلِفُ بِهَا الثَّمَنُ وَأَنْ يَذْكُرَ قَدْرَهُ بِمَا يَنْفِي الْجَهَالَةَ عَنْهُ وَإِنْ كَانَ مُؤَجَّلًا ذَكَرَ وَقْتَ مَحِلِّهِ وَأَنْ يَكُونَ مَوْجُودًا عِنْدَ الِاسْتِحْقَاقِ فِي الْغَالِبِ وَأَنْ يَذْكُرَ مَوْضِعَ قَبْضِهِ وَأَنْ يَكُونَ الثَّمَنُ مَعْلُومًا وَأَنْ

"Pasal" Akad salam (pesanan) sah dilakukan secara tunai atau ditangguhkan pada barang yang memenuhi lima syarat: harus dapat diketahui spesifikasinya, harus berupa jenis yang tidak tercampur dengan selainnya, tidak dimasak dengan api yang dapat mengubahnya, tidak ditentukan, dan bukan dari sesuatu yang ditentukan. Kemudian, untuk keabsahan akad salam padanya terdapat delapan syarat: harus menjelaskan sifatnya setelah menyebutkan jenis dan macamnya dengan sifat-sifat yang mempengaruhi harga, harus menyebutkan ukurannya dengan sesuatu yang menghilangkan ketidakjelasan, jika ditangguhkan harus menyebutkan waktu jatuh temponya, harus tersedia pada saat jatuh tempo secara umum, harus menyebutkan tempat penerimaannya, harga harus diketahui, dan

يَتَقَابَضَا قَبْلَ التَّفَرُّقِ وَأَنْ يَكُونَ عَقْدُ السَّلَمِ نَاجِزًا لَا يَدْخُلُهُ خِيَارُ الشَّرْطِ.

Mereka harus saling menerima sebelum berpisah dan akad salam harus dilakukan secara langsung tanpa ada khiyar syarat.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَا جَازَ بَيْعُهُ جَازَ رَهْنُهُ فِي الدُّيُونِ إِذَا اسْتَقَرَّ ثُبُوتُهَا فِي الذِّمَّةِ وَلِلرَّاهِنِ الرُّجُوعُ فِيهِ مَا لَمْ يَقْبِضْهُ وَلَا يَضْمَنُهُ الْمُرْتَهِنُ إِلَّا بِالتَّعَدِّي وَإِذَا قَبَضَ بَعْضَ الْحَقِّ لَمْ يَخْرُجْ شَيْءٌ مِنَ الرَّهْنِ حَتَّى يُقْضَى جَمِيعُهُ.

"Pasal" Setiap yang boleh dijual maka boleh dijadikan jaminan dalam hutang jika telah tetap dalam tanggungan. Pemberi gadai boleh membatalkannya selama belum diterima, dan penerima gadai tidak menanggungnya kecuali jika melampaui batas. Jika sebagian hak diterima, maka tidak ada yang keluar dari gadai hingga semuanya ditunaikan.

"فَصْلٌ" وَالْحَجْرُ عَلَى سِتَّةٍ الصَّبِيِّ وَالْمَجْنُونِ وَالسَّفِيهِ الْمُبَذِّرِ لِمَالِهِ وَالْمُفْلِسِ الَّذِي ارْتَكَبَتْهُ الدُّيُونُ وَالْمَرِيضِ فِيمَا زَادَ عَلَى الثُّلُثِ وَالْعَبْدِ الَّذِي لَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فِي التِّجَارَةِ وَتَصَرُّفُ الصَّبِيِّ وَالْمَجْنُونِ وَالسَّفِيهِ غَيْرُ صَحِيحٍ وَتَصَرُّفُ الْمُفْلِسِ يَصِحُّ فِي ذِمَّتِهِ دُونَ أَعْيَانِ مَالِهِ وَتَصَرُّفُ الْمَرِيضِ فِيمَا زَادَ عَلَى الثُّلُثِ مَوْقُوفٌ عَلَى إِجَازَةِ الْوَرَثَةِ مِنْ بَعْدِهِ وَتَصَرُّفُ الْعَبْدِ يَكُونُ فِي ذِمَّتِهِ يُتْبَعُ بِهِ بَعْدَ عِتْقِهِ.

"Pasal" Pengampuan berlaku pada enam: anak kecil, orang gila, orang bodoh yang menghambur-hamburkan hartanya, orang bangkrut yang dililit hutang, orang sakit pada apa yang melebihi sepertiga, dan budak yang tidak diizinkan berdagang. Tindakan anak kecil, orang gila, dan orang bodoh tidak sah. Tindakan orang bangkrut sah pada tanggungannya, bukan pada harta bendanya. Tindakan orang sakit pada apa yang melebihi sepertiga tergantung pada izin ahli waris setelahnya. Tindakan budak berlaku pada tanggungannya, diikuti setelah pembebasannya.

"فَصْلٌ" وَيَصِحُّ الصُّلْحُ مَعَ الْإِقْرَارِ فِي الْأَمْوَالِ وَمَا أَفْضَى إِلَيْهَا وَهُوَ نَوْعَانِ: إِبْرَاءٌ وَمُعَاوَضَةٌ فَالْإِبْرَاءُ اقْتِصَارُهُ مِنْ حَقِّهِ عَلَى بَعْضِهِ وَلَا يَجُوزُ تَعْلِيقُهُ عَلَى شَرْطٍ وَالْمُعَاوَضَةُ عُدُولُهُ عَنْ حَقِّهِ إِلَى غَيْرِهِ وَيَجْرِي عَلَيْهِ حُكْمُ الْبَيْعِ وَيَجُوزُ لِلْإِنْسَانِ أَنْ يَشْرَعَ رَوْشَنًا فِي طَرِيقٍ نَافِذٍ بِحَيْثُ لَا يَتَضَرَّرُ الْمَارُّ بِهِ وَلَا يَجُوزُ فِي الدَّرْبِ الْمُشْتَرَكِ إِلَّا بِإِذْنِ الشُّرَكَاءِ وَيَجُوزُ تَقْدِيمُ الْبَابِ فِي الدَّرْبِ الْمُشْتَرَكِ وَلَا يَجُوزُ تَأْخِيرُهُ إِلَّا بِإِذْنِ الشُّرَكَاءِ.

"Pasal" Dan perdamaian dengan pengakuan dalam harta dan apa yang mengarah kepadanya adalah sah, dan itu ada dua jenis: pembebasan dan pertukaran. Pembebasan adalah membatasi haknya pada sebagiannya dan tidak boleh digantungkan pada syarat. Pertukaran adalah berpaling dari haknya kepada yang lain dan berlaku padanya hukum jual beli. Boleh bagi seseorang untuk membuat jendela di jalan umum dengan syarat tidak membahayakan pejalan kaki, dan tidak boleh di gang bersama kecuali dengan izin para mitra. Boleh memajukan pintu di gang bersama dan tidak boleh memundurkannya kecuali dengan izin para mitra.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ الْحَوَالَةِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ رِضَا الْمُحِيلِ وَقَبُولُ

"Pasal" Dan syarat-syarat hawalah ada empat hal: ridha muhil dan qabul

الْمُحَالُ وَكَوْنُ الْحَقِّ مُسْتَقِرًّا فِي الذِّمَّةِ وَاتِّفَاقُ مَا فِي ذِمَّةِ الْمُحِيلِ وَالْمُحَالِ عَلَيْهِ فِي الْجِنْسِ وَالنَّوْعِ وَالْحُلُولِ وَالتَّأْجِيلِ وَتَبْرَأُ بِهَا ذِمَّةُ الْمُحِيلِ.

Muhal dan hak yang tetap dalam tanggungan, serta kesepakatan antara tanggungan muhil dan muhal 'alaih dalam jenis, macam, tempo, dan penundaan, serta dengannya tanggungan muhil menjadi bebas.

"فَصْلٌ" وَيَصِحُّ ضَمَانُ الدُّيُونِ الْمُسْتَقِرَّةِ فِي الذِّمَّةِ إِذَا عُلِمَ قَدْرُهَا وَلِصَاحِبِ الْحَقِّ مُطَالَبَةُ مَنْ شَاءَ مِنَ الضَّامِنِ وَالْمَضْمُونِ عَنْهُ إِذَا كَانَ الضَّمَانُ عَلَى مَا بَيَّنَّا وَإِذَا غَرِمَ الضَّامِنُ رَجَعَ عَلَى الْمَضْمُونِ عَنْهُ إِذَا كَانَ الضَّمَانُ وَالْقَضَاءُ بِإِذْنِهِ وَلَا يَصِحُّ ضَمَانُ الْمَجْهُولِ وَلَا مَا لَمْ يَجِبْ إِلَّا دَرْكَ الْمَبِيعِ.

"Pasal" Sah hukumnya menjamin utang yang tetap dalam tanggungan jika diketahui kadarnya. Pemilik hak boleh menuntut siapa saja yang dia kehendaki, baik penjamin maupun orang yang dijamin, jika jaminan itu sesuai dengan yang kami jelaskan. Jika penjamin telah membayar, dia berhak menuntut orang yang dijamin jika jaminan dan pelunasan itu atas izinnya. Tidak sah menjamin sesuatu yang tidak diketahui, juga sesuatu yang belum wajib, kecuali darak (jaminan) dalam jual beli.

"فَصْلٌ" وَالْكَفَالَةُ بِالْبَدَنِ جَائِزَةٌ إِذَا كَانَ عَلَى الْمَكْفُولِ بِهِ حَقٌّ لِآدَمِيٍّ.

"Pasal" Kafalah (jaminan) terhadap badan hukumnya boleh jika orang yang dijamin menanggung hak seseorang.

"فَصْلٌ" وَلِلشَّرِكَةِ خَمْسُ شَرَائِطَ: أَنْ يَكُونَ عَلَى نَاضٍ مِنَ الدَّرَاهِمِ وَالدَّنَانِيرِ وَأَنْ يَتَّفِقَا فِي الْجِنْسِ وَالنَّوْعِ وَأَنْ يَخْلِطَا الْمَالَيْنِ وَأَنْ يَأْذَنَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا لِصَاحِبِهِ فِي التَّصَرُّفِ وَأَنْ يَكُونَ الرِّبْحُ وَالْخُسْرَانُ عَلَى قَدْرِ الْمَالَيْنِ وَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا فَسْخُهَا مَتَى شَاءَ وَإِذَا مَاتَ أَحَدُهُمَا أَوْ بَطَلَتْ.

"Pasal" Dan untuk syirkah ada lima syarat: harus berupa uang tunai dari dirham dan dinar, harus sepakat dalam jenis dan macamnya, harus mencampurkan kedua harta, masing-masing dari keduanya harus mengizinkan temannya untuk bertindak, dan keuntungan serta kerugian harus sesuai dengan kadar kedua harta. Masing-masing dari keduanya boleh membatalkannya kapan saja, dan jika salah satunya meninggal atau batal.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَا جَازَ لِلْإِنْسَانِ التَّصَرُّفُ فِيهِ بِنَفْسِهِ جَازَ لَهُ أَنْ يُوَكِّلَ فِيهِ أَوْ يَتَوَكَّلَ وَالْوَكَالَةُ عَقْدٌ جَائِزٌ لِكُلٍّ مِنْهُمَا فَسْخُهَا مَتَى شَاءَ وَتَنْفَسِخُ بِمَوْتِ أَحَدِهِمَا وَالْوَكِيلُ أَمِينٌ فِيمَا يَقْبِضُهُ وَفِيمَا يَصْرِفُهُ وَلَا يَضْمَنُ إِلَّا بِالتَّفْرِيطِ، وَلَا يَجُوزُ أَنْ يَبِيعَ وَيَشْتَرِيَ إِلَّا بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ أَنْ يَبِيعَ بِثَمَنِ الْمِثْلِ وَأَنْ يَكُونَ نَقْدًا بِنَقْدِ الْبَلَدِ وَلَا يَجُوزُ

"Pasal" Dan setiap apa yang boleh bagi seseorang untuk bertindak padanya sendiri, maka boleh baginya untuk mewakilkan padanya atau menjadi wakil. Wakalah adalah akad yang boleh bagi masing-masing dari keduanya untuk membatalkannya kapan saja, dan batal dengan meninggalnya salah satu dari keduanya. Wakil adalah orang yang dipercaya pada apa yang diterimanya dan apa yang dibelanjakannya, dan tidak menanggung kecuali dengan keteledoran. Tidak boleh menjual dan membeli kecuali dengan tiga syarat: menjual dengan harga yang setara, secara tunai dengan mata uang negeri, dan tidak boleh

أَنْ يَبِيعَ مِنْ نَفْسِهِ وَلَا يُقِرَّ عَلَى مُوَكِّلِهِ.

Untuk menjual dari dirinya sendiri dan tidak mengakui atas muwakkil-nya.

"فَصْلٌ" وَالْمُقَرُّ بِهِ ضَرْبَانِ حَقُّ اللهِ تَعَالَى وَحَقٌّ لِآدَمِيٍّ فَحَقُّ اللهِ تَعَالَى يَصِحُّ الرُّجُوعُ فِيهِ عَنِ الْإِقْرَارِ بِهِ وَحَقُّ الْآدَمِيِّ لَا يَصِحُّ الرُّجُوعُ فِيهِ عَنِ الْإِقْرَارِ بِهِ، وَتَفْتَقِرُ صِحَّةُ الْإِقْرَارِ إِلَى ثَلَاثَةِ شَرَائِطَ: الْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالِاخْتِيَارُ وَإِنْ كَانَ بِمَالٍ اعْتُبِرَ فِيهِ شَرْطٌ رَابِعٌ وَهُوَ الرُّشْدُ، وَإِذَا أَقَرَّ بِمَجْهُولٍ رَجَعَ إِلَيْهِ فِي بَيَانِهِ وَيَصِحُّ الِاسْتِثْنَاءُ فِي الْإِقْرَارِ إِذَا وَصَلَهُ بِهِ وَهُوَ فِي حَالِ الصِّحَّةِ وَالْمَرَضِ سَوَاءٌ.

"Pasal" Dan yang diakui ada dua jenis, hak Allah Ta'ala dan hak manusia. Adapun hak Allah Ta'ala, sah untuk menarik kembali pengakuan atasnya. Sedangkan hak manusia, tidak sah untuk menarik kembali pengakuan atasnya. Keabsahan pengakuan bergantung pada tiga syarat: baligh, berakal, dan atas pilihan sendiri. Jika terkait harta, dipertimbangkan syarat keempat yaitu kecerdasan. Jika seseorang mengakui sesuatu yang tidak diketahui, maka dikembalikan kepadanya untuk menjelaskannya. Pengecualian dalam pengakuan sah jika disambungkan dengannya, baik dalam keadaan sehat maupun sakit.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَا يُمْكِنُ الِانْتِفَاعُ بِهِ مَعَ بَقَاءِ عَيْنِهِ جَازَتْ إِعَارَتُهُ إِذَا كَانَتْ مَنَافِعُهُ آثَارًا وَتَجُوزُ الْعَارِيَةُ مُطْلَقَةً وَمُقَيَّدَةً بِمُدَّةٍ وَهِيَ مَضْمُونَةٌ عَلَى الْمُسْتَعِيرِ بِقِيمَتِهَا يَوْمَ تَلَفِهَا.

"Pasal" Dan segala sesuatu yang mungkin diambil manfaatnya dengan tetap zatnya, boleh dipinjamkan jika manfaatnya nyata. 'Ariyah (pinjaman) boleh dilakukan secara mutlak atau dibatasi dengan jangka waktu. 'Ariyah adalah tanggungan peminjam senilai harganya pada hari kerusakannya.

"فَصْلٌ" وَمَنْ غَصَبَ مَالًا لِأَحَدٍ لَزِمَهُ رَدُّهُ وَأَرْشُ نَقْصِهِ وَأُجْرَةُ مِثْلِهِ فَإِنْ تَلِفَ ضَمِنَهُ بِمِثْلِهِ إِنْ كَانَ لَهُ مِثْلٌ وَبِقِيمَتِهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مِثْلٌ أَكْثَرُ مَا كَانَتْ مِنْ يَوْمِ الْغَصْبِ إِلَى يَوْمِ التَّلَفِ.

"Pasal" Dan barangsiapa yang merampas harta milik seseorang, ia wajib mengembalikannya, membayar ganti rugi kekurangannya, dan membayar upah yang setara. Jika harta itu rusak, ia harus menggantinya dengan yang serupa jika ada yang serupa, atau dengan nilainya jika tidak ada yang serupa, sebesar-besarnya sejak hari perampasan hingga hari kerusakan.

"فَصْلٌ" وَالشُّفْعَةُ وَاجِبَةٌ بِالْخُلْطَةِ دُونَ الْجِوَارِ فِيمَا يَنْقَسِمُ دُونَ مَا لَا يَنْقَسِمُ وَفِي كُلِّ مَا لَا يُنْقَلُ مِنَ الْأَرْضِ كَالْعَقَارِ وَغَيْرِهِ بِالثَّمَنِ الَّذِي وَقَعَ عَلَيْهِ الْبَيْعُ وَهِيَ عَلَى الْفَوْرِ فَإِنْ أَخَّرَهَا مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهَا بَطَلَتْ

"Pasal" Hak syuf'ah wajib karena percampuran, bukan karena bertetangga, pada apa yang dapat dibagi, bukan pada apa yang tidak dapat dibagi, dan pada segala sesuatu yang tidak dapat dipindahkan dari tanah seperti bangunan dan lainnya, dengan harga yang disepakati dalam jual beli. Hak syuf'ah itu harus segera dilakukan. Jika ditunda padahal mampu melakukannya, maka hak itu batal.

وَإِذَا تَزَوَّجَ امْرَأَةً عَلَى شِقْصٍ أَخَذَهُ الشَّفِيعُ بِمَهْرِ الْمِثْلِ وَإِذَا كَانَ الشُّفَعَاءُ جَمَاعَةً اسْتَحَقُّوهَا عَلَى قَدْرِ الْأَمْلَاكِ.

Jika seseorang menikahi seorang wanita dengan mahar berupa bagian (dari suatu properti), maka pemegang hak syuf'ah mengambilnya dengan mahar mitsil (mahar yang setara). Jika ada beberapa pemegang hak syuf'ah, mereka berhak atas syuf'ah sesuai proporsi kepemilikan mereka.

"فَصْلٌ" وَلِلْقِرَاضِ أَرْبَعَةُ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ إِلَى نَاضٍ مِنَ الدَّرَاهِمِ وَالدَّنَانِيرِ وَأَنْ يَأْذَنَ رَبُّ الْمَالِ لِلْعَامِلِ فِي التَّصَرُّفِ مُطْلَقًا أَوْ فِيمَا لَا يَنْقَطِعُ وُجُودُهُ غَالِبًا وَأَنْ يَشْرِطَ لَهُ جُزْءًا مَعْلُومًا مِنَ الرِّبْحِ وَأَنْ لَا يُقَدِّرَ بِمُدَّةٍ

"Pasal" Dan qiradh memiliki empat syarat: bahwa modal harus berupa uang tunai dari dirham dan dinar, bahwa pemilik modal mengizinkan pekerja untuk bertindak secara mutlak atau dalam hal-hal yang keberadaannya tidak terputus pada umumnya, bahwa ia mensyaratkan baginya bagian yang diketahui dari keuntungan, dan bahwa ia tidak menetapkan jangka waktu.

وَلَا ضَمَانَ عَلَى الْعَامِلِ إِلَّا بِعُدْوَانٍ وَإِذَا حَصَلَ رِبْحٌ وَخُسْرَانٌ جُبِرَ الْخُسْرَانُ بِالرِّبْحِ.

Dan tidak ada jaminan atas pekerja kecuali dengan pelanggaran. Jika terjadi keuntungan dan kerugian, kerugian diperbaiki dengan keuntungan.

"فَصْلٌ" وَالْمُسَاقَاةُ جَائِزَةٌ عَلَى النَّخْلِ وَالْكَرْمِ وَلَهَا شَرْطَانِ: "أَحَدُهُمَا" أَنْ يُقَدِّرَهَا بِمُدَّةٍ مَعْلُومَةٍ "وَالثَّانِي" أَنْ يُعَيِّنَ لِلْعَامِلِ جُزْءًا مَعْلُومًا مِنَ الثَّمَرَةِ ثُمَّ الْعَمَلُ فِيهَا عَلَى ضَرْبَيْنِ عَمَلٌ يَعُودُ نَفْعُهُ إِلَى الثَّمَرَةِ فَهُوَ عَلَى الْعَامِلِ وَعَمَلٌ يَعُودُ نَفْعُهُ إِلَى الْأَرْضِ فَهُوَ عَلَى رَبِّ الْمَالِ.

"Pasal" Musaqah diperbolehkan pada pohon kurma dan anggur, dan memiliki dua syarat: "Pertama" bahwa ia menetapkannya dengan jangka waktu yang diketahui, "Kedua" bahwa ia menentukan bagi pekerja bagian yang diketahui dari buah. Kemudian pekerjaan di dalamnya ada dua jenis: pekerjaan yang manfaatnya kembali kepada buah maka itu menjadi tanggungan pekerja, dan pekerjaan yang manfaatnya kembali kepada tanah maka itu menjadi tanggungan pemilik modal.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَا أَمْكَنَ الِانْتِفَاعُ بِهِ مَعَ بَقَاءِ عَيْنِهِ صَحَّتْ إِجَارَتُهُ إِذَا قُدِّرَتْ مَنْفَعَتُهُ بِأَحَدِ أَمْرَيْنِ بِمُدَّةٍ أَوْ عَمَلٍ وَإِطْلَاقُهَا يَقْتَضِي تَعْجِيلَ الْأُجْرَةِ إِلَّا أَنْ يُشْرَطَ التَّأْجِيلُ وَلَا تَبْطُلُ الْإِجَارَةُ بِمَوْتِ أَحَدِ الْمُتَعَاقِدَيْنِ وَتَبْطُلُ بِتَلَفِ الْعَيْنِ الْمُسْتَأْجَرَةِ وَلَا ضَمَانَ عَلَى الْأَجِيرِ إِلَّا بِعُدْوَانٍ.

"Pasal" Dan segala sesuatu yang dapat dimanfaatkan dengan tetap zatnya, sah untuk disewakan jika manfaatnya ditentukan dengan salah satu dari dua hal: dengan masa atau pekerjaan. Mutlaknya menuntut untuk menyegerakan upah kecuali jika disyaratkan penangguhan. Ijarah tidak batal dengan meninggalnya salah satu dari dua orang yang berakad, dan batal dengan rusaknya 'ain (zat) yang disewa. Tidak ada jaminan atas ajir (orang yang disewa) kecuali dengan permusuhan.

"فَصْلٌ" وَالْجُعَالَةُ جَائِزَةٌ وَهُوَ أَنْ يَشْتَرِطَ فِي رَدِّ ضَالَّتِهِ عِوَضًا مَعْلُومًا فَإِذَا رَدَّهَا رَادٌّ اسْتَحَقَّ ذَلِكَ الْعِوَضَ الْمَشْرُوطَ.

"Pasal" Ju'alah (upah atas pengembalian barang hilang) diperbolehkan, yaitu seseorang mensyaratkan imbalan yang diketahui untuk mengembalikan barang yang hilang. Jika seseorang mengembalikannya, maka ia berhak mendapatkan imbalan yang disyaratkan tersebut.

"فَصْلٌ" وَإِذَا دَفَعَ إِلَى رَجُلٍ أَرْضًا لِيَزْرَعَهَا وَشَرَطَ لَهُ جُزْءًا مَعْلُومًا مِنْ زَرْعِهَا لَمْ يَجُزْ وَإِنْ أَكْرَاهُ إِيَّاهَا بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ أَوْ شَرَطَ لَهُ طَعَامًا مَعْلُومًا فِي ذِمَّتِهِ جَازَ.

"Pasal" Jika seseorang menyerahkan tanah kepada seseorang untuk ditanami dan mensyaratkan baginya bagian tertentu dari tanamannya, maka tidak boleh. Jika ia menyewakannya dengan emas atau perak, atau mensyaratkan baginya makanan tertentu dalam tanggungannya, maka boleh.

"فَصْلٌ" وَإِحْيَاءُ الْمَوَاتِ جَائِزٌ بِشَرْطَيْنِ أَنْ يَكُونَ الْمُحْيِي مُسْلِمًا وَأَنْ تَكُونَ الْأَرْضُ حُرَّةً لَمْ يَجْرِ عَلَيْهَا مِلْكٌ لِمُسْلِمٍ وَصِفَةُ الْإِحْيَاءِ مَا كَانَ فِي الْعَادَةِ عِمَارَةً لِلْمُحْيَا وَيَجِبُ بَذْلُ الْمَاءِ بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ أَنْ يَفْضُلَ عَنْ حَاجَتِهِ وَأَنْ يَحْتَاجَ إِلَيْهِ غَيْرُهُ لِنَفْسِهِ أَوْ لِبَهِيمَتِهِ وَأَنْ يَكُونَ مِمَّا يَسْتَخْلِفُ فِي بِئْرٍ أَوْ عَيْنٍ.

"Pasal" dan menghidupkan tanah mati diperbolehkan dengan dua syarat: bahwa yang menghidupkan adalah seorang Muslim dan bahwa tanah itu bebas, tidak dimiliki oleh seorang Muslim. Cara menghidupkan adalah apa yang biasanya dianggap sebagai pembangunan tanah yang dihidupkan. Air wajib diberikan dengan tiga syarat: bahwa air itu lebih dari kebutuhannya, bahwa orang lain membutuhkannya untuk dirinya sendiri atau hewannya, dan bahwa air itu dari jenis yang dapat digantikan di sumur atau mata air.

"فَصْلٌ" وَالْوَقْفُ جَائِزٌ بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ مِمَّا يُنْتَفَعُ بِهِ مَعَ بَقَاءِ عَيْنِهِ وَأَنْ يَكُونَ عَلَى أَصْلٍ مَوْجُودٍ وَفَرْعٍ لَا يَنْقَطِعُ وَأَنْ لَا يَكُونَ فِي مَحْظُورٍ وَهُوَ عَلَى مَا شَرَطَ الْوَاقِفُ مِنْ تَقْدِيمٍ أَوْتَأْخِيرٍ أَوْ تَسْوِيَهٍ أَوْتَفْضِيلٍ.

"Pasal" dan wakaf diperbolehkan dengan tiga syarat: bahwa wakaf itu dari sesuatu yang bisa dimanfaatkan dengan tetap ada zatnya, bahwa wakaf itu untuk asal yang ada dan cabang yang tidak terputus, dan bahwa wakaf itu tidak untuk sesuatu yang dilarang. Wakaf itu sesuai dengan apa yang disyaratkan oleh pemberi wakaf, baik mendahulukan, mengakhirkan, menyamakan, atau mengutamakan.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ مَا جَازَ بَيْعُهُ جَازَتْ هِبَتُهُ وَلَا تَلْزَمُ الْهِبَةُ إِلَّا بِالْقَبْضِ وَإِذَا قَبَضَهَا الْمَوْهُوبُ لَهُ لَمْ يَكُنْ لِلْوَاهِبِ أَنْ يَرْجِعَ فِيهَا إِلَّا أَنْ يَكُونَ وَالِدًا وَإِذَا أَعْمَرَ شَيْئًا أَوْ أَرْقَبَهُ كَانَ لِلْمُعْمَرِ أَوْ لِلْمُرْقَبِ وَلِوَرَثَتِهِ مِنْ بَعْدِهِ.

"Pasal" dan setiap yang boleh dijual maka boleh dihibahkan. Hibah tidak sah kecuali dengan serah terima. Jika penerima hibah telah menerima hibah, maka pemberi hibah tidak boleh menariknya kembali kecuali jika dia adalah orang tua. Jika seseorang memberikan sesuatu sebagai umra atau ruqba, maka itu menjadi milik penerima umra atau ruqba dan ahli warisnya setelahnya.

"فَصْلٌ" وَإِذَا وَجَدَ لُقَطَةً فِي مَوَاتٍ أَوْ طَرِيقٍ فَلَهُ أَخْذُهَا أَوْ تَرْكُهَا وَأَخْذُهَا أَوْلَى مِنْ تَرْكِهَا إِنْ كَانَ عَلَى ثِقَةٍ مِنَ الْقِيَامِ بِهَا وَإِذَا أَخَذَهَا وَجَبَ عَلَيْهِ أَنْ يُعَرِّفَ سِتَّةَ أَشْيَاءَ وِعَاءَهَا وَعِفَاصَهَا وَوِكَاءَهَا وَجِنْسَهَا وَعَدَدَهَا وَوَزْنَهَا وَيَحْفَظَهَا فِي حِرْزٍ مِثْلِهَا ثُمَّ إِذَا أَرَادَ تَمَلُّكَهَا عَرَّفَهَا سَنَةً عَلَى أَبْوَابِ الْمَسَاجِدِ وَفِي الْمَوْضِعِ الَّذِي وَجَدَهَا فِيهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ صَاحِبَهَا كَانَ لَهُ أَنْ يَتَمَلَّكَهَا بِشَرْطِ الضَّمَانِ وَاللُّقَطَةُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَضْرُبٍ أَحَدُهَا مَا يَبْقَى عَلَى الدَّوَامِ فَهَذَا حُكْمُهُ الثَّانِي مَا لَا يَبْقَى كَالطَّعَامِ الرَّطْبِ فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيْنَ

"Pasal" Dan jika seseorang menemukan luqathah di tanah mati atau di jalan, maka dia boleh mengambilnya atau meninggalkannya. Mengambilnya lebih utama daripada meninggalkannya jika dia yakin dapat menjalankan kewajibannya. Jika dia mengambilnya, maka dia wajib mengenali enam hal: wadahnya, pembungkusnya, ikatannya, jenisnya, jumlahnya, dan beratnya. Dia harus menyimpannya di tempat yang aman seperti tempat asalnya. Kemudian, jika dia ingin memilikinya, dia harus mengumumkannya selama setahun di pintu-pintu masjid dan di tempat dia menemukannya. Jika dia tidak menemukan pemiliknya, maka dia boleh memilikinya dengan syarat jaminan. Luqathah terbagi menjadi empat jenis: pertama, apa yang tetap ada selamanya, maka ini hukumnya. Kedua, apa yang tidak tetap seperti makanan basah, maka dia boleh memilih antara

أَكْلُهُ وَغُرْمُهُ أَوْ بَيْعُهُ وَحِفْظُ ثَمَنِهِ الثَّالِثُ مَا يَبْقَى بِعِلَاجٍ كَالرُّطَبِ فَيُفْعَلُ مَا فِيهِ الْمَصْلَحَةُ مِنْ بَيْعِهِ وَحِفْظِ ثَمَنِهِ أَوْ تَجْفِيفِهِ وَحِفْظِهِ الرَّابِعُ مَا يَحْتَاجُ إِلَى نَفَقَةٍ كَالْحَيَوَانِ وَهُوَ ضَرْبَانِ حَيَوَانٌ لَا يَمْتَنِعُ بِنَفْسِهِ فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيْنَ أَكْلِهِ وَغُرْمِ ثَمَنِهِ أَوْ تَرْكِهِ وَالتَّطَوُّعِ بِالْإِنْفَاقِ عَلَيْهِ أَوْ بَيْعِهِ وَحِفْظِ ثَمَنِهِ، وَحَيَوَانٌ يَمْتَنِعُ بِنَفْسِهِ فَإِنْ وَجَدَهُ فِي الصَّحْرَاءِ تَرَكَهُ وَإِنْ وَجَدَهُ فِي الْحَضَرِ فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيْنَ الْأَشْيَاءِ الثَّلَاثَةِ فِيهِ.

Memakannya dan mengganti rugi atau menjualnya dan menyimpan harganya. Ketiga, apa yang tetap dengan pengobatan seperti kurma basah, maka dilakukan apa yang maslahat dari menjualnya dan menyimpan harganya atau mengeringkannya dan menyimpannya. Keempat, apa yang membutuhkan nafkah seperti hewan, dan itu ada dua macam: hewan yang tidak bisa melindungi dirinya sendiri, maka dia boleh memilih antara memakannya dan mengganti harganya, atau meninggalkannya dan berinfak secara sukarela atasnya, atau menjualnya dan menyimpan harganya. Dan hewan yang bisa melindungi dirinya sendiri, jika dia menemukannya di padang pasir maka dia meninggalkannya, dan jika dia menemukannya di perkotaan maka dia boleh memilih di antara tiga hal tersebut.

"فَصْلٌ" وَإِذَا وُجِدَ لَقِيطٌ بِقَارِعَةِ الطَّرِيقِ فَأَخْذُهُ وَتَرْبِيَتُهُ وَكَفَالَتُهُ وَاجِبَةٌ عَلَى الْكِفَايَةِ وَلَا يُقَرُّ إِلَّا فِي يَدِ أَمِينٍ فَإِنْ وُجِدَ مَعَهُ مَالٌ أَنْفَقَ عَلَيْهِ الْحَاكِمُ مِنْهُ وَإِنْ لَمْ يُوجَدْ مَعَهُ مَالٌ فَنَفَقَتُهُ فِي بَيْتِ الْمَالِ.

"Pasal" Jika ditemukan seorang bayi terlantar di pinggir jalan, maka mengambilnya, membesarkannya, dan menjaminnya adalah wajib kifayah, dan tidak boleh ditetapkan kecuali di tangan orang yang amanah. Jika ditemukan harta bersamanya, maka hakim menafkahinya dari harta tersebut. Jika tidak ditemukan harta bersamanya, maka nafkahnya dari baitul mal.

"فَصْلٌ" وَالْوَدِيعَةُ أَمَانَةٌ وَيُسْتَحَبُّ قَبُولُهَا لِمَنْ قَامَ بِالْأَمَانَةِ فِيهَا وَلَا يَضْمَنُ إِلَّا بِالتَّعَدِّي وَقَوْلُ الْمُودِعِ مَقْبُولٌ فِي رَدِّهَا عَلَى الْمُودِعِ وَعَلَيْهِ أَنْ يَحْفَظَهَا فِي حِرْزٍ مِثْلِهَا وَإِذَا طُولِبَ بِهَا فَلَمْ يُخْرِجْهَا مَعَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهَا حَتَّى تَلِفَتْ ضَمِنَ.

"Pasal" dan wadiah adalah amanah dan dianjurkan untuk menerimanya bagi yang mampu menjaganya dengan amanah. Ia tidak bertanggung jawab kecuali jika melakukan pelanggaran. Perkataan muwaddi' (orang yang menitipkan) diterima dalam pengembaliannya kepada muwaddi'. Ia wajib menjaganya di tempat yang aman seperti semestinya. Jika diminta untuk mengeluarkannya namun tidak dilakukan meskipun mampu hingga rusak, maka ia bertanggung jawab.

كِتَابُ الْفَرَائِضِ وَالْوَصَايَا

كِتَابُ الْفَرَائِضِ وَالْوَصَايَا

Kitab Faraidh dan Wasiat

الْوَارِثُونَ مِنَ الرِّجَالِ عَشَرَةٌ: الِابْنُ وَابْنُ الِابْنِ وَإِنْ سَفَلَ وَالْأَبُ وَالْجَدُّ وَإِنْ عَلَا وَالْأَخُ وَابْنُ الْأَخِ وَإِنْ تَرَاخَى وَالْعَمُّ وَابْنُ الْعَمِّ وَإِنْ تَبَاعَدَا وَالزَّوْجُ وَالْمَوْلَى الْمُعْتِقُ، الْوَارِثَاتُ مِنَ النِّسَاءِ سَبْعٌ الْبِنْتُ وَبِنْتُ الِابْنِ

Ahli waris laki-laki ada sepuluh: anak laki-laki, cucu laki-laki (dari anak laki-laki) seberapa pun rendahnya, ayah, kakek seberapa pun tingginya, saudara laki-laki, anak laki-laki dari saudara laki-laki seberapa pun jauhnya, paman, anak laki-laki dari paman seberapa pun jauhnya, suami, dan tuan yang memerdekakan budak. Ahli waris perempuan ada tujuh: anak perempuan, cucu perempuan (dari anak laki-laki)

وَالْأُمُّ وَالْجَدَّةُ وَالْأُخْتُ وَالزَّوْجَةُ وَالْمَوْلَاةُ الْمُعْتِقَةُ * وَمَنْ لَا يَسْقُطُ بِحَالٍ خَمْسَةٌ: الزَّوْجَانِ وَالْأَبَوَانِ وَوَلَدُ الصُّلْبِ * وَمَنْ لَا يَرِثُ بِحَالٍ سَبْعَةٌ: الْعَبْدُ وَالْمُدَبَّرُ وَأُمُّ الْوَلَدِ وَالْمُكَاتَبُ وَالْقَاتِلُ وَالْمُرْتَدُّ وَأَهْلُ مِلَّتَيْنِ وَأَقْرَبُ الْعَصَبَاتِ الِابْنُ ثُمَّ ابْنُهُ ثُمَّ الْأَبُ ثُمَّ أَبُوهُ ثُمَّ الْأَخُ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ ثُمَّ الْأَخُ لِلْأَبِ ثُمَّ ابْنُ الْأَخِ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ ثُمَّ ابْنُ الْأَخِ لِلْأَبِ ثُمَّ الْعَمُّ عَلَى هَذَا التَّرْتِيبِ ثُمَّ ابْنُهُ فَإِنْ عُدِمَتْ الْعَصَبَاتُ فَالْمَوْلَى الْمُعْتِقُ.

Dan ibu, nenek, saudara perempuan, istri, dan wanita yang memerdekakan budak * Dan yang tidak gugur dalam keadaan apapun ada lima: suami-istri, kedua orang tua, dan anak kandung * Dan yang tidak mewarisi dalam keadaan apapun ada tujuh: budak, mudabbar, umm walad, mukatab, pembunuh, murtad, dan ahli dua agama. Dan 'ashabah terdekat adalah anak laki-laki, kemudian anaknya, kemudian ayah, kemudian ayahnya, kemudian saudara laki-laki seibu sebapak, kemudian saudara laki-laki seayah, kemudian anak laki-laki dari saudara laki-laki seibu sebapak, kemudian anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah, kemudian paman dengan urutan ini, kemudian anaknya. Jika tidak ada 'ashabah, maka (warisan jatuh ke) maula (tuan) yang memerdekakan.

"فَصْلٌ" وَالْفُرُوضُ الْمَذْكُورَةُ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى سِتَّةٌ النِّصْفُ وَالرُّبُعُ وَالثُّمُنُ وَالثُّلُثَانِ وَالثُّلُثُ وَالسُّدُسُ

"Pasal" Dan bagian-bagian (furudh) yang disebutkan dalam Kitabullah Ta'ala ada enam: setengah (1/2), seperempat (1/4), seperdelapan (1/8), dua pertiga (2/3), sepertiga (1/3), dan seperenam (1/6).

فَالنِّصْفُ فَرْضُ خَمْسَةٍ الْبِنْتُ وَبِنْتُ الِابْنِ وَالْأُخْتُ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ وَالْأُخْتُ مِنَ الْأَبِ وَالزَّوْجُ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَعَهُ وَلَدٌ وَالرُّبُعُ فَرْضُ اثْنَيْنِ الزَّوْجُ مَعَ الْوَلَدِ أَوْ وَلَدِ الِابْنِ وَهُوَ فَرْضُ الزَّوْجَةِ وَالزَّوْجَاتِ مَعَ عَدَمِ الْوَلَدِ أَوْ وَلَدِ الِابْنِ وَالثُّمُنُ فَرْضُ الزَّوْجَةِ وَالزَّوْجَاتِ مَعَ الْوَلَدِ أَوْ وَلَدِ الِابْنِ وَالثُّلُثَانِ فَرْضُ أَرْبَعَةٍ الْبِنْتَيْنِ وَبِنْتَيِ الِابْنِ وَالْأُخْتَيْنِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ وَالْأُخْتَيْنِ مِنَ الْأَبِ وَالثُّلُثُ فَرْضُ اثْنَيْنِ الْأُمُّ إِذَا لَمْ تُحْجَبْ وَهُوَ لِلِاثْنَيْنِ فَصَاعِدًا مِنَ الْأَخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ مِنْ وَلَدِ الْأُمِّ وَالسُّدُسُ فَرْضُ سَبْعَةٍ الْأُمُّ مَعَ الْوَلَدِ أَوْ وَلَدِ الِابْنِ أَوِ اثْنَيْنِ فَصَاعِدًا مِنَ الْأَخْوَةِ وَالْأَخَوَاتِ وَهُوَ لِلْجَدَّةِ عِنْدَ عَدَمِ الْأُمِّ وَلِبِنْتِ الِابْنِ مَعَ بِنْتِ الصُّلْبِ وَهُوَ لِلْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ مَعَ الْأُخْتِ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ وَهُوَ فَرْضُ الْأَبِ مَعَ الْوَلَدِ أَوْ وَلَدِ الِابْنِ وَفَرْضُ الْجَدِّ عِنْدَ عَدَمِ الْأَبِ وَهُوَ

Setengah adalah bagian wajib bagi lima orang: anak perempuan, cucu perempuan dari anak laki-laki, saudara perempuan seibu sebapak, saudara perempuan sebapak, dan suami jika tidak ada anak. Seperempat adalah bagian wajib bagi dua orang: suami jika ada anak atau cucu dari anak laki-laki, dan itu juga bagian wajib bagi istri atau istri-istri jika tidak ada anak atau cucu dari anak laki-laki. Seperdelapan adalah bagian wajib bagi istri atau istri-istri jika ada anak atau cucu dari anak laki-laki. Dua pertiga adalah bagian wajib bagi empat orang: dua anak perempuan, dua cucu perempuan dari anak laki-laki, dua saudara perempuan seibu sebapak, dan dua saudara perempuan sebapak. Sepertiga adalah bagian wajib bagi dua orang: ibu jika tidak terhalang, dan itu juga untuk dua atau lebih saudara laki-laki atau perempuan dari anak ibu. Seperenam adalah bagian wajib bagi tujuh orang: ibu jika ada anak atau cucu dari anak laki-laki atau dua atau lebih saudara, nenek jika tidak ada ibu, cucu perempuan dari anak laki-laki jika ada anak perempuan kandung, saudara perempuan sebapak jika ada saudara perempuan seibu sebapak, ayah jika ada anak atau cucu dari anak laki-laki, dan kakek jika tidak ada ayah, dan

فَرْضُ الْوَاحِدِ مِنْ وَلَدِ الْأُمِّ، وَتَسْقُطُ الْجَدَّاتُ بِالْأُمِّ وَالْأَجْدَادُ بِالْأَبِ وَيَسْقُطُ وَلَدُ الْأُمِّ مَعَ أَرْبَعَةِ الْوَلَدِ وَوَلَدِ الِابْنِ وَالْأَبِ وَالْجَدِّ وَيَسْقُطُ الْأَخُ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ مَعَ ثَلَاثَةٍ الِابْنِ وَابْنِ الِابْنِ وَالْأَبِ وَيَسْقُطُ وَلَدُ الْأَبِ بِهَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةِ وَبِالْأَخِ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ وَأَرْبَعَةٌ يُعَصِّبُونَ أَخَوَاتِهِمْ الِابْنُ وَابْنُ الِابْنِ وَالْأَخُ مِنَ الْأَبِ وَالْأُمِّ وَالْأَخُ مِنَ الْأَبِ وَأَرْبَعَةٌ يَرِثُونَ دُونَ أَخَوَاتِهِمْ وَهُمْ الْأَعْمَامُ وَبَنُو الْأَعْمَامِ وَبَنُو الْأَخِ وَعَصَبَاتُ الْمَوْلَى الْمُعْتِقِ.

Bagian wajib satu dari anak ibu, dan gugur nenek-nenek dari ibu dan kakek-kakek dari ayah. Anak ibu gugur dengan adanya empat: anak, cucu, ayah, dan kakek. Saudara seayah seibu gugur dengan adanya tiga: anak, cucu, dan ayah. Anak ayah gugur dengan adanya tiga tersebut dan dengan saudara seayah seibu. Empat orang menjadi 'ashabah bagi saudara perempuan mereka: anak laki-laki, cucu laki-laki, saudara laki-laki seayah seibu, dan saudara laki-laki seayah. Empat orang mewarisi tanpa saudara perempuan mereka: paman, anak paman, anak saudara laki-laki, dan 'ashabah dari tuan yang memerdekakan.

"فَصْلٌ" وَتَجُوزُ الْوَصِيَّةُ بِالْمَعْلُومِ وَالْمَجْهُولِ وَالْمَوْجُودِ وَالْمَعْدُومِ وَهِيَ مِنَ الثُّلُثِ فَإِنْ زَادَ وَقَفَ عَلَى إِجَازَةِ الْوَرَثَةِ وَلَا تَجُوزُ الْوَصِيَّةُ لِوَارِثٍ إِلَّا أَنْ يُجِيزَهَا بَاقِي الْوَرَثَةِ وَتَصِحُّ الْوَصِيَّةُ مِنْ كُلِّ بَالِغٍ عَاقِلٍ لِكُلِّ مُتَمَلِّكٍ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى وَتَصِحُّ الْوَصِيَّةُ إِلَى مَنِ اجْتَمَعَتْ فِيهِ خَمْسُ خِصَالٍ الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالْأَمَانَةُ.

"Pasal" Wasiat boleh dengan sesuatu yang diketahui, yang tidak diketahui, yang ada, dan yang tidak ada. Wasiat adalah dari sepertiga, jika lebih maka tergantung pada izin ahli waris. Wasiat tidak boleh untuk ahli waris kecuali jika diizinkan oleh ahli waris lainnya. Wasiat sah dari setiap orang yang baligh dan berakal untuk setiap orang yang bisa memiliki dan di jalan Allah Ta'ala. Wasiat sah kepada orang yang terkumpul padanya lima sifat: Islam, baligh, berakal, merdeka, dan amanah.

كِتَابُ النِّكَاحِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهِ مِنَ الْأَحْكَامِ وَالْقَضَايَا

كِتَابُ النِّكَاحِ وَمَا يَتَعَلَّقُ بِهِ مِنَ الْأَحْكَامِ وَالْقَضَايَا

Kitab Nikah dan Hukum serta Masalah yang Berkaitan Dengannya

النِّكَاحُ مُسْتَحَبٌّ لِمَنْ يَحْتَاجُ إِلَيْهِ وَيَجُوزُ لِلْحُرِّ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَ أَرْبَعِ حَرَائِرَ وَلِلْعَبْدِ بَيْنَ اثْنَيْنِ وَلَا يَنْكِحُ الْحُرُّ أَمَةً إِلَّا بِشَرْطَيْنِ عَدَمُ صَدَاقِ الْحُرَّةِ وَخَوْفُ الْعَنَتِ وَنَظَرُ الرَّجُلِ إِلَى الْمَرْأَةِ عَلَى سَبْعَةِ أَضْرُبٍ أَحَدُهَا نَظْرَةٌ إِلَى أَجْنَبِيَّةٍ لِغَيْرِ حَاجَةٍ فَغَيْرُ جَائِزٍ وَالثَّانِي نَظْرَةٌ إِلَى زَوْجَتِهِ أَوْ أَمَتِهِ فَيَجُوزُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى مَا عَدَا الْفَرْجِ مِنْهُمَا وَالثَّالِثُ نَظْرَةٌ إِلَى

Nikah dianjurkan bagi yang membutuhkannya. Seorang merdeka boleh menikahi empat wanita merdeka, sedangkan budak boleh menikahi dua. Seorang merdeka tidak boleh menikahi budak kecuali dengan dua syarat: tidak mampu membayar mahar untuk wanita merdeka dan khawatir berzina. Pandangan laki-laki kepada wanita ada tujuh jenis: Pertama, memandang wanita asing tanpa keperluan, hukumnya tidak boleh. Kedua, memandang istri atau budak wanitanya, boleh memandang selain kemaluannya. Ketiga, memandang kepada

ذَوَاتِ مَحَارِمِهِ أَوْ أَمَتِهِ الْمُزَوَّجَةِ فَيَجُوزُ فِيمَا عَدَا مَا بَيْنَ السُّرَّةِ وَالرُّكْبَةِ وَالرَّابِعُ النَّظَرُ لِأَجْلِ النِّكَاحِ فَيَجُوزُ إِلَى الْوَجْهِ وَالْكَفَّيْنِ وَالْخَامِسُ النَّظَرُ لِلْمُدَاوَاةِ فَيَجُوزُ إِلَى الْمَوَاضِعِ الَّتِي يَحْتَاجُ إِلَيْهَا وَالسَّادِسُ النَّظَرُ لِلشَّهَادَةِ أَوْ لِلْمُعَامَلَةِ فَيَجُوزُ إِلَى الْوَجْهِ خَاصَّةً وَالسَّابِعُ النَّظَرُ إِلَى الْأَمَةِ عِنْدَ ابْتِيَاعِهَا فَيَجُوزُ إِلَى الْمَوَاضِعِ الَّتِي يَحْتَاجُ إِلَى تَقْلِيبِهَا.

Mahram-nya atau budak perempuannya yang sudah menikah, maka diperbolehkan melihat selain antara pusar dan lutut. Keempat, melihat untuk tujuan pernikahan, maka diperbolehkan melihat wajah dan kedua telapak tangan. Kelima, melihat untuk pengobatan, maka diperbolehkan melihat bagian-bagian yang diperlukan. Keenam, melihat untuk persaksian atau transaksi, maka diperbolehkan melihat wajah secara khusus. Ketujuh, melihat budak perempuan saat membelinya, maka diperbolehkan melihat bagian-bagian yang perlu diperiksa.

"فَصْلٌ" وَلَا يَصِحُّ عَقْدُ النِّكَاحِ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَشَاهِدَيْ عَدْلٍ وَيَفْتَقِرُ الْوَلِيُّ وَالشَّاهِدَانِ إِلَى سِتَّةِ شَرَائِطَ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورَةُ وَالْعَدَالَةُ إِلَّا أَنَّهُ لَا يَفْتَقِرُ نِكَاحُ الذِّمِّيَّةِ إِلَى إِسْلَامِ الْوَلِيِّ وَلَا نِكَاحُ الْأَمَةِ إِلَى عَدَالَةِ السَّيِّدِ وَأَوْلَى الْوُلَاةِ الْأَبُ ثُمَّ الْجَدُّ أَبُو الْأَبِ ثُمَّ الْأَخُ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ ثُمَّ الْأَخُ لِلْأَبِ ثُمَّ ابْنُ الْأَخِ لِلْأَبِ وَالْأُمِّ ثُمَّ ابْنُ الْأَخِ لِلْأَبِ ثُمَّ الْعَمُّ ثُمَّ ابْنُهُ عَلَى هَذَا التَّرْتِيبِ فَإِذَا عُدِمَتِ الْعَصَبَاتُ فَالْمَوْلَى الْمُعْتِقُ ثُمَّ عَصَبَاتُهُ ثُمَّ الْحَاكِمُ وَلَا يَجُوزُ أَنْ يُصَرِّحَ بِخِطْبَةِ مُعْتَدَّةٍ وَيَجُوزُ أَنْ يُعَرِّضَ لَهَا وَيُنْكِحَهَا بَعْدَ انْقِضَاءِ عِدَّتِهَا وَالنِّسَاءُ عَلَى ضَرْبَيْنِ ثَيِّبَاتٌ وَأَبْكَارٌ فَالْبِكْرُ يَجُوزُ لِلْأَبِ وَالْجَدِّ إِجْبَارُهَا عَلَى النِّكَاحِ وَالثَّيِّبُ لَا يَجُوزُ تَزْوِيجُهَا إِلَّا بَعْدَ بُلُوغِهَا وَإِذْنِهَا.

"Pasal" Akad nikah tidak sah kecuali dengan wali dan dua saksi yang adil. Wali dan dua saksi membutuhkan enam syarat: Islam, baligh, berakal, merdeka, laki-laki, dan adil. Hanya saja, nikah wanita dzimmiyah tidak membutuhkan wali yang Islam, dan nikah budak wanita tidak membutuhkan keadilan tuannya. Wali yang paling berhak adalah ayah, kemudian kakek (ayah dari ayah), kemudian saudara laki-laki seayah seibu, kemudian saudara laki-laki seayah, kemudian anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah seibu, kemudian anak laki-laki dari saudara laki-laki seayah, kemudian paman, kemudian anak laki-lakinya, sesuai urutan ini. Jika tidak ada ashabah, maka wali adalah tuan yang memerdekakan, kemudian ashabahnya, kemudian hakim. Tidak boleh melamar wanita yang sedang dalam iddah secara terang-terangan, namun boleh memberi isyarat kepadanya dan menikahinya setelah selesai masa iddahnya. Wanita ada dua jenis: janda dan perawan. Bagi perawan, ayah dan kakek boleh memaksanya menikah. Sedangkan janda tidak boleh dinikahkan kecuali setelah baligh dan mendapat izinnya.

"فَصْلٌ" وَالْمُحَرَّمَاتُ بِالنَّصِّ أَرْبَعَ عَشْرَةَ سَبْعٌ بِالنَّسَبِ وَهُنَّ الْأُمُّ وَإِنْ عَلَتْ وَالْبِنْتُ وَإِنْ سَفَلَتْ وَالْأُخْتُ وَالْخَالَةُ وَالْعَمَّةُ وَبِنْتُ الْأَخِ وَبِنْتُ الْأُخْتِ وَاثْنَتَانِ بِالرَّضَاعِ الْأُمُّ الْمُرْضِعَةُ وَالْأُخْتُ مِنَ

"Pasal" Dan wanita-wanita yang diharamkan berdasarkan nash ada empat belas: tujuh karena nasab, yaitu ibu dan seterusnya ke atas, anak perempuan dan seterusnya ke bawah, saudara perempuan, bibi dari ibu, bibi dari ayah, anak perempuan saudara laki-laki, dan anak perempuan saudara perempuan. Dua karena persusuan: ibu yang menyusui dan saudara perempuan dari

الرَّضَاعُ وَأَرْبَعٌ بِالْمُصَاهَرَةِ أُمُّ الزَّوْجَةِ وَالرَّبِيبَةُ إِذَا دَخَلَ بِالْأُمِّ وَزَوْجَةُ الْأَبِ وَزَوْجَةُ الِابْنِ وَوَاحِدَةٌ مِنْ جِهَةِ الْجَمْعِ وَهِيَ أُخْتُ الزَّوْجَةِ وَلَا يَجْمَعُ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا وَلَا بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا وَيُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعِ مَا يُحَرِّمُ مِنَ النَّسَبِ وَتُرَدُّ الْمَرْأَةُ بِخَمْسَةِ عُيُوبٍ بِالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالْبَرَصِ وَالرَّتَقِ وَالْقَرْنِ وَيُرَدُّ الرَّجُلُ بِخَمْسَةِ عُيُوبٍ بِالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَالْبَرَصِ الْجَبِّ وَالْعُنَّةِ.

Penyusuan dan empat karena pernikahan: ibu mertua, anak tiri jika sudah berhubungan dengan ibunya, istri ayah, istri anak, dan satu karena pengumpulan yaitu saudara perempuan istri. Tidak boleh mengumpulkan antara wanita dengan bibinya dari pihak ayah, dan tidak pula dengan bibinya dari pihak ibu. Diharamkan karena penyusuan apa yang diharamkan karena nasab. Wanita boleh dikembalikan karena lima aib: gila, kusta, berpenyakit sopak, rataq, dan qarn. Pria boleh dikembalikan karena lima aib: gila, kusta, berpenyakit sopak, terpotongnya dzakar, dan impoten.

"فَصْلٌ" وَيُسْتَحَبُّ تَسْمِيَةُ الْمَهْرِ فِي النِّكَاحِ فَإِنْ لَمْ يُسَمِّ صَحَّ الْعَقْدُ وَوَجَبَ الْمَهْرُ بِثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ أَنْ يَفْرِضَهُ الزَّوْجُ عَلَى نَفْسِهِ أَوْ يَفْرِضَهُ الْحَاكِمُ أَوْ يَدْخُلَ بِهَا فَيَجِبُ مَهْرُ الْمِثْلِ وَلَيْسَ لِأَقَلِّ الصَّدَاقِ وَلَا لِأَكْثَرِهِ حَدٌّ وَيَجُوزُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا عَلَى مَنْفَعَةٍ مَعْلُومَةٍ وَيَسْقُطُ بِالطَّلَاقِ قَبْلَ الدُّخُولِ بِهَا نِصْفُ الْمَهْرِ.

"Pasal" Disunnahkan menyebutkan mahar dalam pernikahan. Jika tidak disebutkan, akad tetap sah dan mahar wajib dengan tiga hal: suami menetapkannya atas dirinya, hakim menetapkannya, atau suami menggauli istrinya maka wajib mahar mitsil. Tidak ada batasan minimal atau maksimal untuk mahar. Boleh menikahi wanita dengan imbalan manfaat yang diketahui. Jika terjadi talak sebelum dukhul (berhubungan intim), maka gugur setengah mahar.

"فَصْلٌ" وَالْوَلِيمَةُ عَلَى الْعُرْسِ مُسْتَحَبَّةٌ وَالْإِجَابَةُ إِلَيْهَا وَاجِبَةٌ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ.

"Pasal" Walimah (resepsi pernikahan) hukumnya sunnah, dan memenuhi undangannya hukumnya wajib kecuali ada udzur.

"فَصْلٌ" وَالتَّسْوِيَةُ فِي الْقِسْمِ بَيْنَ الزَّوْجَاتِ وَاجِبَةٌ وَلَا يَدْخُلُ عَلَى غَيْرِ الْمَقْسُومِ لَهَا بِغَيْرِ حَاجَةٍ وَإِذَا أَرَادَ السَّفَرَ أَقْرَعَ بَيْنَهُنَّ وَخَرَجَ بِالَّتِي تَخْرُجُ لَهَا الْقُرْعَةُ وَإِذَا تَزَوَّجَ جَدِيدَةً خَصَّهَا بِسَبْعِ لَيَالٍ إِنْ كَانَتْ بِكْرًا وَبِثَلَاثٍ إِنْ كَانَتْ ثَيِّبًا وَإِذَا خَافَ نُشُوزَ الْمَرْأَةِ وَعَظَهَا فَإِنْ أَبَتْ إِلَّا النُّشُوزَ هَجَرَهَا فَإِنْ أَقَامَتْ عَلَيْهِ هَجَرَهَا وَضَرَبَهَا وَيَسْقُطُ بِالنُّشُوزِ قَسْمُهَا وَنَفَقَتُهَا.

"Pasal" dan keadilan dalam pembagian giliran di antara para istri adalah wajib, dan suami tidak boleh memasuki (kamar) selain istri yang mendapat giliran tanpa keperluan. Jika suami ingin bepergian, ia harus mengundi di antara mereka dan pergi dengan istri yang mendapatkan undian. Jika suami menikahi wanita baru, ia harus mengkhususkan tujuh malam untuknya jika ia seorang perawan, dan tiga malam jika ia seorang janda. Jika suami khawatir istrinya nusyuz, ia harus menasihatinya. Jika istri tetap nusyuz, suami harus mendiamkannya. Jika istri tetap (nusyuz), suami harus mendiamkannya dan memukulnya. Hak giliran dan nafkah istri gugur karena nusyuz.

"فَصْلٌ" وَالْخُلْعُ جَائِزٌ عَلَى عِوَضٍ مَعْلُومٍ وَتَمْلِكُ بِهِ الْمَرْأَةُ نَفْسَهَا وَلَا رَجْعَةَ لَهُ عَلَيْهَا إِلَّا بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ وَيَجُوزُ الْخُلْعُ فِي الطُّهْرِ وَفِي الْحَيْضِ وَلَا يَلْحَقُ الْمُخْتَلِعَةَ الطَّلَاقُ.

"Pasal" dan khuluk diperbolehkan dengan kompensasi yang diketahui, dan dengan itu wanita memiliki dirinya sendiri, dan tidak ada rujuk baginya kecuali dengan nikah baru, dan khuluk diperbolehkan dalam keadaan suci dan haid, dan talak tidak berlaku bagi wanita yang di-khuluk.

"فَصْلٌ" وَالطَّلَاقُ ضَرْبَانِ صَرِيحٌ وَكِنَايَةٌ فَالصَّرِيحُ ثَلَاثَةُ أَلْفَاظٍ الطَّلَاقُ وَالْفِرَاقُ وَالسَّرَاحُ وَلَا يَفْتَقِرُ صَرِيحُ الطَّلَاقِ إِلَى النِّيَّةِ وَالْكِنَايَةُ كُلُّ لَفْظٍ احْتَمَلَ الطَّلَاقَ وَغَيْرَهُ وَيَفْتَقِرُ إِلَى النِّيَّةِ وَالنِّسَاءُ فِيهِ ضَرْبَانِ ضَرْبٌ فِي طَلَاقِهِنَّ سُنَّةٌ وَبِدْعَةٌ وَهُنَّ ذَوَاتُ الْحَيْضِ فَالسُّنَّةُ أَنْ يُوقِعَ الطَّلَاقَ فِي طُهْرٍ غَيْرِ مُجَامِعٍ فِيهِ وَالْبِدْعَةُ أَنْ يُوقِعَ الطَّلَاقَ فِي الْحَيْضِ أَوْ فِي طُهْرٍ جَامَعَهَا فِيهِ وَضَرْبٌ لَيْسَ فِي طَلَاقِهِنَّ سُنَّةٌ وَلَا بِدْعَةٌ وَهُنَّ أَرْبَعٌ الصَّغِيرَةُ وَالْآيِسَةُ وَالْحَامِلُ وَالْمُخْتَلِعَةُ الَّتِي لَمْ يُدْخَلْ بِهَا.

"Pasal" dan talak ada dua jenis: sharih dan kinayah. Talak sharih ada tiga lafaz: talak, firaq, dan sarah. Talak sharih tidak membutuhkan niat. Kinayah adalah setiap lafaz yang mengandung kemungkinan talak dan lainnya, dan membutuhkan niat. Wanita dalam hal ini ada dua jenis: jenis yang dalam talak mereka ada sunnah dan bid'ah, yaitu wanita yang haid. Sunnah adalah menjatuhkan talak dalam keadaan suci yang tidak dijima' di dalamnya. Bid'ah adalah menjatuhkan talak dalam keadaan haid atau dalam keadaan suci yang dijima' di dalamnya. Jenis yang dalam talak mereka tidak ada sunnah dan bid'ah ada empat: anak kecil, wanita menopause, wanita hamil, dan wanita yang di-khuluk yang belum didukhul.

"فَصْلٌ" وَيَمْلِكُ الْحُرُّ ثَلَاثَ تَطْلِيقَاتٍ وَالْعَبْدُ تَطْلِيقَتَيْنِ وَيَصِحُّ الِاسْتِثْنَاءُ فِي الطَّلَاقِ إِذَا وَصَلَهُ بِهِ وَيَصِحُّ تَعْلِيقُهُ بِالصِّفَةِ وَالشَّرْطِ وَلَا يَقَعُ الطَّلَاقُ قَبْلَ النِّكَاحِ وَأَرْبَعٌ لَا يَقَعُ طَلَاقُهُمْ الصَّبِيُّ وَالْمَجْنُونُ وَالنَّائِمُ وَالْمُكْرَهُ.

"Pasal" dan orang merdeka memiliki tiga talak dan budak memiliki dua talak dan pengecualian dalam talak sah jika disambungkan dengannya dan menggantungkannya dengan sifat dan syarat adalah sah dan talak tidak terjadi sebelum nikah dan empat orang yang talaknya tidak terjadi: anak kecil, orang gila, orang tidur, dan orang yang dipaksa.

"فَصْلٌ" وَإِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَاحِدَةً أَوْ اثْنَتَيْنِ فَلَهُ مُرَاجَعَتُهَا مَا لَمْ تَنْقَضِ عِدَّتُهَا فَإِنْ انْقَضَتْ عِدَّتُهَا حَلَّ لَهُ نِكَاحُهَا بِعَقْدٍ جَدِيدٍ وَتَكُونُ مَعَهُ عَلَى مَا بَقِيَ مِنَ الطَّلَاقِ فَإِنْ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا لَمْ تَحِلَّ لَهُ إِلَّا بَعْدَ وُجُودِ خَمْسِ شَرَائِطَ انْقِضَاءِ عِدَّتِهَا مِنْهُ وَتَزْوِيجِهَا بِغَيْرِهِ وَدُخُولِهِ بِهَا وَإِصَابَتِهَا وَبَيْنُونَتِهَا مِنْهُ وَانْقِضَاءِ عِدَّتِهَا مِنْهُ.

"Pasal" dan jika dia mentalak istrinya satu atau dua kali maka dia berhak merujuknya selama masa iddahnya belum selesai. Jika masa iddahnya telah selesai maka halal baginya menikahinya dengan akad baru dan istrinya bersamanya atas talak yang tersisa. Jika dia mentalaknya tiga kali maka tidak halal baginya kecuali setelah adanya lima syarat: selesainya masa iddahnya darinya, menikah dengan orang lain, orang lain itu menggaulinya, menceraikannya, dan selesai masa iddahnya dari orang lain itu.

"فَصْلٌ" وَإِذَا حَلَفَ أَنْ لَا يَطَأَ زَوْجَتَهُ مُطْلَقًا أَوْ مُدَّةً تَزِيدُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَهُوَ مُولٍ وَيُؤَجَّلُ لَهُ إِنْ سَأَلَتْ ذَلِكَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ ثُمَّ يُخَيَّرُ بَيْنَ الْفِئَةِ وَالتَّكْفِيرِ أَوِ الطَّلَاقِ فَإِنِ امْتَنَعَ طَلَّقَ عَلَيْهِ الْحَاكِمُ.

"Pasal" Dan jika dia bersumpah untuk tidak menyetubuhi istrinya secara mutlak atau dalam jangka waktu yang melebihi empat bulan, maka dia adalah mūlī dan diberi tenggang waktu jika istrinya meminta hal itu selama empat bulan. Kemudian dia diberi pilihan antara kembali (kepada istrinya), membayar kafarat, atau menceraikan. Jika dia menolak, maka hakim yang akan menceraikannya.

"فَصْلٌ" وَالظِّهَارُ أَنْ يَقُولَ الرَّجُلُ لِزَوْجَتِهِ أَنْتِ عَلَيَّ كَظَهْرِ أُمِّي فَإِذَا قَالَ ذَلِكَ وَلَمْ يُتْبِعْهُ بِالطَّلَاقِ صَارَ عَائِدًا وَلَزِمَتْهُ الْكَفَّارَةُ وَالْكَفَّارَةُ عِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ سَلِيمَةٍ مِنَ الْعُيُوبِ الْمُضِرَّةِ بِالْعَمَلِ وَالْكَسْبِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا لِكُلِّ مِسْكِينٍ مُدٌّ وَلَا يَحِلُّ لِلْمُظَاهِرِ وَطْؤُهَا حَتَّى يُكَفِّرَ.

"Pasal" Dan ẓihār adalah seorang laki-laki berkata kepada istrinya, "Kamu bagiku seperti punggung ibuku." Jika dia mengatakan hal itu dan tidak mengikutinya dengan talak, maka dia menjadi 'āid (kembali) dan wajib baginya membayar kafarat. Kafarat adalah memerdekakan seorang budak perempuan mukmin yang sehat dari cacat yang membahayakan pekerjaan dan penghasilan. Jika tidak menemukan, maka puasa dua bulan berturut-turut. Jika tidak mampu, maka memberi makan enam puluh orang miskin, setiap orang miskin satu mud. Dan tidak halal bagi muẓāhir untuk menyetubuhinya hingga dia membayar kafarat.

"فَصْلٌ" وَإِذَا رَمَى الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ بِالزِّنَا فَعَلَيْهِ حَدُّ الْقَذْفِ إِلَّا أَنْ يُقِيمَ الْبَيِّنَةَ أَوْ يُلَاعِنَ فَيَقُولُ عِنْدَ الْحَاكِمِ فِي الْجَامِعِ عَلَى الْمِنْبَرِ فِي جَمَاعَةٍ مِنَ النَّاسِ أَشْهَدُ بِاللهِ إِنَّنِي لَمِنَ الصَّادِقِينَ فِيمَا رَمَيْتُ بِهِ زَوْجَتِي فُلَانَةَ مِنَ الزِّنَا وَإِنَّ هَذَا الْوَلَدَ مِنَ الزِّنَا وَلَيْسَ مِنِّي أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَيَقُولُ فِي الْمَرَّةِ الْخَامِسَةِ بَعْدَ أَنْ يَعِظَهُ الْحَاكِمُ وَعَلَيَّ لَعْنَةُ اللهِ إِنْ كُنْتُ مِنَ الْكَاذِبِينَ وَيَتَعَلَّقُ بِلِعَانِهِ خَمْسَةُ أَحْكَامٍ سُقُوطُ الْحَدِّ عَنْهُ وَوُجُوبُ الْحَدِّ عَلَيْهَا وَزَوَالُ الْفِرَاشِ وَنَفْيُ الْوَلَدِ وَالتَّحْرِيمُ عَلَى الْأَبَدِ وَيَسْقُطُ الْحَدُّ عَلَيْهَا بِأَنْ تَلْتَعِنَ فَتَقُولُ أَشْهَدُ بِاللهِ إِنَّ فُلَانًا هَذَا لَمِنَ الْكَاذِبِينَ فِيمَا رَمَانِي بِهِ مِنَ الزِّنَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ وَتَقُولُ فِي الْخَامِسَةِ بَعْدَ أَنْ يَعِظَهَا الْحَاكِمُ وَعَلَى غَضَبِ اللهِ إِنْ كَانَ مِنَ الصَّادِقِينَ.

"Pasal" Dan jika seorang pria menuduh istrinya berzina, maka ia dikenakan had qadzaf kecuali jika ia mendatangkan bukti atau melakukan li'an. Maka ia berkata di hadapan hakim di masjid di atas mimbar di hadapan jamaah, "Aku bersaksi dengan nama Allah bahwa aku termasuk orang-orang yang benar dalam apa yang aku tuduhkan kepada istriku fulanah telah berzina dan anak ini adalah hasil zina dan bukan dariku," sebanyak empat kali. Dan pada kali kelima setelah hakim menasihatinya ia berkata, "Atasku laknat Allah jika aku termasuk orang-orang yang berdusta." Dan li'annya mengandung lima hukum: gugurnya had atasnya, wajibnya had atas istrinya, hilangnya hak ranjang, penafian anak, dan pengharaman selamanya. Dan gugur had atas istrinya dengan melakukan li'an, maka ia berkata, "Aku bersaksi dengan nama Allah bahwa fulan ini termasuk orang-orang yang berdusta dalam apa yang ia tuduhkan kepadaku telah berzina," sebanyak empat kali. Dan pada kali kelima setelah hakim menasihatinya ia berkata, "Atasku kemurkaan Allah jika ia termasuk orang-orang yang benar."

"فَصْلٌ" وَالْمُعْتَدَّةُ عَلَى ضَرْبَيْنِ مُتَوَفَّى عَنْهَا وَغَيْرُ مُتَوَفَّى عَنْهَا فَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا إِنْ كَانَتْ حَامِلًا فَعِدَّتُهَا بِوَضْعِ الْحَمْلِ وَإِنْ كَانَتْ حَائِلًا فَعِدَّتُهَا أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ وَغَيْرُ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا إِنْ كَانَتْ حَامِلًا فَعِدَّتُهَا بِوَضْعِ الْحَمْلِ وَإِنْ كَانَتْ حَائِلًا وَهِيَ مِنْ ذَوَاتِ الْحَيْضِ فَعِدَّتُهَا ثَلَاثَةُ قُرُوءٍ وَهِيَ الْأَطْهَارُ وَإِنْ كَانَتْ صَغِيرَةً أَوْ آيِسَةً فَعِدَّتُهَا ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ وَالْمُطَلَّقَةُ قَبْلَ الدُّخُولِ بِهَا لَا عِدَّةَ عَلَيْهَا وَعِدَّةُ الْأَمَةِ بِالْحَمْلِ كَعِدَّةِ الْحُرَّةِ وَبِالْإِقْرَاءِ أَنْ تَعْتَدَّ بِقَرْأَيْنِ وَبِالشُّهُورِ عَنِ الْوَفَاةِ أَنْ تَعْتَدَّ بِشَهْرَيْنِ وَخَمْسِ لَيَالٍ وَعَنِ الطَّلَاقِ أَنْ تَعْتَدَّ بِشَهْرٍ وَنِصْفٍ فَإِنِ اعْتَدَّتْ بِشَهْرَيْنِ كَانَ أَوْلَى.

"Pasal" Wanita yang ber'iddah ada dua jenis: yang ditinggal mati suaminya dan yang tidak ditinggal mati suaminya. Bagi yang ditinggal mati suaminya, jika ia hamil maka 'iddahnya sampai melahirkan, dan jika tidak hamil maka 'iddahnya empat bulan sepuluh hari. Bagi yang tidak ditinggal mati suaminya, jika ia hamil maka 'iddahnya sampai melahirkan, dan jika tidak hamil dan ia termasuk wanita yang haid maka 'iddahnya tiga quru' yaitu masa suci, dan jika ia masih kecil atau sudah menopause maka 'iddahnya tiga bulan. Wanita yang ditalak sebelum dukhul tidak ada 'iddah baginya. 'Iddah budak wanita karena hamil sama dengan 'iddah wanita merdeka, dengan quru' ia ber'iddah dua quru', dengan bulan karena kematian suami ia ber'iddah dua bulan lima malam, dan karena talak ia ber'iddah satu setengah bulan. Jika ia ber'iddah dua bulan maka itu lebih utama.

"فَصْلٌ" وَيَجِبُ لِلْمُعْتَدَّةِ الرَّجْعِيَّةِ السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ وَيَجِبُ لِلْبَائِنِ السُّكْنَى دُونَ النَّفَقَةِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ حَامِلًا وَيَجِبُ عَلَى الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا الْإِحْدَادُ وَهُوَ الِامْتِنَاعُ مِنَ الزِّينَةِ وَالطِّيبِ وَعَلَى الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَالْمُبْتُوتَةُ مُلَازَمَةُ الْبَيْتِ إِلَّا لِحَاجَةٍ.

"Pasal" Wanita yang dicerai raj'i berhak mendapatkan tempat tinggal dan nafkah, sedangkan wanita yang dicerai ba'in hanya berhak mendapatkan tempat tinggal tanpa nafkah kecuali jika dia hamil. Wanita yang ditinggal mati suaminya wajib melakukan ihdad, yaitu menahan diri dari berhias dan memakai wewangian. Wanita yang ditinggal mati suaminya dan wanita yang dicerai ba'in wajib tetap tinggal di rumah kecuali untuk keperluan mendesak.

"فَصْلٌ" وَمَنِ اسْتَحْدَثَ مِلْكَ أَمَةٍ حَرُمَ عَلَيْهِ الِاسْتِمْتَاعُ بِهَا حَتَّى يَسْتَبْرِئَهَا إِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوَاتِ الْحَيْضِ بِحَيْضَةٍ وَإِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوَاتِ الشُّهُورِ بِشَهْرٍ فَقَطْ وَإِنْ كَانَتْ مِنْ ذَوَاتِ الْحَمْلِ بِالْوَضْعِ وَإِذَا مَاتَ سَيِّدُ أُمِّ الْوَلَدِ اسْتَبْرَأَتْ نَفْسَهَا كَالْأَمَةِ.

"Pasal" Barangsiapa memiliki budak wanita, maka haram baginya untuk bersenang-senang dengannya hingga dia memastikan kesuciannya. Jika budak wanita itu termasuk wanita yang haid, maka dengan satu kali haid. Jika termasuk wanita yang menstruasi bulanan, maka dengan satu bulan saja. Jika termasuk wanita hamil, maka dengan melahirkan. Jika tuan dari ummu walad meninggal dunia, maka dia harus memastikan kesucian dirinya seperti budak wanita.

"فَصْلٌ" وَإِذَا أَرْضَعَتِ الْمَرْأَةُ بِلَبَنِهَا وَلَدًا صَارَ الرَّضِيعُ وَلَدَهَا بِشَرْطَيْنِ أَحَدُهُمَا أَنْ يَكُونَ لَهُ دُونَ الْحَوْلَيْنِ وَالثَّانِي أَنْ تُرْضِعَهُ خَمْسَ

"Pasal" Jika seorang wanita menyusui seorang anak dengan air susunya, maka anak yang disusui menjadi anaknya dengan dua syarat. Pertama, anak itu berusia di bawah dua tahun. Kedua, dia menyusuinya lima

رَضَعَاتٍ مُتَفَرِّقَاتٍ وَيَصِيرُ زَوْجُهَا أَبًا لَهُ وَيَحْرُمُ عَلَى الْمُرْضِعِ التَّزْوِيجُ إِلَيْهَا وَإِلَى كُلِّ مَنْ نَاسَبَهَا وَيَحْرُمُ عَلَيْهَا التَّزْوِيجُ إِلَى الْمُرْضِعِ وَوَلَدِهِ دُونَ مَنْ كَانَ فِي دَرَجَتِهِ أَوْ أَعْلَى طَبَقَةً مِنْهُ.

Menyusui secara terpisah dan suaminya menjadi ayah baginya, dan haram bagi ibu susuan untuk menikahkannya kepada dirinya dan kepada setiap orang yang berkerabat dengannya, dan haram baginya untuk menikahkan kepada ibu susuan dan anaknya, bukan kepada orang yang sederajat dengannya atau lebih tinggi darinya.

"فَصْلٌ" وَنَفَقَةُ الْعُمُودَيْنِ مِنَ الْأَهْلِ وَاجِبَةٌ لِلْوَالِدَيْنِ وَالْمَوْلُودِينَ فَأَمَّا الْوَالِدُونَ: فَتَجِبُ نَفَقَتُهُمْ بِشَرْطَيْنِ الْفَقْرُ وَالزَّمَانَةُ أَوِ الْفَقْرُ وَالْجُنُونُ وَأَمَّا الْمَوْلُودُونَ فَتَجِبُ نَفَقَتُهُمْ بِثَلَاثِ شَرَائِطَ الْفَقْرُ وَالصِّغَرُ أَوِ الْفَقْرُ وَالزَّمَانَةُ أَوِ الْفَقْرُ وَالْجُنُونُ وَنَفَقَةُ الرَّقِيقِ وَالْبَهَائِمِ وَاجِبَةٌ وَلَا يُكَلَّفُونَ مِنَ الْعَمَلِ مَا لَا يُطِيقُونَ وَنَفَقَةُ الزَّوْجَةِ الْمُمَكِّنَةِ مِنْ نَفْسِهَا وَاجِبَةٌ وَهِيَ مُقَدَّرَةٌ فَإِنْ كَانَ الزَّوْجُ مُوسِرًا فَمُدَّانِ مِنْ غَالِبِ قُوتِهَا وَمِنَ الْأُدْمِ وَالْكِسْوَةِ مَا جَرَتْ بِهِ الْعَادَةُ وَإِنْ كَانَ مُعْسِرًا فَمُدٌّ مِنْ غَابِ قُوتِ الْبَلَدِ وَمَا يَأْتَدِمُ بِهِ الْمُعْسِرُونَ وَيَكْسُونَهُ وَإِنْ كَانَ مُتَوَسِّطًا فَمُدٌّ وَنِصْفٌ وَمِنَ الْأُدْمِ وَالْكِسْوَةِ الْوَسَطُ وَإِنْ كَانَتْ مِمَّنْ يَخْدُمُ مِثْلُهَا فَعَلَيْهِ إِخْدَامُهَا وَإِنْ أَعْسَرَ بِنَفَقَتِهَا فَلَهَا فَسْحُ النِّكَاحِ وَكَذَلِكَ أَنْ أَعْسَرَ بِالصَّدَاقِ قَبْلَ الدُّخُولِ.

"Pasal" dan nafkah dua garis keturunan dari keluarga wajib bagi orang tua dan anak-anak. Adapun orang tua: maka nafkah mereka wajib dengan dua syarat, yaitu fakir dan lemah atau fakir dan gila. Adapun anak-anak, maka nafkah mereka wajib dengan tiga syarat, yaitu fakir dan kecil, atau fakir dan lemah, atau fakir dan gila. Nafkah budak dan hewan ternak wajib dan mereka tidak dibebani pekerjaan yang tidak mampu mereka lakukan. Nafkah istri yang memungkinkan dirinya wajib dan ditentukan. Jika suami kaya, maka dua mud dari makanan pokoknya yang umum dan dari lauk pauk serta pakaian sesuai kebiasaan. Jika suami miskin, maka satu mud dari makanan pokok negeri dan lauk pauk yang dimakan orang miskin serta pakaian mereka. Jika suami sederhana, maka satu setengah mud dan dari lauk pauk serta pakaian yang sedang. Jika istri termasuk orang yang biasa dilayani, maka suami wajib menyediakan pelayan untuknya. Jika suami kesulitan memberi nafkahnya, maka istri berhak membatalkan pernikahan. Demikian pula jika suami kesulitan membayar mahar sebelum dukhul.

"فَصْلٌ" وَإِذَا فَارَقَ الرَّجُلُ زَوْجَتَهُ وَلَهُ مِنْهَا وَلَدٌ فَهِيَ أَحَقُّ بِحَضَانَتِهِ إِلَى سَبْعِ سِنِينَ ثُمَّ يُخَيَّرُ بَيْنَ أَبَوَيْهِ فَأَيُّهُمَا اخْتَارَ سُلِّمَ إِلَيْهِ، وَشَرَائِطُ الْحَضَانَةِ سَبْعٌ الْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالدِّينُ وَالْعِفَّةُ وَالْأَمَانَةُ وَالْإِقَامَةُ وَالْخُلُوُّ مِنْ زَوْجٍ فَإِنِ اخْتَلَّ مِنْهَا شَرْطٌ سَقَطَتْ.

"Pasal" Dan jika seorang laki-laki berpisah dengan istrinya dan ia memiliki anak darinya, maka ia (ibu) lebih berhak atas hak asuh (hadhanah) anak itu hingga usia tujuh tahun. Kemudian anak itu diberi pilihan antara kedua orang tuanya. Maka siapa pun yang ia pilih, ia diserahkan kepadanya. Dan syarat-syarat hadhanah ada tujuh: akal, merdeka, agama, iffah, amanah, mukim, dan terbebas dari suami. Jika salah satu syarat ini tidak terpenuhi, maka gugurlah hak hadhanah.

كِتَابُ الْجِنَايَاتِ

كِتَابُ الْجِنَايَاتِ

Kitab Jinayat

الْقَتْلُ عَلَى ثَلَاثَةِ أَضْرُبٍ عَمْدٌ مَحْضٌ وَخَطَأٌ مَحْضٌ وَعَمْدٌ خَطَأٌ فَالْعَمْدُ الْمَحْضُ أَنْ يَعْمِدَ إِلَى ضَرْبِهِ بِمَا يَقْتُلُ غَالِبًا وَيَقْصِدَ قَتْلَهُ بِذَلِكَ فَيَجِبُ الْقَوَدُ عَلَيْهِ فَإِنْ عَفَا عَنْهُ وَجَبَتْ دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ حَالَّةٌ فِي مَالِ الْقَاتِلِ وَالْخَطَأُ الْمَحْضُ أَنْ يَرْمِيَ إِلَى شَيْءٍ فَيُصِيبَ رَجُلًا فَيَقْتُلَهُ فَلَا قَوَدَ عَلَيْهِ بَلْ تَجِبُ عَلَيْهِ دِيَةٌ مُخَفَّفَةٌ عَلَى الْعَاقِلَةِ مُؤَجَّلَةٌ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ

Pembunuhan ada tiga jenis: sengaja murni, tidak sengaja murni, dan sengaja semi tidak sengaja. Pembunuhan sengaja murni adalah ketika seseorang dengan sengaja memukul orang lain dengan sesuatu yang umumnya mematikan dengan niat membunuhnya. Dalam kasus ini, qisas (hukuman setimpal) wajib diterapkan. Jika dimaafkan, diyat (denda) yang berat wajib dibayarkan segera oleh si pembunuh. Pembunuhan tidak sengaja murni adalah ketika seseorang melempar sesuatu lalu mengenai dan membunuh orang lain. Dalam kasus ini, tidak ada qisas, tetapi diyat yang ringan wajib dibayarkan oleh keluarga pembunuh dalam jangka waktu tiga tahun.

وَعَمْدُ الْخَطَأِ أَنْ يَقْصِدَ ضَرْبَهُ بِمَا لَا يَقْتُلُ غَالِبًا فَيَمُوتُ فَلَا قَوَدَ عَلَيْهِ بَلْ تَجِبُ دِيَةٌ مُغَلَّظَةٌ عَلَى الْعَاقِلَةِ مُؤَجَّلَةٌ فِي ثَلَاثِ سِنِينَ وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْقِصَاصِ أَرْبَعَةٌ أَنْ يَكُونَ الْقَاتِلُ بَالِغًا عَاقِلًا وَأَنْ لَا يَكُونَ وَالِدًا لِلْمَقْتُولِ وَأَنْ لَا يَكُونَ الْمَقْتُولُ أَنْقَصَ مِنَ الْقَاتِلِ بِكُفْرٍ أَوْ رِقٍّ وَتُقْتَلُ الْجَمَاعَةُ بِالْوَاحِدِ وَكُلُّ شَخْصَيْنِ جَرَى الْقِصَاصُ بَيْنَهُمَا فِي النَّفْسِ يَجْرِي بَيْنَهُمَا فِي الْأَطْرَافِ وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْقِصَاصِ فِي الْأَطْرَافِ بَعْدَ الشَّرَائِطِ الْمَذْكُورَةِ اثْنَانِ الِاشْتِرَاكُ فِي الِاسْمِ الْخَاصِّ، الْيُمْنَى بِالْيُمْنَى، وَالْيُسْرَى بِالْيُسْرَى، وَأَنْ لَا يَكُونَ بِأَحَدِ الطَّرَفَيْنِ شَلَلٌ، وَكُلُّ عُضْوٍ أُخِذَ مِنْ مَفْصِلٍ فَفِيهِ الْقِصَاصُ وَلَا قِصَاصَ فِي الْجُرُوحِ إِلَّا فِي الْمُوضِحَةِ.

Dan pembunuhan semi-sengaja adalah jika seseorang bermaksud memukulnya dengan sesuatu yang biasanya tidak mematikan, tetapi ternyata meninggal, maka tidak ada qisas atasnya, tetapi wajib membayar diyat mughallazhah atas aqilah yang ditangguhkan selama tiga tahun. Syarat-syarat wajibnya qisas ada empat: pembunuh harus baligh dan berakal, bukan orang tua dari yang terbunuh, yang terbunuh tidak lebih rendah dari pembunuh dalam hal kekufuran atau perbudakan. Sekelompok orang dibunuh karena membunuh satu orang. Setiap dua orang yang berlaku qisas di antara mereka dalam jiwa, berlaku pula pada anggota tubuh. Syarat-syarat wajibnya qisas pada anggota tubuh setelah syarat-syarat yang disebutkan ada dua: kesamaan dalam nama khusus, kanan dengan kanan, kiri dengan kiri, dan tidak ada kelumpuhan pada salah satu anggota tubuh. Setiap anggota tubuh yang diambil dari persendian, maka padanya berlaku qisas. Tidak ada qisas dalam luka kecuali dalam luka yang sampai tulang.

"فِصْلٌ" وَالدِّيَةُ عَلَى ضَرْبَيْنِ مُغَلَّظَةٌ وَمُخَفَّفَةٌ فَالْمُغَلَّظَةُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ ثَلَاثُونَ حِقَّةً وَثَلَاثُونَ جَذَعَةً وَأَرْبَعُونَ خَلِفَةً فِي بُطُونِهَا أَوْلَادُهَا وَالْمُخَفَّفَةُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ عِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً، وَعِشْرُونَ بِنْتَ

"Pasal" Diyat ada dua jenis: mughallazah dan mukhaffafah. Diyat mughallazah adalah 100 ekor unta, terdiri dari 30 hiqqah, 30 jadza'ah, dan 40 khalifah yang sedang bunting. Sedangkan diyat mukhaffafah adalah 100 ekor unta, terdiri dari 20 hiqqah, 20 jadza'ah, dan 20 bintu

لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ ابْنُ لَبُونٍ، وَعِشْرُونَ بِنْتُ مَخَاضٍ، فَإِنْ عُدِمَتِ الْإِبِلُ انْتَقَلَ إِلَى قِيمَتِهَا وَقِيلَ يَنْتَقِلُ إِلَى أَلْفِ دِينَارٍ أَوْ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَإِنْ غُلِّظَتْ زِيدَ عَلَيْهَا الثُّلُثُ وَتُغَلَّظُ دِيَةُ الْخَطَأِ فِي ثَلَاثَةِ مَوَاضِعَ إِذَا قُتِلَ فِي الْحَرَمِ، أَوْ فِي الْأَشْهُرِ الْحُرُمِ، أَوْ قُتِلَ ذَا رَحِمٍ مَحْرَمٍ، وَدِيَةُ الْمَرْأَةِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ وَدِيَةُ الْيَهُودِيِّ وَالنَّصْرَانِيِّ ثُلُثُ دِيَةِ الْمُسْلِمِ وَأَمَّا الْمَجُوسِيُّ فَفِيهِ ثُلُثَا عُشْرِ دِيَةِ الْمُسْلِمِ وَتُكْمَلُ دِيَةُ النَّفْسِ فِي قَطْعِ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ وَالْأَنْفِ وَالْأُذُنَيْنِ وَالْعَيْنَيْنِ وَالْجُفُونِ الْأَرْبَعَةِ وَاللِّسَانِ وَالشَّفَتَيْنِ وَذَهَابِ الْكَلَامِ وَذَهَابِ الْبَصَرِ وَذَهَابِ السَّمْعِ وَذَهَابِ الشَّمِّ وَذَهَابِ الْعَقْلِ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَيَيْنِ وَفِي الْمُوضِحَةِ وَالسِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ وَفِي كُلِّ عُضْوٍ لَا مَنْفَعَةَ فِيهِ حُكُومَةٌ وَدِيَةُ الْعَبْدِ قِيمَتُهُ وَدِيَةُ الْجَنِينِ الْحُرِّ غُرَّةٌ عَبْدٌ أَوْ أَمَةٌ وَدِيَةُ الْجَنِينِ الرَّقِيقِ عُشْرُ قِيمَةِ أُمِّهِ.

Labun, dua puluh ibn labun, dua puluh bint makhadh, jika unta tidak ada maka beralih ke nilainya dan dikatakan beralih ke seribu dinar atau dua belas ribu dirham, dan jika diberatkan maka ditambahkan sepertiga dan diyat pembunuhan tidak sengaja diberatkan dalam tiga tempat yaitu jika dibunuh di tanah haram, atau di bulan-bulan haram, atau dibunuh kerabat dekat yang diharamkan, dan diyat wanita setengah dari diyat laki-laki dan diyat Yahudi dan Nasrani sepertiga diyat Muslim adapun Majusi maka diyatnya dua pertiga sepersepuluh diyat Muslim dan diyat jiwa disempurnakan pada pemotongan dua tangan dan dua kaki dan hidung dan dua telinga dan dua mata dan empat kelopak mata dan lidah dan dua bibir dan hilangnya kemampuan bicara dan hilangnya penglihatan dan hilangnya pendengaran dan hilangnya penciuman dan hilangnya akal dan zakar dan dua buah zakar dan pada luka mudhihah dan gigi lima ekor unta dan pada setiap anggota tubuh yang tidak ada manfaatnya ada hukumah dan diyat budak adalah nilainya dan diyat janin merdeka adalah ghurrah budak laki-laki atau perempuan dan diyat janin budak adalah sepersepuluh nilai ibunya.

"فَصْلٌ" وَإِذَا اقْتَرَنَ بِدَعْوَى الدَّمِ لَوْثٌ يَقَعُ بِهِ فِي النَّفْسِ صِدْقُ الْمُدَّعِي حَلَفَ الْمُدَّعِي خَمْسِينَ يَمِينًا وَاسْتَحَقَّ الدِّيَةَ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ لَوْثٌ فَالْيَمِينُ عَلَى الْمُدَّعَى عَلَيْهِ وَعَلَى قَاتِلِ النَّفْسِ الْمُحَرَّمَةِ كَفَّارَةُ عِتْقِ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ سَلِيمَةٍ مِنَ الْعُيُوبِ الْمُضِرَّةِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ.

"Pasal" Dan jika ada bukti yang menyertai tuntutan darah yang menimbulkan kebenaran penuntut dalam jiwa, maka penuntut bersumpah lima puluh sumpah dan berhak atas diyat. Jika tidak ada bukti, maka sumpah atas terdakwa. Dan atas pembunuh jiwa yang diharamkan, kafarat memerdekakan budak mukmin yang selamat dari cacat yang membahayakan. Jika tidak menemukan, maka puasa dua bulan berturut-turut.

كِتَابُ الْحُدُودِ

كِتَابُ الْحُدُودِ

Kitab Hudud

وَالزَّانِي عَلَى ضَرْبَيْنِ مُحْصَنٌ وَغَيْرُ مُحْصَنٍ فَالْمُحْصَنُ حَدُّهُ الرَّجْمُ، وَغَيْرُ

Dan pezina ada dua jenis: muhshan dan ghairu muhshan. Hukuman bagi pezina muhshan adalah rajam, sedangkan ghairu

الْمُحْصَنُ حَدُّهُ مِائَةُ جَلْدَةٍ، وَتَغْرِيبُ عَامٍ، إِلَى مَسَافَةِ الْقَصْرِ وَشَرَائِطُ الْإِحْصَانِ أَرْبَعٌ الْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَوُجُودُ الْوَطْءِ فِي نِكَاحٍ صَحِيحٍ وَالْعَبْدُ وَالْأَمَةُ حَدُّهُمَا نِصْفُ حَدِّ الْحُرِّ وَحُكْمُ اللِّوَاطِ وَإِتْيَانِ الْبَهَائِمِ كَحُكْمِ الزِّنَا، وَمَنْ وَطِئَ فِيمَا دُونَ الْفَرْجِ عُزِّرَ وَلَا يَبْلُغُ بِالتَّعْزِيرِ أَدْنَى الْحُدُودِ.

Hukuman bagi orang yang sudah menikah (muhshan) adalah 100 kali cambukan dan diasingkan selama setahun, hingga jarak perjalanan qashar. Syarat-syarat ihshan ada empat: baligh, berakal, merdeka, dan adanya hubungan intim dalam pernikahan yang sah. Hukuman bagi budak laki-laki dan perempuan adalah setengah dari hukuman orang merdeka. Hukum liwath dan hubungan seksual dengan binatang sama dengan hukum zina. Barangsiapa berhubungan intim selain pada kemaluan, maka ia dita'zir dan ta'zir tidak boleh mencapai batas minimal hudud.

"فَصْلٌ" وَإِذَا قَذَفَ غَيْرَهُ بِالزِّنَا فَعَلَيْهِ حَدُّ الْقَذْفِ بِثَمَانِيَةِ شَرَائِطَ، ثَلَاثَةٌ مِنْهَا فِي الْقَاذِفِ، وَهُوَ أَنْ يَكُونَ بَالِغًا عَاقِلًا، وَأَنْ لَا يَكُونَ وَالِدًا لِلْمَقْذُوفِ، وَخَمْسَةٌ فِي الْمَقْذُوفِ، وَهُوَ أَنْ يَكُونَ مُسْلِمًا بَالِغًا عَاقِلًا حُرًّا عَفِيفًا وَيُحَدُّ الْحُرُّ ثَمَانِينَ وَالْعَبْدُ أَرْبَعِينَ وَيَسْقُطُ حَدُّ الْقَذْفِ بِثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ إِقَامَةِ الْبَيِّنَةِ أَوْ عَفْوِ الْمَقْذُوفِ أَوِ اللِّعَانِ فِي حَقِّ الزَّوْجَةِ.

"Pasal" Jika seseorang menuduh orang lain berzina, maka ia dikenakan hukuman qadzaf dengan delapan syarat. Tiga di antaranya terkait penuduh, yaitu ia harus baligh, berakal, dan bukan orang tua dari tertuduh. Lima syarat terkait tertuduh, yaitu ia harus muslim, baligh, berakal, merdeka, dan terjaga kehormatannya. Orang merdeka dihukum 80 kali cambukan, sedangkan budak 40 kali. Hukuman qadzaf gugur karena tiga hal: menghadirkan bukti, pengampunan dari tertuduh, atau li'an dalam kasus istri.

"فَصْلٌ" وَمَنْ شَرِبَ خَمْرًا أَوْ شَرَابًا مُسْكِرًا يُحَدُّ أَرْبَعِينَ وَيَجُوزُ أَنْ يَبْلُغَ بِهِ ثَمَانِينَ عَلَى وَجْهِ التَّعْزِيرِ،

"Pasal" Barangsiapa meminum khamr atau minuman memabukkan, maka ia dihukum 40 kali cambukan. Boleh juga mencapai 80 kali sebagai bentuk ta'zir.

وَيَجِبُ عَلَيْهِ بِأَحَدِ أَمْرَيْنِ بِالْبَيِّنَةِ أَوِ الْإِقْرَارِ وَلَا يُحَدُّ بِالْقَيْءِ وَالِاسْتِنْكَاهِ.

Dan dia wajib dengan salah satu dari dua perkara: dengan bukti atau pengakuan, dan tidak dihad dengan muntah atau bau.

"فَصْلٌ" وَتُقْطَعُ يَدُ السَّارِقِ بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ بَالِغًا عَاقِلًا وَأَنْ يَسْرِقَ نِصَابًا قِيمَتُهُ رُبْعُ دِينَارٍ مِنْ حِرْزٍ مِثْلِهِ لَا مِلْكَ لَهُ فِيهِ وَلَا شُبْهَةَ فِي مَالِ الْمَسْرُوقِ مِنْهُ وَتُقْطَعُ يَدُهُ الْيُمْنَى مِنْ مَفْصِلِ الْكُوعِ فَإِنْ سَرَقَ ثَانِيًا قُطِعَتْ رِجْلُهُ الْيُسْرَى فَإِنْ سَرَقَ ثَالِثًا قُطِعَتْ يَدُهُ الْيُسْرَى فَإِنْ سَرَقَ رَابِعًا قُطِعَتْ رِجْلُهُ الْيُمْنَى فَإِنْ سَرَقَ بَعْدَ ذَلِكَ عُزِّرَ وَقِيلَ يُقْتَلُ صَبْرًا

"Pasal" Tangan pencuri dipotong dengan tiga syarat: dia harus baligh, berakal, dan mencuri nisab senilai seperempat dinar dari tempat penyimpanan yang serupa, tidak memiliki hak milik di dalamnya, dan tidak ada syubhat pada harta yang dicuri darinya. Tangan kanannya dipotong dari pergelangan tangan. Jika dia mencuri kedua kalinya, kaki kirinya dipotong. Jika dia mencuri ketiga kalinya, tangan kirinya dipotong. Jika dia mencuri keempat kalinya, kaki kanannya dipotong. Jika dia mencuri setelah itu, dia dita'zir, dan ada yang mengatakan dibunuh dengan sabar.

"فَصْلٌ" وَقُطَّاعُ الطَّرِيقِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَقْسَامٍ إِنْ قَتَلُوا وَلَمْ يَأْخُذُوا

"Pasal" Para perampok jalan terbagi menjadi empat bagian: jika mereka membunuh dan tidak mengambil

الْمَالَ قَتَلُوا فَإِنْ قَتَلُوا وَأَخَذُوا الْمَالَ قُتِلُوا وَصُلِبُوا وَإِنْ أَخَذُوا الْمَالَ وَلَمْ يَقْتُلُوا قُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ مِنْ خِلَافٍ فَإِنْ أَخَافُوا السَّبِيلَ وَلَمْ يَأْخُذُوا مَالًا وَلَمْ يَقْتُلُوا حُبِسُوا وَعُزِّرُوا وَمَنْ تَابَ مِنْهُمْ قَبْلَ الْقُدْرَةِ عَلَيْهِ سَقَطَتْ عَنْهُ الْحُدُودُ وَأُخِذَ بِالْحُقُوقِ.

Jika mereka membunuh untuk mengambil harta, maka mereka dibunuh. Jika mereka membunuh dan mengambil harta, maka mereka dibunuh dan disalib. Jika mereka mengambil harta tanpa membunuh, maka tangan dan kaki mereka dipotong secara bersilang. Jika mereka menakut-nakuti di jalan tanpa mengambil harta atau membunuh, maka mereka dipenjara dan dihukum. Barangsiapa di antara mereka yang bertaubat sebelum tertangkap, maka hukuman had gugur darinya, namun ia tetap harus memenuhi hak-hak (yang dilanggar).

"فَصْلٌ" وَمَنْ قَصَدَ بِأَذًى فِي نَفْسِهِ أَوْ مَالِهِ أَوْ حَرِيمِهِ فَقَاتَلَ عَنْ ذَلِكَ وَقُتِلَ فَلَا ضَمَانَ عَلَيْهِ وَعَلَى رَاكِبِ الدَّابَّةِ ضَمَانُ مَا أَتْلَفَتْهُ دَابَّتُهُ.

"Pasal" Barangsiapa yang bermaksud menyakiti dirinya, hartanya, atau keluarganya, lalu ia melawan dan terbunuh, maka tidak ada jaminan atasnya. Pengendara hewan wajib menjamin kerusakan yang disebabkan oleh hewannya.

"فَصْلٌ" وَيُقَاتَلُ أَهْلُ الْبَغْيِ بِثَلَاثَةِ شَرَائِطَ: أَنْ يَكُونُوا فِي مَنَعَةٍ، وَأَنْ يَخْرُجُوا عَنْ قَبْضَةِ الْإِمَامِ، وَأَنْ يَكُونَ لَهُمْ تَأْوِيلٌ سَائِغٌ وَلَا يُقْتَلُ أَسِيرُهُمْ وَلَا يُغْنَمُ مَالُهُمْ وَلَا يُذَفَّفُ عَلَى جَرِيحِهِمْ.

"Pasal" Pemberontak diperangi dengan tiga syarat: mereka berada dalam benteng pertahanan, keluar dari kekuasaan imam (pemimpin), dan memiliki takwil yang diperbolehkan. Tawanan mereka tidak dibunuh, harta mereka tidak dirampas, dan yang terluka di antara mereka tidak dihabisi.

"فَصْلٌ" وَمَنْ ارْتَدَّ عَنِ الْإِسْلَامِ اسْتُتِيبَ ثَلَاثًا فَإِنْ تَابَ وَإِلَّا قُتِلَ وَلَمْ يُغَسَّلْ وَلَمْ يُصَلَّ عَلَيْهِ وَلَمْ يُدْفَنْ فِي مَقَابِرِ الْمُسْلِمِينَ.

"Pasal" Barangsiapa murtad dari Islam, ia diminta bertobat selama tiga hari. Jika ia bertobat (maka ia selamat), jika tidak maka ia dibunuh, tidak dimandikan, tidak dishalatkan, dan tidak dikuburkan di pemakaman kaum muslimin.

"فَصْلٌ" وَتَارِكُ الصَّلَاةِ عَلَى ضَرْبَيْنِ: أَحَدُهُمَا أَنْ يَتْرُكَهَا غَيْرَ مُعْتَقِدٍ لِوُجُوبِهَا فَحُكْمُهُ حُكْمُ الْمُرْتَدِّ وَالثَّانِي أَنْ يَتْرُكَهَا كَسَلًا مُعْتَقِدًا لِوُجُوبِهَا فَيُسْتَتَابُ فَإِنْ تَابَ وَصَلَّى وَإِلَّا قُتِلَ حَدًّا وَكَانَ حُكْمُهُ حُكْمُ الْمُسْلِمِينَ.

"Pasal" dan orang yang meninggalkan shalat ada dua jenis: Pertama, dia meninggalkannya tanpa meyakini kewajibannya, maka hukumnya adalah hukum murtad. Kedua, dia meninggalkannya karena malas tetapi meyakini kewajibannya, maka dia diminta untuk bertaubat. Jika dia bertaubat dan shalat, maka (dia dimaafkan), jika tidak maka dia dibunuh sebagai had dan hukumnya adalah hukum kaum muslimin.

كِتَابُ الْجِهَادِ

كِتَابُ الْجِهَادِ

Kitab Jihad

وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْجِهَادِ سَبْعُ خِصَالٍ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورَةُ وَالصِّحَّةُ وَالطَّاقَةُ عَلَى الْقِتَالِ وَمَنْ أُسِرَ مِنَ الْكُفَّارِ

Dan syarat-syarat wajibnya jihad ada tujuh perkara: Islam, baligh, berakal, merdeka, laki-laki, sehat, dan mampu berperang, serta orang yang ditawan dari orang-orang kafir.

فَعَلَى ضَرْبَيْنِ: ضَرْبٌ يَصِيرُ رَقِيقًا بِنَفْسِ السَّبْيِ وَهُمُ الصِّبْيَانُ وَالنِّسَاءُ، وَضَرْبٌ لَا يَرِقُّ بِنَفْسِ السَّبْيِ وَهُمُ الرِّجَالُ الْبَالِغُونَ وَالْإِمَامُ مُخَيَّرٌ فِيهِمْ بَيْنَ أَرْبَعَةِ أَشْيَاءَ الْقَتْلُ وَالِاسْتِرْقَاقُ وَالْمَنُّ وَالْفِدْيَةُ بِالْمَالِ أَوْ بِالرِّجَالِ يَفْعَلُ مِنْ ذَلِكَ مَا فِيهِ الْمَصْلَحَةُ وَمَنْ أَسْلَمَ قَبْلَ الْأَسْرِ أَحْرَزَ مَالَهُ وَدَمَهُ وَصِغَارَ أَوْلَادِهِ وَيُحْكَمُ لِلصَّبِيِّ بِالْإِسْلَامِ عِنْدَ وُجُودِ ثَلَاثَةِ أَسْبَابٍ أَنْ يُسْلِمَ أَحَدُ أَبَوَيْهِ أَوْ يَسْبِيَهُ مُسْلِمٌ مُنْفَرِدًا عَنْ أَبَوَيْهِ أَوْ يُوجَدُ لَقِيطًا فِي دَارِ الْإِسْلَامِ.

Jadi ada dua jenis: jenis yang menjadi budak dengan sebab penawanan itu sendiri, yaitu anak-anak dan wanita, dan jenis yang tidak menjadi budak dengan sebab penawanan itu sendiri, yaitu laki-laki dewasa. Imam memiliki pilihan di antara empat hal: membunuh, memperbudak, membebaskan, atau menerima tebusan berupa harta atau laki-laki. Imam melakukan apa yang terbaik di antara pilihan tersebut. Barangsiapa masuk Islam sebelum ditawan, maka harta, darah, dan anak-anaknya yang kecil terlindungi. Seorang anak kecil dihukumi Islam jika ada tiga sebab: salah satu dari kedua orang tuanya masuk Islam, atau seorang Muslim menawannya secara terpisah dari kedua orang tuanya, atau dia ditemukan terlantar di dar al-Islam.

"فَصْلٌ" وَمَنْ قَتَلَ قَتِيلًا أُعْطِيَ سَلَبَهُ وَتُقْسَمُ الْغَنِيمَةُ بَعْدَ ذَلِكَ عَلَى خَمْسَةِ أَخْمَاسٍ فَيُعْطَى أَرْبَعَةَ أَخْمَاسِهَا لِمَنْ شَهِدَ الْوَقْعَةَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةُ أَسْهُمٍ وَلِلرَّاجِلِ سَهْمٌ وَلَا يُسْهَمُ إِلَّا لِمَنِ اسْتَكْمَلَتْ فِيهِ خَمْسُ شَرَائِطَ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورَةُ فَإِنِ اخْتَلَّ شَرْطٌ مِنْ ذَلِكَ رُضِّخَ لَهُ وَلَمْ يُسْهَمْ لَهُ وَيُقْسَمُ لَهُ الْخُمُسُ عَلَى خَمْسَةِ أَسْهُمٍ، سَهْمٌ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ يُصْرَفُ بَعْدَهُ لِلْمَصَالِحِ وَسَهْمٌ لِذَوِي الْقُرْبَى وَهُمْ بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الْمُطَّلِبِ وَسَهْمٌ لِلْيَتَامَى وَسَهْمٌ لِلْمَسَاكِينِ وَسَهْمٌ لِأَبْنَاءِ السَّبِيلِ.

"Pasal" Dan barangsiapa yang membunuh seorang musuh, maka ia diberikan harta rampasannya. Kemudian harta rampasan perang dibagi menjadi lima bagian. Empat perlima diberikan kepada mereka yang menyaksikan peperangan; seorang penunggang kuda mendapat tiga bagian dan seorang pejalan kaki mendapat satu bagian. Tidak ada bagian kecuali bagi yang memenuhi lima syarat: Islam, baligh, berakal, merdeka, dan laki-laki. Jika salah satu syarat tersebut tidak terpenuhi, maka ia diberi sedikit dan tidak mendapat bagian. Seperlima dibagi menjadi lima bagian: satu bagian untuk Rasulullah ﷺ yang setelahnya dialokasikan untuk kemaslahatan, satu bagian untuk kerabat yaitu Bani Hasyim dan Bani Muththalib, satu bagian untuk anak-anak yatim, satu bagian untuk orang-orang miskin, dan satu bagian untuk ibnu sabil.

"فَصْلٌ" وَيُقْسَمُ مَالُ الْفَيْءِ عَلَى خَمْسِ فِرَقٍ: يُصْرَفُ خُمُسُهُ عَلَى مَنْ يُصْرَفُ عَلَيْهِمْ خُمُسُ الْغَنِيمَةِ وَيُعْطَى أَرْبَعَةُ أَخْمَاسِهِ لِلْمُقَاتِلَةِ وَفِي مَصَالِحِ الْمُسْلِمِينَ.

"Pasal" Harta fai' dibagikan kepada lima kelompok: seperlimanya dialokasikan kepada mereka yang menerima seperlima dari harta rampasan perang, dan empat perlimanya diberikan kepada para pejuang dan untuk kemaslahatan kaum muslimin.

"فَصْلٌ" وَشَرَائِطُ وُجُوبِ الْجِزْيَةِ خَمْسُ خِصَالٍ الْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورَةُ وَأَنْ يَكُونَ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أَوْ مِمَّنْ لَهُ شُبْهَةٌ

"Pasal" Syarat-syarat wajibnya jizyah ada lima: baligh, berakal, merdeka, laki-laki, dan termasuk Ahli Kitab atau mereka yang memiliki kemiripan dengan mereka.

كِتَابٌ وَأَقَلُّ الْجِزْيَةِ دِينَارٌ فِي كُلِّ حَوْلٍ وَيُؤْخَذُ مِنَ الْمُتَوَسِّطِ دِينَارَانِ وَمِنَ الْمُوسِرِ أَرْبَعَةُ دَنَانِيرَ وَيَجُوزُ أَنْ يُشْتَرَطَ عَلَيْهِمُ الضِّيَافَةَ فَضْلًا عَنْ مِقْدَارِ الْجِزْيَةِ وَيَتَضَمَّنُ عَقْدُ الْجِزْيَةِ أَرْبَعَةَ أَشْيَاءَ أَنْ يُؤَدُّوا الْجِزْيَةَ عَنْ وَأَنْ تَجْرِيَ عَلَيْهِمْ أَحْكَامُ الْإِسْلَامِ وَأَنْ لَا يَذْكُرُوا دِينَ الْإِسْلَامِ إِلَّا بِخَيْرٍ وَأَنْ لَا يَفْعَلُوا مَا فِيهِ ضَرَرٌ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَيُعْرَفُونَ بِلُبْسِ الْغِيَارِ وَشَدِّ الزُّنَّارِ وَيُمْنَعُونَ مِنْ رُكُوبِ الْخَيْلِ.

Kitab dan jumlah minimal jizyah adalah satu dinar setiap tahun. Dua dinar diambil dari orang yang berkecukupan dan empat dinar dari orang yang kaya. Diperbolehkan untuk mensyaratkan kepada mereka untuk memberikan jamuan sebagai tambahan dari jumlah jizyah. Akad jizyah mencakup empat hal: membayar jizyah, tunduk pada hukum Islam, tidak menyebut agama Islam kecuali dengan kebaikan, dan tidak melakukan sesuatu yang membahayakan kaum muslimin. Mereka dikenali dengan memakai pakaian khusus (ghiyar) dan mengenakan ikat pinggang (zunnar), serta dilarang menunggang kuda.

كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ

كِتَابُ الصَّيْدِ وَالذَّبَائِحِ

Kitab Berburu dan Menyembelih

وَمَا قَدَرَ عَلَى ذَكَاتِهِ فَذَكَاتُهُ فِي حَلْقِهِ وَلَبَّتِهِ وَمَا لَمْ يَقْدِرْ عَلَى ذَكَاتِهِ فَذَكَاتُهُ عَقْرُهُ حَيْثُ قَدَرَ عَلَيْهِ وَكَمَالُ الذَّكَاةِ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ قَطْعُ الْحُلْقُومِ وَالْمَرِيءِ وَالْوَدَجَيْنِ وَالْمُجْزِئُ مِنْهَا شَيْئَانِ قَطْعُ الْحُلْقُومِ وَالْمَرِيءِ وَيَجُوزُ الِاصْطِيَادُ بِكُلِّ جَارِحَةٍ مُعَلَّمَةٍ مِنَ السِّبَاعِ وَمِنْ جَوَارِحِ الطَّيْرِ وَشَرَائِطُ تَعْلِيمِهَا أَرْبَعَةٌ أَنْ تَكُونَ إِذَا أُرْسِلَتْ اسْتَرْسَلَتْ وَإِذَا زُجِرَتْ انْزَجَرَتْ وَإِذَا قَتَلَتْ صَيْدًا لَمْ تَأْكُلْ مِنْهُ شَيْئًا وَأَنْ يَتَكَرَّرَ ذَلِكَ مِنْهَا فَإِنْ عَدِمَتْ أَحَدَ الشَّرَائِطِ لَمْ يَحِلَّ مَا أَخَذَتْهُ إِلَّا أَنْ يُدْرَكَ حَيًّا فَيُذَكَّى وَتَجُوزُ الذَّكَاةُ بِكُلِّ مَا يَجْرَحُ إِلَّا بِالسِّنِّ وَالظُّفُرِ وَتَحِلُّ ذَكَاةُ كُلِّ مُسْلِمٍ وَكِتَابِيٍّ وَلَا تَحِلُّ ذَبِيحَةُ مَجُوسِيٍّ وَلَا وَثَنِيٍّ وَذَكَاةُ الْجَنِينِ بِذَكَاةِ أُمِّهِ إِلَّا أَنْ يُوجَدَ حَيًّا فَيُذَكَّى وَمَا قُطِعَ مِنْ حَيٍّ فَهُوَ مَيِّتٌ

Dan apa yang mampu disembelih maka penyembelihannya di tenggorokan dan lehernya. Dan apa yang tidak mampu disembelih maka penyembelihannya dengan melukai di mana saja bisa. Kesempurnaan penyembelihan ada empat hal: memotong tenggorokan, kerongkongan, dan dua urat leher. Yang mencukupi darinya ada dua hal: memotong tenggorokan dan kerongkongan. Diperbolehkan berburu dengan setiap hewan buas yang terlatih dan burung pemangsa. Syarat-syarat pelatihannya ada empat: jika dilepas ia menyerang, jika dilarang ia berhenti, jika membunuh buruan ia tidak memakannya sedikitpun, dan itu dilakukannya berulang kali. Jika kehilangan salah satu syarat, maka tidak halal apa yang ditangkapnya kecuali jika didapati masih hidup lalu disembelih. Penyembelihan boleh dengan semua yang bisa melukai kecuali gigi dan kuku. Halal sembelihan setiap Muslim dan Ahli Kitab, dan tidak halal sembelihan Majusi dan penyembah berhala. Penyembelihan janin dengan penyembelihan induknya kecuali jika didapati hidup maka disembelih. Dan apa yang dipotong dari yang hidup maka ia bangkai.

إلَّا الشُّعُورَ الْمُنْتَفَعَ بِهَا فِي الْمَفَارِشِ وَالْمَلَابِسِ.

Kecuali bulu yang dimanfaatkan untuk alas tidur dan pakaian.

"فَصْلٌ" وَكُلُّ حَيَوَانٍ اسْتَطَابَتْهُ الْعَرَبُ فَهُوَ حَلَالٌ إِلَّا مَا وَرَدَ الشَّرْعُ بِتَحْرِيمِهِ وَكُلُّ حَيَوَانٍ اسْتَخْبَثَتْهُ الْعَرَبُ فَهُوَ حَرَامٌ إِلَّا مَا وَرَدَ الشَّرْعُ بِإِبَاحَتِهِ وَيُحَرَّمُ مِنَ السِّبَاعِ مَا لَهُ نَابٌ قَوِيٌّ يَعْدُو بِهِ وَيُحَرَّمُ مِنَ الطُّيُورِ مَا لَهُ مِخْلَبٌ قَوِيٌّ يَجْرَحُ بِهِ وَيَحِلُّ لِلْمُضْطَرِّ فِي الْمَخْمَصَةِ أَنْ يَأْكُلَ مِنَ الْمَيْتَةِ الْمُحَرَّمَةِ مَا يَسُدُّ بِهِ رَمَقَهُ وَمَيْتَتَانِ حَلَالَانِ السَّمَكُ وَالْجَرَادُ وَدَمَانِ حَلَالَانِ الْكَبِدُ وَالطِّحَالُ.

"Pasal" Setiap hewan yang dianggap baik oleh orang Arab adalah halal kecuali yang diharamkan oleh syariat, dan setiap hewan yang dianggap buruk oleh orang Arab adalah haram kecuali yang dihalalkan oleh syariat. Diharamkan dari binatang buas yang memiliki taring kuat untuk menyerang, dan diharamkan dari burung yang memiliki cakar kuat untuk mencakar. Dihalalkan bagi orang yang terpaksa dalam keadaan kelaparan untuk memakan bangkai yang diharamkan sekadar untuk menghilangkan laparnya. Dua bangkai yang halal adalah ikan dan belalang, dan dua darah yang halal adalah hati dan limpa.

"فَصْلٌ" وَالْأُضْحِيَةُ سُنَّةٌ مُؤَكَّدَةٌ وَيُجْزِئُ فِيهَا الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ وَالثَّنِيُّ مِنَ الْمَعْزِ وَالثَّنِيُّ مِنَ الْإِبِلِ وَالثَّنِيُّ مِنَ الْبَقَرِ وَتُجْزِئُ الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ وَالشَّاةُ عَنْ وَاحِدٍ وَأَرْبَعٌ لَا تُجْزِئُ فِي الضَّحَايَا الْعَوْرَاءُ الْبَيِّنُ عَوَرُهَا وَالْعَرْجَاءُ الْبَيِّنُ عَرَجُهَا وَالْمَرِيضَةُ الْبَيِّنُ مَرَضُهَا وَالْعَجْفَاءُ الَّتِي ذَهَبَ مُخُّهَا مِنَ الْهُزَالِ وَيُجْزِئُ الْخَصِيُّ وَالْمَكْسُورُ الْقَرْنِ وَلَا تُجْزِئُ الْمَقْطُوعَةُ الْأُذُنِ وَالذَّنَبِ وَوَقْتُ الذَّبْحِ مِنْ وَقْتِ صَلَاةِ الْعِيدِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ مِنْ آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ وَيُسْتَحَبُّ عِنْدَ الذَّبْحِ خَمْسَةُ أَشْيَاءَ: التَّسْمِيَةُ وَالصَّلَاةُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَاسْتِقْبَالُ الْقِبْلَةِ وَالتَّكْبِيرُ وَالدُّعَاءُ بِالْقَبُولِ وَلَا يَأْكُلُ الْمُضَحِّي شَيْئًا مِنَ الْأُضْحِيَةِ الْمَنْذُورَةِ وَيَأْكُلُ مِنَ الْمُتَطَوِّعِ بِهَا وَلَا يَبِيعُ مِنَ الْأُضْحِيَةِ وَيُطْعِمُ الْفُقَرَاءَ وَالْمَسَاكِينَ.

"Pasal" dan berkurban adalah sunnah yang ditekankan. Yang mencukupi untuk kurban adalah anak domba yang berumur satu tahun, kambing yang berumur dua tahun, unta yang berumur lima tahun, dan sapi yang berumur dua tahun. Seekor unta mencukupi untuk tujuh orang, seekor sapi mencukupi untuk tujuh orang, dan seekor kambing mencukupi untuk satu orang. Ada empat hewan yang tidak sah untuk kurban: yang buta sebelah matanya dengan jelas, yang pincang dengan jelas, yang sakit dengan jelas, dan yang kurus hingga hilang sumsum tulangnya. Hewan yang dikebiri dan patah tanduknya boleh untuk kurban. Tidak sah hewan yang terpotong telinga dan ekornya. Waktu penyembelihan adalah dari waktu shalat Idul Adha hingga terbenamnya matahari pada hari Tasyriq terakhir. Disunnahkan saat menyembelih lima hal: menyebut nama Allah, bershalawat kepada Nabi ﷺ, menghadap kiblat, bertakbir, dan berdoa agar diterima. Orang yang berkurban tidak boleh memakan sedikitpun dari kurban yang dinadzarkan, namun boleh memakan dari kurban sunnah. Tidak boleh menjual daging kurban dan memberi makan orang-orang fakir dan miskin.

"فَصْلٌ" وَالْعَقِيقَةُ مُسْتَحَبَّةٌ وَهِيَ الذَّبِيحَةُ عَنِ الْمَوْلُودِ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُذْبَحُ عَنِ الْغُلَامِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ وَيُطْعِمُ الْفُقَرَاءَ وَالْمَسَاكِينَ.

"Pasal" dan aqiqah itu sunnah, yaitu penyembelihan untuk bayi pada hari ketujuhnya. Untuk bayi laki-laki disembelih dua ekor kambing dan untuk bayi perempuan seekor kambing, lalu diberikan kepada orang-orang fakir dan miskin.

كِتَابُ السَّبْقِ وَالرَّمْيِ

كِتَابُ السَّبْقِ وَالرَّمْيِ

Kitab Perlombaan dan Memanah

وَتَصِحُّ الْمُسَابَقَةُ عَلَى الدَّوَابِّ وَالْمُنَاضَلَةُ بِالسِّهَامِ إِذَا كَانَتِ الْمَسَافَةُ مَعْلُومَةً وَصِفَةُ الْمُنَاضَلَةِ مَعْلُومَةً

Perlombaan pada hewan tunggangan dan memanah dengan anak panah diperbolehkan jika jarak dan cara pelaksanaannya diketahui

وَيُخْرِجُ الْعِوَضَ أَحَدُ الْمُتَسَابِقَيْنِ حَتَّى إِنَّهُ إِذَا سَبَقَ اسْتَرَدَّهُ وَإِنْ سُبِقَ أَخَذَهُ صَاحِبُهُ لَهُ وَإِنْ أَخْرَجَاهُ مَعًا لَمْ يَجُزْ إِلَّا أَنْ يُدْخِلَا بَيْنَهُمَا مُحَلِّلًا إِنْ سَبَقَ أَخَذَ الْعِوَضَ وَإِنْ سُبِقَ لَمْ يَغْرَمْ.

Salah satu dari dua peserta mengeluarkan hadiah, sehingga jika dia menang maka dia mengambilnya kembali, dan jika dia kalah maka peserta lain mengambilnya. Jika keduanya sama-sama mengeluarkan hadiah, maka tidak diperbolehkan kecuali jika mereka memasukkan muhallil di antara mereka. Jika muhallil menang, dia mengambil hadiah, dan jika kalah, dia tidak membayar apapun.

كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ

كِتَابُ الْأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ

Kitab Sumpah dan Nazar

وَلَا يَنْعَقِدُ الْيَمِينُ إِلَّا بِاللهِ تَعَالَى أَوْ بِاسْمٍ مِنْ أَسْمَائِهِ أَوْ صِفَةٍ مِنْ صِفَاتِ ذَاتِهِ وَمَنْ حَلَفَ بِصَدَقَةِ مَالِهِ فَهُوَ مُخَيَّرٌ بَيْنَ الصَّدَقَةِ أَوْ كَفَّارَةِ الْيَمِينِ وَلَا شَيْءَ فِي لَغْوِ الْيَمِينِ وَمَنْ حَلَفَ أَنْ لَا يَفْعَلَ شَيْئًا فَأَمَرَ غَيْرَهُ بِفِعْلِهِ لَمْ يَحْنَثْ وَمَنْ حَلَفَ عَلَى فِعْلِ أَمْرَيْنِ فَفَعَلَ أَحَدَهُمَا لَمْ يَحْنَثْ وَكَفَّارَةُ الْيَمِينِ هُوَ مُخَيَّرٌ فِيهَا بَيْنَ ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ: عِتْقُ رَقَبَةٍ مُؤْمِنَةٍ أَوْ إِطْعَامُ عَشَرَةِ مَسَاكِينَ كُلُّ مِسْكِينٍ مُدًّا أَوْ كِسْوَتُهُمْ ثَوْبًا ثَوْبًا فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ.

Sumpah tidak sah kecuali dengan nama Allah Ta'ala, atau dengan salah satu nama-Nya, atau dengan salah satu sifat Dzat-Nya. Barangsiapa bersumpah untuk bersedekah dengan hartanya, maka ia boleh memilih antara bersedekah atau membayar kafarat sumpah. Tidak ada hukuman bagi sumpah yang tidak disengaja (lughawul yamin). Barangsiapa bersumpah untuk tidak melakukan sesuatu, lalu ia menyuruh orang lain untuk melakukannya, maka ia tidak dianggap melanggar sumpah. Barangsiapa bersumpah untuk melakukan dua perkara, lalu ia melakukan salah satunya, maka ia tidak dianggap melanggar sumpah. Kafarat sumpah adalah memilih antara tiga hal: memerdekakan budak yang beriman, memberi makan sepuluh orang miskin, setiap orang miskin satu mud, atau memberi mereka pakaian, setiap orang satu pakaian. Jika tidak mampu, maka berpuasa selama tiga hari.

"فَصْلٌ" وَالنَّذْرُ يَلْزَمُ فِي الْمُجَازَاةِ عَلَى مُبَاحٍ وَطَاعَةٍ كَقَوْلِهِ إِنْ شَفَى اللهُ مَرِيضِي فَلِلَّهِ عَلَيَّ أَنْ أُصَلِّيَ أَوْ أَصُومَ أَوْ أَتَصَدَّقَ وَيَلْزَمُهُ مِنْ ذَلِكَ مَا يَقَعُ عَلَيْهِ الِاسْمُ وَلَا نَذْرَ فِي مَعْصِيَةٍ كَقَوْلِهِ إِنْ قَتَلْتُ فُلَانًا فَلِلَّهِ عَلَيَّ كَذَا وَلَا يَلْزَمُ النَّذْرُ عَلَى تَرْكِ مُبَاحٍ كَقَوْلِهِ لَا آكُلُ لَحْمًا وَلَا أَشْرَبُ لَبَنًا وَمَا أَشْبَهَ ذَلِكَ.

"Pasal" dan nadzar itu wajib dalam pembalasan atas sesuatu yang mubah dan ketaatan, seperti perkataannya: "Jika Allah menyembuhkan orang yang sakit milikku, maka aku wajib kepada Allah untuk shalat, atau puasa, atau bersedekah." Dan dia wajib melakukan dari hal itu sesuatu yang jatuh padanya nama tersebut. Dan tidak ada nadzar dalam kemaksiatan, seperti perkataannya: "Jika aku membunuh si Fulan, maka aku wajib kepada Allah begini." Dan nadzar tidak wajib atas meninggalkan sesuatu yang mubah, seperti perkataannya: "Aku tidak akan makan daging, tidak akan minum susu," dan apa yang menyerupai hal itu.

كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ وَالشَّهَادَاتِ

كِتَابُ الْأَقْضِيَةِ وَالشَّهَادَاتِ

Kitab Al-Aqdhiyah wa Asy-Syahadaat

وَلَا يَجُوزُ أَنْ يَلِيَ الْقَضَاءَ إِلَّا مَنِ اسْتَكْمَلَتْ فِيهِ خَمْسَ عَشْرَةَ خَصْلَةً الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورِيَّةُ وَالْعَدَالَةُ وَمَعْرِفَةُ أَحْكَامِ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ وَمَعْرِفَةُ الْإِجْمَاعِ وَمَعْرِفَةُ الِاخْتِلَافِ وَمَعْرِفَةُ طُرُقِ الِاجْتِهَادِ وَمَعْرِفَةُ طَرَفٍ مِنْ لِسَانِ الْعَرَبِ وَمَعْرِفَةُ تَفْسِيرِ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى وَأَنْ يَكُونَ سَمِيعًا وَأَنْ يَكُونَ بَصِيرًا وَأَنْ يَكُونَ كَاتِبًا وَأَنْ يَكُونَ مُسْتَيْقِظًا وَيُسْتَحَبُّ أَنْ يَجْلِسَ فِي وَسَطِ الْبَلَدِ فِي مَوْضِعٍ بَارِزٍ لِلنَّاسِ وَلَا حَاجِبَ لَهُ وَلَا يَقْعُدُ لِلْقَضَاءِ فِي الْمَسْجِدِ وَيُسَوِّي بَيْنَ الْخَصْمَيْنِ فِي ثَلَاثَةِ أَشْيَاءَ فِي الْمَجْلِسِ وَاللَّفْظِ وَاللَّحْظِ وَلَا يَجُوزُ أَنْ يَقْبَلَ الْهَدِيَّةَ مِنْ أَهْلِ عَمَلِهِ وَيَجْتَنِبُ الْقَضَاءَ فِي عَشَرَةِ مَوَاضِعَ عِنْدَ الْغَضَبِ وَالْجُوعِ وَالْعَطَشِ وَشِدَّةِ الشَّهْوَةِ وَالْحُزْنِ وَالْفَرَحِ الْمُفْرِطَيْنِ وَعِنْدَ الْمَرَضِ وَمُدَافَعَةِ الْأَخْبَثَيْنِ وَعِنْدَ النُّعَاسِ وَشِدَّةِ الْحَرِّ وَالْبَرْدِ وَلَا يَسْأَلُ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ إِلَّا بَعْدَ كَمَالِ الدَّعْوَى وَلَا يُحَلِّفُهُ إِلَّا بَعْدَ سُؤَالِ الْمُدَّعِي وَلَا يُلَقِّنُ خَصْمًا حُجَّتَهُ وَلَا يُفْهِمُهُ كَلَامًا وَلَا يَتَعَنَّتُ بِالشُّهَدَاءِ وَلَا يَقْبَلُ الشَّهَادَةَ إِلَّا مِمَّنْ ثَبَتَتْ عَدَالَتُهُ وَلَا يَقْبَلُ شَهَادَةَ عَدُوٍّ عَلَى عَدُوِّهِ وَلَا شَهَادَةَ وَالِدٍ لِوَلَدِهِ وَلَا وَلَدٍ لِوَالِدِهِ وَلَا يَقْبَلُ كِتَابَ قَاضٍ

Dan tidak boleh menjadi hakim kecuali orang yang memiliki lima belas sifat: Islam, baligh, berakal, merdeka, laki-laki, adil, mengetahui hukum-hukum Al-Qur'an dan Sunnah, mengetahui ijma', mengetahui ikhtilaf, mengetahui metode ijtihad, mengetahui bahasa Arab, mengetahui tafsir Kitabullah Ta'ala, bisa mendengar, bisa melihat, bisa menulis, dan terjaga. Disunnahkan agar dia duduk di tengah kota di tempat yang terlihat oleh orang-orang, tidak memiliki penjaga, tidak duduk untuk mengadili di masjid, menyamakan antara dua pihak yang bersengketa dalam tiga hal: tempat duduk, ucapan, dan pandangan, tidak boleh menerima hadiah dari orang-orang yang berurusan dengannya. Dia harus menghindari mengadili dalam sepuluh keadaan: saat marah, lapar, haus, sangat bernafsu, sedih, terlalu gembira, sakit, menahan buang air besar dan kecil, mengantuk, saat cuaca sangat panas dan dingin. Dia tidak boleh bertanya kepada terdakwa kecuali setelah dakwaan selesai, tidak boleh menyumpahnya kecuali setelah penuntut meminta, tidak boleh mengajarkan hujjah kepada pihak yang bersengketa, tidak boleh membuatnya memahami perkataan, tidak boleh menyulitkan para saksi, tidak boleh menerima kesaksian kecuali dari orang yang terbukti adil, tidak boleh menerima kesaksian musuh atas musuhnya, tidak boleh menerima kesaksian orang tua untuk anaknya atau anak untuk orang tuanya, dan tidak boleh menerima surat dari hakim lain.

إلَى قَاضٍ آخَرَ فِي الأَحْكَامِ إلَّا بَعْدَ شَهَادَةِ شَاهِدَيْنِ يَشْهَدَانِ بِمَا فِيهِ.

Kepada hakim lain dalam hukum-hukum kecuali setelah kesaksian dua orang saksi yang bersaksi dengan apa yang ada di dalamnya.

"فَصْلٌ" وَيَفْتَقِرُ الْقَاسِمُ إلَى سَبْعَةِ شَرَائِطَ: الإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالذُّكُورَةُ وَالْعَدَالَةُ وَالْحِسَابُ فَإِنْ تَرَاضَى الشَّرِيكَانِ بِمَنْ يَقْسِمُ بَيْنَهُمَا لَمْ يَفْتَقِرْ إلَى ذَلِكَ وَإِذَا كَانَ فِي الْقِسْمَةِ تَقْوِيمٌ لَمْ يَقْتَصِرْ فِيهِ عَلَى أَقَلَّ مِنْ اثْنَيْنِ وَإِذَا دَعَا أَحَدُ الشَّرِيكَيْنِ شَرِيكَهُ إلَى قِسْمَةِ مَا لَا ضَرَرَ فِيهِ لَزِمَ الْآخَرَ إجَابَتُهُ.

"Pasal" Pembagi membutuhkan tujuh syarat: Islam, baligh, berakal, merdeka, laki-laki, adil, dan berhitung. Jika kedua mitra ridha dengan orang yang membagi di antara mereka, maka tidak membutuhkan hal itu. Jika dalam pembagian terdapat penilaian, maka tidak terbatas pada kurang dari dua orang. Jika salah satu dari dua mitra mengajak mitranya untuk membagi apa yang tidak ada mudarat di dalamnya, maka yang lain wajib memenuhinya.

"فَصْلٌ" وَإِذَا كَانَ مَعَ الْمُدَّعِي بَيِّنَةٌ سَمِعَهَا الْحَاكِمُ وَحَكَمَ لَهُ بِهَا وَإِنْ لَمْ تَكُنْ لَهُ بَيِّنَةٌ فَالْقَوْلُ قَوْلُ الْمُدَّعَى عَلَيْهِ بِيَمِينِهِ فَإِنْ نَكَلَ عَنِ الْيَمِينِ رُدَّتْ عَلَى الْمُدَّعِي فَيَحْلِفُ وَيَسْتَحِقُّ وَإِذَا تَدَاعَيَا شَيْئًا فِي يَدِ أَحَدِهِمَا فَالْقَوْلُ قَوْلُ صَاحِبِ الْيَدِ بِيَمِينِهِ وَإِنْ كَانَ فِي أَيْدِيهِمَا تَحَالَفَا وَجُعِلَ بَيْنَهُمَا وَمَنْ حَلَفَ عَلَى فِعْلِ نَفْسِهِ حَلَفَ عَلَى الْبَتِّ وَالْقَطْعِ وَمَنْ حَلَفَ عَلَى فِعْلِ غَيْرِهِ فَإِنْ كَانَ إِثْبَاتًا حَلَفَ عَلَى الْبَتِّ وَالْقَطْعِ وَإِنْ كَانَ نَفْيًا حَلَفَ عَلَى نَفْيِ الْعِلْمِ.

"Pasal" Jika penggugat memiliki bukti, hakim mendengarkannya dan memutuskan berdasarkan bukti tersebut. Jika tidak ada bukti, maka perkataan tergugat dengan sumpahnya. Jika menolak bersumpah, sumpah dikembalikan kepada penggugat, lalu dia bersumpah dan berhak. Jika keduanya mengklaim sesuatu di tangan salah satunya, maka perkataan pemilik tangan dengan sumpahnya. Jika di tangan keduanya, mereka saling bersumpah dan dibagi di antara mereka. Siapa yang bersumpah atas perbuatan dirinya, dia bersumpah dengan pasti dan yakin. Siapa yang bersumpah atas perbuatan orang lain, jika menetapkan, dia bersumpah dengan pasti dan yakin. Jika menafikan, dia bersumpah atas penafian pengetahuan.

"فَصْلٌ" وَلَا تُقْبَلُ الشَّهَادَةُ إِلَّا مِمَّنِ اجْتَمَعَتْ فِيهِ خَمْسُ خِصَالٍ: الْإِسْلَامُ وَالْبُلُوغُ وَالْعَقْلُ وَالْحُرِّيَّةُ وَالْعَدَالَةُ

"Pasal" Kesaksian tidak diterima kecuali dari orang yang memiliki lima sifat: Islam, baligh, berakal, merdeka, dan adil.

وَلِلْعَدَالَةِ خَمْسُ شَرَائِطَ أَنْ يَكُونَ مُجْتَنِبًا لِلْكَبَائِرِ غَيْرَ مُصِرٍّ عَلَى الْقَلِيلِ مِنَ الصَّغَائِرِ سَلِيمَ السَّرِيرَةِ مَأْمُونَ الْغَضَبِ مُحَافِظًا عَلَى مُرُوءَةِ مِثْلِهِ.

Keadilan memiliki lima syarat: menghindari dosa besar, tidak bersikeras pada dosa kecil, berhati bersih, terjaga dari amarah, dan menjaga kehormatan seperti orang yang setara dengannya.

"فَصْلٌ" وَالْحُقُوقُ ضَرْبَانِ حُقُوقُ اللَّهِ تَعَالَى وَحُقُوقُ الْآدَمِيِّينَ فَأَمَّا حُقُوقُ

"Pasal" Hak ada dua jenis: hak Allah Ta'ala dan hak manusia. Adapun hak-hak

الآدَمِيِّينَ فَهِيَ عَلَى ثَلَاثَةِ أَضْرُبٍ ضَرْبٌ لَا يُقْبَلُ فِيهِ إِلَّا شَاهِدَانِ ذَكَرَانِ وَهُوَ مَا لَا يُقْصَدُ مِنْهُ الْمَالُ وَيَطَّلِعُ عَلَيْهِ الرِّجَالُ وَضَرْبٌ يُقْبَلُ فِيهِ شَاهِدَانِ أَوْ رَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ أَوْ شَاهِدٌ وَيَمِينُ الْمُدَّعِي وَهُوَ مَا كَانَ الْقَصْدُ مِنْهُ الْمَالُ وَضَرْبٌ يُقْبَلُ فِيهِ رَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ أَوْ أَرْبَعُ نِسْوَةٍ وَهُوَ مَا لَا يَطَّلِعُ عَلَيْهِ الرِّجَالُ وَأَمَّا حُقُوقُ اللهِ تَعَالَى فَلَا تُقْبَلُ فِيهَا النِّسَاءُ وَهِيَ عَلَى ثَلَاثَةِ أَضْرُبٍ ضَرْبٌ لَا يُقْبَلُ فِيهِ أَقَلُّ مِنْ أَرْبَعَةٍ وَهُوَ الزِّنَا وَضَرْبٌ يُقْبَلُ فِيهِ اثْنَانِ وَهُوَ مَا سِوَى الزِّنَا مِنَ الْحُدُودِ وَضَرْبٌ يُقْبَلُ فِيهِ وَاحِدٌ وَهُوَ هِلَالُ رَمَضَانَ وَلَا تُقْبَلُ شَهَادَةُ الْأَعْمَى إِلَّا فِي خَمْسَةِ مَوَاضِعَ: الْمَوْتِ وَالنَّسَبِ وَالْمِلْكِ الْمُطْلَقِ وَالتَّرْجَمَةِ وَمَا شَهِدَ بِهِ قَبْلَ الْعَمَى وَمَا شَهِدَ بِهِ عَلَى الْمَضْبُوطِ وَلَا تُقْبَلُ شَهَادَةُ جَارٍ لِنَفْسِهِ نَفْعًا وَلَا دَافِعٍ عَنْهَا ضَرَرًا.

Adapun hak-hak manusia, maka terbagi menjadi tiga jenis: Pertama, jenis yang hanya diterima kesaksian dua orang laki-laki, yaitu perkara yang tidak dimaksudkan untuk harta dan hanya diketahui oleh laki-laki. Kedua, jenis yang diterima kesaksian dua orang, atau seorang laki-laki dan dua orang perempuan, atau seorang saksi dan sumpah penggugat, yaitu perkara yang dimaksudkan untuk harta. Ketiga, jenis yang diterima kesaksian seorang laki-laki dan dua orang perempuan, atau empat orang perempuan, yaitu perkara yang tidak diketahui oleh laki-laki. Adapun hak-hak Allah Ta'ala, maka tidak diterima kesaksian perempuan di dalamnya, dan terbagi menjadi tiga jenis: Pertama, jenis yang tidak diterima kurang dari empat orang saksi, yaitu zina. Kedua, jenis yang diterima dua orang saksi, yaitu selain zina dari hudud. Ketiga, jenis yang diterima satu orang saksi, yaitu hilal Ramadhan. Dan tidak diterima kesaksian orang buta kecuali dalam lima tempat: kematian, nasab, kepemilikan mutlak, penerjemahan, dan apa yang dia saksikan sebelum buta, serta apa yang dia saksikan terhadap sesuatu yang telah ditetapkan. Dan tidak diterima kesaksian orang yang mendatangkan manfaat untuk dirinya sendiri atau menolak mudharat dari dirinya.

كِتَابُ الْعِتْقِ

كِتَابُ الْعِتْقِ

Kitab Pembebasan Budak

وَيَصِحُّ الْعِتْقُ مِنْ كُلِّ مَالِكٍ جَائِزِ التَّصَرُّفِ فِي مِلْكِهِ وَيَقَعُ بِصَرِيحِ الْعِتْقِ وَالْكِتَابَةِ مَعَ النِّيَّةِ وَإِذَا أَعْتَقَ بَعْضَ عَبْدٍ عَتَقَ جَمِيعُهُ وَإِنْ أَعْتَقَ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ وَهُوَ مُوسِرٌ سَرَى الْعِتْقُ إِلَى بَاقِيَةِ وَكَانَ عَلَيْهِ قِيمَةُ نَصِيبِ شَرِيكِهِ وَمَنْ مَلَكَ وَاحِدًا مِنْ وَالِدَيْهِ أَوْ مَوْلُودِيَةِ عَتَقَ عَلَيْهِ.

Pembebasan budak sah dilakukan oleh setiap pemilik yang diizinkan untuk mengelola kepemilikannya. Pembebasan terjadi dengan pernyataan eksplisit pembebasan atau kitabah (perjanjian pembebasan dengan pembayaran cicilan) disertai niat. Jika seseorang membebaskan sebagian budak, maka seluruh budak tersebut menjadi bebas. Jika seseorang membebaskan bagiannya dalam kepemilikan bersama atas seorang budak dan dia mampu secara finansial, maka pembebasan berlaku untuk seluruh budak dan dia harus membayar nilai bagian mitranya. Barangsiapa memiliki salah satu dari orang tuanya atau anaknya sebagai budak, maka mereka otomatis dibebaskan.

"فَصْلٌ" وَالْوَلَاءُ مِنْ حُقُوقِ الْعِتْقِ وَحُكْمُهُ حُكْمُ التَّعْصِيبِ عِنْدَ عَدَمِهِ وَيَنْتَقِلُ الْوَلَاءُ عَنِ الْمُعْتِقِ إِلَى الذُّكُورِ مِنْ عَصَبَتِهِ وَتَرْتِيبُ

"Pasal" Wala' (hubungan kesetiaan) adalah salah satu hak pembebasan budak. Hukumnya sama dengan hukum ta'shib (ashabah) jika tidak ada. Wala' berpindah dari orang yang membebaskan budak kepada kerabat laki-laki 'ashabah-nya. Urutan...

الْعَصَبَاتُ فِي الْوَلَاءِ كَتَرْتِيبِهِمْ فِي الْإِرْثِ وَلَا يَجُوزُ بَيْعُ الْوَلَاءِ وَلَا هِبَتُهُ.

Urutan ashabah dalam wala' sama seperti urutan mereka dalam warisan, dan tidak boleh menjual atau menghibahkan wala'.

"فَصْلٌ" وَمَنْ قَالَ لِعَبْدِهِ: إِذَا مِتُّ فَأَنْتَ حُرٌّ فَهُوَ مُدَبَّرٌ يُعْتَقُ بَعْدَ وَفَاتِهِ مِنْ ثُلُثِهِ وَيَجُوزُ لَهُ أَنْ يَبِيعَهُ فِي حَالِ حَيَاتِهِ وَيُبْطِلُ تَدْبِيرَهُ وَحُكْمُ الْمُدَبَّرِ فِي حَالِ حَيَاةِ السَّيِّدِ كَحُكْمِ الْعَبْدِ الْقِنِّ.

"Pasal" Barangsiapa berkata kepada budaknya: Jika aku mati maka kamu merdeka, maka dia adalah mudabbar yang dimerdekakan setelah kematiannya dari sepertiga (harta)nya. Dia boleh menjualnya ketika masih hidup dan membatalkan tadbirnya. Hukum mudabbar ketika tuannya masih hidup sama seperti hukum budak qinn.

"فَصْلٌ" وَالْكِتَابَةُ مُسْتَحَبَّةٌ إِذَا سَأَلَهَا الْعَبْدُ وَكَانَ مَأْمُونًا مُكْتَسِبًا وَلَا تَصِحُّ إِلَّا بِمَالٍ مَعْلُومٍ وَيَكُونُ مُؤَجَّلًا إِلَى أَجَلٍ مَعْلُومٍ أَقَلُّهُ نَجْمَانِ وَهِيَ مِنْ جِهَةِ السَّيِّدِ لَازِمَةٌ وَمِنْ جِهَةِ الْمُكَاتَبِ جَائِزَةٌ فَلَهُ فَسْحُهَا مَتَى شَاءَ وَلِلْمُكَاتَبِ التَّصَرُّفُ فِيمَا فِي يَدِهِ مِنَ الْمَالِ وَعَلَى السَّيِّدِ أَنْ يَضَعَ عَنْهُ مِنْ مَالِ الْكِتَابَةِ مَا يَسْتَعِينُ بِهِ عَلَى أَدَاءِ نُجُومِ الْكِتَابَةِ وَلَا يُعْتَقُ إِلَّا بِأَدَاءِ جَمِيعِ الْمَالِ.

"Pasal" Kitabah (perjanjian pembebasan budak dengan tebusan) dianjurkan jika diminta oleh budak, dia dapat dipercaya dan mampu berusaha. Kitabah tidak sah kecuali dengan harta yang diketahui, diangsur hingga waktu yang diketahui, minimal dua angsuran. Kitabah dari sisi tuan bersifat lazim (mengikat), sedangkan dari sisi mukatab bersifat boleh, dia dapat membatalkannya kapan saja. Mukatab boleh bertransaksi dengan harta yang ada di tangannya. Tuan wajib mengurangi dari harta kitabah yang dapat membantunya melunasi angsuran kitabah. Mukatab tidak merdeka kecuali dengan melunasi seluruh harta kitabah.

"فَصْلٌ" وَإِذَا أَصَابَ السَّيِّدُ أَمَتَهُ فَوَضَعَتْ مَا تَبَيَّنَ فِيهِ شَيْءٌ مِنْ خَلْقِ آدَمِيٍّ حَرُمَ عَلَيْهِ بَيْعُهَا وَرَهْنُهَا وَهِبَتُهَا وَجَازَ لَهُ التَّصَرُّفُ فِيهَا بِالِاسْتِخْدَامِ وَالْوَطْءِ وَإِذَا مَاتَ السَّيِّدُ عَتَقَتْ مِنْ رَأْسِ مَالِهِ قَبْلَ الدُّيُونِ وَالْوَصَايَا وَوَلَدُهَا مِنْ غَيْرِهِ بِمَنْزِلَتِهَا وَمَنْ أَصَابَ أَمَةَ غَيْرِهِ بِنِكَاحٍ فَالْوَلَدُ مِنْهَا مَمْلُوكٌ لِسَيِّدِهَا وَإِنْ أَصَابَهَا بِشُبْهَةٍ فَوَلَدُهُ مِنْهَا حُرٌّ وَعَلَيْهِ قِيمَتُهُ لِلسَّيِّدِ وَإِنْ مَلَكَ الْأَمَةَ الْمُطَلَّقَةَ بَعْدَ ذَلِكَ لَمْ تَصِرْ أُمَّ وَلَدٍ لَهُ بِالْوَطْءِ فِي النِّكَاحِ وَصَارَتْ أُمَّ وَلَدٍ لَهُ بِالْوَطْءِ بِالشُّبْهَةِ عَلَى أَحَدِ الْقَوْلَيْنِ وَاللهُ أَعْلَمُ.

"Pasal" Dan jika seorang tuan menggauli budak perempuannya lalu dia melahirkan apa yang tampak padanya sesuatu dari ciptaan manusia, maka haram baginya menjualnya, menggadaikannya, dan menghibahkannya, dan boleh baginya bertasarruf padanya dengan mempekerjakan dan menggaulinya. Dan jika tuan meninggal, dia merdeka dari pokok hartanya sebelum hutang-hutang dan wasiat-wasiat. Dan anaknya dari selain tuannya kedudukannya sama dengannya. Dan barangsiapa menggauli budak perempuan milik orang lain dengan nikah, maka anaknya darinya adalah milik tuannya. Jika dia menggaulinya dengan syubhat, maka anaknya darinya merdeka dan dia wajib membayar nilainya kepada tuan. Dan jika dia memiliki budak perempuan yang ditalak setelah itu, dia tidak menjadi ummu walad baginya dengan persetubuhan dalam nikah, dan dia menjadi ummu walad baginya dengan persetubuhan syubhat menurut salah satu dari dua pendapat. Dan Allah lebih mengetahui.

تَمَّ الْكِتَابُ

Kitab selesai